Линкор «Альбион»

Борис Конофальский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сюжет для манги. Шпионский роман. 19 век. Стимпанк. История борьбы русского религиозного ордена с мировым злом.

0
914
89
Линкор «Альбион»

Читать книгу "Линкор «Альбион»"




Глава 46

Ещё через пелену сна по отдалённым звукам за дверью спальни она поняла, что происходит нечто необычное. Леди Кавендиш открыла глаза. Ей пришлось собрать своё сознание, чтобы сфокусировать дар. И как только это ей удалось, она поняла, что за дверью стоит несколько людей. Это был Джеймс и ещё два человека. Они разговаривали, и хотя их почти не было слышно, герцогине было ясно, что верному старому слуге не хочется будить свою госпожу, но пришедшие люди настаивают. И люди пересилили, дворецкий согласился. И едва луч света от свечи стал просачиваться в её спальню, леди Джорджиана поняла, что случилось нечто очень неприятное. Она была в этом уверена, так как ей удалось «разглядеть», кто были эти ночные гости.

- Миледи, - вкрадчиво и тихо произнёс дворецкий.

- Я уже не сплю, Джеймс, – она села на кровати. – Скажи сэру Винтерсу, что я приму их через пятнадцать минут. Кстати, с кем он пришёл, наверное, с этим Чейни?

- Именно, миледи. Сэр Винтерс пришёл со своим старшим помощником Чейни.

- Иди, проводи их в кабинет.

Ей нужно было время, чтобы разгладить начавшую обвисать во время сна кожу на лице, покрыть её специальным стягивающим кремом – она не могла показаться перед коммодором в таком виде. Для этого ей пришлось позвать самую приближённую горничную, и та, толком не одевшись, бегом бежала через все этажи дворца, чтобы скорее привести свою госпожу в надобное той состояние.

Она обещала принять мужчин через пятнадцать минут, но тем пришлось прождать двадцать пять, прежде чем она, уже с натянутой кожей и причёсанная, появилась в кабинете.

Леди Джорджиана знала, что они пришли с неприятностями, но была уверена, что это какие-нибудь пустяки, ведь вчера ночью главная попытка проклятых царских опричников уничтожить красу и гордость британского флота не увенчалась успехом. А она уже дала телеграмму в Лондон, в которой не позабыла упомянуть свои скромные заслуги в этом деле. Конечно, если бы она выявила и уничтожила сеть монахов, то и почестей бы было больше, но в Центре понимали, насколько это трудная задача в большом городе. Центр не мог извести монашеское подполье в самом Лондоне, так что предотвращение взрыва линкора, несомненно, было её большим плюсом. И посему сегодняшнее ночное посещение леди Кавендиш поначалу не восприняла всерьёз. Герцогиня была уверена, что русские после своего шумного фиаско уже сбежали из города. Ну а всё остальное уже представлялось ей не таким уж и страшным.

- Джентльмены, - он вошла в кабинет и кивнула им.

Офицеры вставали из кресел и кланялись ей.

- Миледи.

- Мадам.

- Чем я обязана столь неожиданному визиту?

Уже седеющий старший помощник посмотрел на своего командира: ну, вы старший – вы и докладывайте. И Винтерс тогда произнёс:

- Мадам, сегодня ночью… три часа назад группа неизвестных напала на команду, которая была отряжена для получения подшипника, нужного нам для ремонта.

После эпического взрыва, который каким-то чудом смог предотвратить какой-то там мичман с линкора, Леди Кавендиш стало казаться, что главная угроза миновала, что нужная для ремонта деталь пришла и что через три дня линкор наконец уберётся из зоны её ответственности, и она сможет вздохнуть с облегчением. Но она не учла необыкновенное, фанатичное упрямство этих русских, которые не собираются сдаваться, даже когда проиграли.

«Чёртовы недочеловеки!». У герцогини сами собой сжались бледные пальцы со старыми, давно уже жёлтыми ногтями. С каким удовольствием она бы сама пытала любого их них, попадись он ей сейчас в руки. Её дыхание стало прерывистым, и, кажется, сердце сдавил спазм. Но она не прожила бы столько лет, не научись ещё в молодости владеть собой.

- Миледи, - офицеры, к сожалению дамы, заметили это её состояние, и коммодор предложил: – Может быть, воды?

Но он сделала жест: нет, ничего не надо. Потом успокоила сердцебиение. Замедлила пульс. И лишь после этого спросила весьма холодно:

- И как вы это допустили?

Теперь сэр Винтерс глядел на своего старпома: ну, говори, твоя очередь. Судя по всему, он для этого и взял с собой своего первого офицера.

И Чейни чётко отрапортовал:

- За подшипником мною был отправлен лейтенант Ричмонд. Ему в охранение было выделено шесть матросов с винтовками.

- Шесть матросов с винтовками? – язвительно переспросила леди Джорджиана. Она всё ещё пыталась успокоиться, но этот болван почему-то раздражал её.

- Именно, миледи, - всё так же чётко отвечал офицер. – Шесть матросов, но в назначенное время они не вернулись. А чуть позже к посту охраны прибежал водитель фургона и сообщил, что Ричмонд и все матросы убиты. И что груз похищен неизвестными.

- Как вы допустили это?

- Кто же мог знать, миледи, что в союзном Британии городе банды русских могут чувствовать себя так вольготно, а нашему механику, чтобы получить деталь, понадобится в охрану рота морской пехоты. Думаю, что потеря подшипника – это не вина флота Её Величества, – весьма дерзко заметил старший помощник.

Этот дурак, этим своим заносчивым замечанием, поставил крест на своей безупречной карьере; герцогиня никогда не прощала подобного неуважения. Конечно, моряк хотел снять с себя всю вину, но это ничего не меняло. Она уже думала, что приложит все силы, чтобы убрать его с флота. Тем более, что она собиралась отвести вину от Гарри. И этот старый дурак прекрасно подходил для роли громоотвода. Больше слушать она его не собиралась и спросила у сэра Винтерса:

- Коммодор, как долго придётся ждать другой подшипник?

Тот сначала вздохнул, прежде чем ответить:

- Боюсь, мадам, что на складах в Лондоне таких подшипников больше нет и что его придётся заказывать на заводе в Бирмингеме.

- Сколько на это уйдёт времени? – спросила она, ожидая неприятного ответа на свой вопрос.

И ответ ей действительно не понравился:

- Думаю, мадам, что нам придётся пробыть тут ещё три недели или даже месяц.

Леди Кавендиш закрыла глаза: о, как всё это её раздражало, в том числе и сам этот красавчик Гарри. А он, словно не чувствуя её настроения, ещё и начал задавать ей дурацкие вопросы:

- Так что нам делать, миледи?

Герцогиня открыла глаза.

- Что значит «что нам делать»? – признаться, леди Джорджиана даже не поняла вопроса.

- У нас нет подшипника и ещё мы в небоевой ситуации потеряли двух офицеров и много нижних чинов, поэтому я и спрашиваю у вас, мадам: что нам делать?

Тут уже герцогиня не выдержала и позволила себе то, что непозволительно делать даме её положения: она вскочила со стула и просто заорала на офицера:

- Что вы от меня хотите, сэр Винтерс? Что?! Вы?! От меня?! Хотите?!

Офицеры сразу встали и взяли свои фуражки под мышки. А она, едва сдерживаясь, продолжала уже чуть спокойнее:

- Раз вы не понимаете, что вам делать, джентльмены, придётся мне вам рассказать: первым делом закажите новый подшипник, вторым делом телеграфируйте в адмиралтейство и попросите себе пополнение экипажа, а третьим делом… джентльмены… охраняйте всеми силами вверенный вам флагман Британии.

Дальше продолжать разговор было незачем, и офицеры, поклонившись, быстро покинули её кабинет.

Леди Кавендиш ещё трясло от мысли, что ничего не кончено и что корабль, который никак не может убраться отсюда куда-нибудь к чёрту, теперь стал для неё ещё большей головной болью. Она буквально морщилась, как от подагры когда думала об этом. Её выводили из себя проклятые русские, которые никак не хотят признать её превосходства и продолжают упорствовать, даже когда у них нет шансов. Эти ублюдки вызывали в ней приступы ледяной ярости, которую ей было трудно погасить.

Герцогиня, чтобы хоть на секунду отвлечься от своих невесёлых мыслей, встала и подошла к окну, аккуратно выглянула из-за занавески на улицу. А там, прямо напротив её окна, начинало розоветь небо. Наступал новый день. Она тут же задёрнула штору, пока не заболели глаза. И уже после, подойдя к столу, нажала кнопку звонка.

Тут же в дверях появился дворецкий.

- Да, миледи.

- Джеймс, нужно отправить телеграмму в штаб-квартиру в Лондон.

- Сию минуту, - слуга достал блокнот и карандаш. Приготовился писать. – Слушаю, миледи.

«Руководительнице Интеллидженс Сервис баронессе Харолстон леди Кэннингелл.

Дорогая Мари, не хотелось бы тебя расстраивать с утра, но ситуация в Гамбурге не предоставляет нам поводов для радости. Боюсь, что опричники царя так и не успокоились, и нет никаких сомнений, что они предпримут новые попытки уничтожить гордость британского флота линкор «Альбион». Сил, которыми я располагаю, мне, возможно, не хватит на гарнированную защиту нашего линкора от их недружественных актов. Посему, дорогая Мари, умоляю тебя выделить мне дополнительные силы. Пошли мне в помощь ещё пару сестёр-менталов, а также пару опытных агентов и некоторую сумму денег, любую какую сочтёшь нужной.

Надеюсь, что эти траты и усилия не будут долгими, офицеры линкора заверили меня, что через месяц они всё-таки покинут верфи Гамбурга. Прошу тебя послать подкрепление немедленно, ближайшим дирижаблем; уверяю тебя, ситуация серьёзна. Вечно твоя Джорджиана».

- Всё, миледи? – закончил писать дворецкий.

- Нет, ещё отправь телеграммы Тейлору, Дойлу и леди Рэндольф. Напиши, чтобы ехали ко мне.

- Да, миледи, – он уже собрался уходить.

- Джеймс, – она остановила его.

- Да, миледи.

- Когда будешь писать леди Рэндольф, обязательно напиши в тексте слово «немедленно».

- «Немедленно»? – переспросил слуга. Так как это было не очень вежливое слово.

- Именно так и напиши, Джеймс, – подтвердила своё намерение леди Кавендиш.

- Как пожелаете, миледи, – отвечал дворецкий.

15.04.2023 Окончание следует.

Скачать книгу "Линкор «Альбион»" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Альтернативная история » Линкор «Альбион»
Внимание