Герцог фронтира, или Вселенская замятня

Владимир Сухинин
90
9
(21 голос)
19 2

Аннотация: В мире Закрытого сектора наступают большие перемены.

0
5 066
72
Герцог фронтира, или Вселенская замятня

Читать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня"




Закрытый сектор. Инферно. Нижний слой. Брисвиль

Разрывая покров ночи, над нижним слоем Инферно поднималось огромным кроваво-красным пятном светило. Обагряя своими первыми жадными проблесками лучей бегущие на запад тучи, оно ознаменовало наступление нового тревожного дня. Оттого казалось, что облака в уступавшем утру редеющем ночном сумраке пропитаны кровью. Смерть, страх и четкое ощущение надвигающейся беды, как тошнотворные запахи, витали в воздухе.

Курама не спал. Он с большой долей тревоги смотрел с балкона своего дворца на запад. Туда, куда плыли гонимые ветром облака и где шли тяжелые приграничные сражения.

Войска князя Мефистоила, в свою бытность постельничего Курамы, вторглись в пределы его владений. Слишком рано и слишком не вовремя. Курама только что как два дня назад закончил казнить и пожирать души половины своего войска. Он стал значительно сильнее, но его могущества не хватало для сражения со всем войском вторжения.

Жизни демонов для него ничто. Они были лишь пищей, не больше. Преисподняя наплодит новых демонов и заселит ими Инферно. Какое ему дело до их жалких, ничтожных жизней. Но вот то, что Мефистоил быстро прознает о потерях в войсках Курамы и предпримет попытку вторжения, он не просчитал. Шпионы князей тьмы, этих жалких ничтожеств, были повсюду. Кураму посчитали слабым. А это плохо. Предлагать бывшему слуге союз или попытаться с ним договориться не имело смысла. Никто не будет договариваться со слабым.

Немного времени что-либо предпринять у Курамы еще было. Пока шли ожесточенные пограничные сражения, которые перемалывали резервы Курамы, он мог что-то придумать. Но скоро они закончатся, и не останется войск для защиты столицы. И могут подтянуться другие падальщики… Разгром и потеря домена будут неминуемы. Ему придется вновь начинать все сначала. И пока Рок расширяет свои владения, ему предстоит еще раз испытать горечь унижения.

Радовало (хотя какая тут может быть радость), что Мефистоил тоже не спешил, осторожничал, прощупывал силы Курамы и давал ему некоторое время, чтобы придумать путь спасения. По всему выходило, что надо обращаться к союзникам. Сначала к золотому скраву. Их связывало взаимное обязательство. Для Курамы это был пустой звук, но золотой строго придерживался договоренностей, и этим надо было воспользоваться. Он уже отправил гонцов в его земли, и оттуда пришел ответ от четверорукого гиганта — мутанта, что легион демонов вышел ему на помощь. Но что такое легион без магов и демонесс, сторожащих астрал. Капля в море. Ему нужны были не просто воины, а высшие демоны… или призванные существа…

— Грустишь, брат?

Вопрос раздался очень неожиданно. Он застал Кураму врасплох. И бывший владыка Инферно вздрогнул. Кто-то смог подобраться к нему очень близко и незаметно. Курама, закрывшись крыльями, резко обернулся, приготовился атаковать наглеца и с растерянностью остановился. Он увидел благообразного старичка с седой бородкой клинышком, волосами с проседью, спадающими на плечи, в мешковатой коричневой рясе, подпоясанной простой веревкой.

Курама, не веря своим глазам, уставился на непрошеного гостя…

— Ридас… Ты ли это, старый привратник?..

— Я, Курама, я… — старичок довольно рассмеялся. Смех получился дребезжащим и неприятно резал слух. Он сложил руки на выпирающем животике и почти с нежностью, по-родственному смотрел на демона.

— Как видишь, я единственный пришел к тебе на помощь. Поверь мне, никто из наших братьев не придет… Это печально, но такова жизнь. Каждый за себя. И в этом их слабость, Курама, — и ткнув в него пальцем, сварливо добавил: — И твоя тоже, брат… Такое позволительно разве что Року. Простак Рок. Как он ловко маскировался. А я все же догадывался, что за внешностью простодушного добряка скрывается ядовитая змея…

— И поэтому ты тысячи лет сидел у ворот лабиринта? — язвительно усмехнулся Курама. Старик не обиделся.

— Я был терпелив и ждал своего часа, брат. И как видишь, я дождался. — Старик оглядел с ног до головы Кураму. — Тебя трудно узнать в этом обличье. Если бы не твоя божественная аура…

— Ридас, — Курама в раздражении прервал гостя. — Хватит сотрясать воздух пустыми звуками. Ты покинул свое место у ворот, чтобы прийти мне на помощь? Как мило с твоей стороны. Иди и умри на границе…

Старичок беззлобно рассмеялся.

— Ха-ха. Я уже не у ворот лабиринта. Твой друг, золотой скрав, мне помог пройти лабиринт, и судья определил меня хранителем Преисподней. Ты понимаешь, что это такое?

— Не совсем… но имел несчастье зачерпнуть оттуда силу. Сырая энергия хаоса сожгла мою плоть, но вечный дух остался цел.

— Я знаю о твоей неудаче в борьбе с Беотой, не понимаю только, зачем ты к ней полез? Бедная недалекая девочка с душой чернее ее кожи.

— Это все в прошлом Ридас…

— Понимаю, — кивнул Ридас, — и не хочу затрагивать эту тему. Давай поговорим о будущем.

— О будущем?.. Интересное предложение, особенно звучащее из твоих уст.

— Да, о твоем и моем будущем, брат. Мы могли бы быть друг другу полезными. Я не претендую на твою власть в Инферно, ты не сможешь отобрать у меня власть над Преисподней. Как видишь, мы не враги…

— Короче, Ридас, говори, что ты задумал, или проваливай в свою Преисподнюю! — вновь прервал его раздраженный неожиданным появлением рядом с собой старика Курама.

— Раньше ты не был таким грубым…

— Раньше я имел другое тело, такое, как у тебя. А теперь я один из этих ничтожеств, что называют себя князьями тьмы. И ты хочешь, чтобы я был вежливым?..

— Нет, брат. Мне все равно, каков ты. Главное — в другом. Я пришел договориться. Я помогаю тебе, ты помогаешь мне, и все останутся довольными.

Курама задумался. Он постоял, глядя себе под ноги.

«А чем демоны не шутят, может, этот старый трус сможет мне помочь?»

— Оба останемся довольными? — спросил он. — Сначала скажи, как ты сюда попал?

— Я же из Преисподней, братишка, — добродушно захихикал старичок. — В Инферно для меня нет закрытых мест…

— Тогда иди и убей Мефистоила. Этим ты мне здорово поможешь…

— Убить я его не смогу, силенок не хватит. Но могу кое-что другое. Что скажешь о сотне магов, и двух десятках демонесс — ходоков по астралу, и паре легионов простых демонов?

— Скажу, что ты брешешь, старый пройдоха.

— Понимаю твое недоверие, — не обиделся Ридас. — Ты, будучи владыкой Инферно, не смог вызвать из Преисподней и десяток высших демонов. Но у меня есть на это власть и хватает энергии.

Курама испытующе посмотрел на Ридаса. Оценивающе оглядел старика и спросил:

— И ты дашь мне эти войска?

— Если договоримся, то дам… На время. Чтобы разгромить твоего противника.

— А потом?

— А потом обсудим наши дела вновь, брат. — Ридас перешел на деловой тон.

— Я согласен заключить с тобой договор, Ридас. Если моя помощь тебе не несет угрозы мне, — ответил Курама.

— Естественно! — утвердительно кивнул старик. — Ты тот союзник, который мне нужен сильным. Суть соглашения в следующем. Я помогаю тебе отразить набег Мефистоила, предоставляю войска. А после разгрома врага ты часть войска отправляешь в Преддверие. Что скажешь?

— И это все?

— Нет! — Тон старика стал жестким. — Ты заманишь к себе золотого скрава и применишь свиток заточения.

Курама опять задумался.

«Золотой скрав — надежный союзник. У него есть хорошие связи с орденом скравов. В подчинении несколько легионов демонов. Но для победы над Мефистоилом и остальными падальщиками этого недостаточно. Ридас дает ему именно то, что нужно. И ресурсы у него безграничные. Преисподняя плодит демонов непрерывно, перерождая умерших и восполняя их убыль. И главное, он ему не соперник. Чего не скажешь о золотом… Вызвать срочно скрава будет не трудно. Применить заточение тоже. Но заточение — это своего рода тот же лабиринт, и есть шанс оттуда выйти. Что будет, когда золотой сумеет выбраться из ловушки?.. Хотя… — Курама мысленно усмехнулся. — На это у него уйдет, не одна тысяча лет. Остается решить вопрос, как переправить войска Ридаса в Преддверие».

— Ридас, — Курама сознательно избегал слова «брат».

— Да, брат, — отозвался старик. Он заметил, как Курама дернул бровью, и слегка улыбнулся уголками тонкогубого рта, глаза при этом оставались у старика серьезными.

— А как я переправлю в Преддверие столько демонов?

— Я открою тебе портал. Но он действует всего десять секунд, поэтому правильно распорядись войском…

— А почему ты сам не можешь отправить войска туда? — Курама все еще искал подвох в предложении Ридаса. Старик помрачнел.

— Если бы мог, то не пришел бы к тебе, брат. Отсюда их может отправить только князь тьмы. То есть ты, брат. И врать не буду. Я пытался пробиться в Преддверие через Преисподнюю, но золотой, будь он неладен, отбил все мои атаки.

Курама понял, что Ридас действительно пришел к нему, потому что нуждался в его помощи, и желание поторговаться вспыхнуло в нем с большой силой. Он постоял, умеряя силой воли свои желания, Ридас может обойтись без него. Он имеет свой надел и просто положил глаз на надел золотого скрава. Это в порядке вещей среди хранителей. В конце концов побеждает более сильный и умелый, более способный. А вот он без помощи Ридаса обойтись не может, и Курама решился.

— Хорошо, Ридас, я согласен заключить с тобой союз. Ты даешь мне войска и открываешь портал, я отправляю в Преддверие твоих демонов, приглашаю золотого скрава к себе и применяю свиток.

— Хорошо, брат! — Ридас довольно потер руки. — Я не ошибся в тебе. Сейчас я открою портал, и у замка выйдут твои новые войска.

Ридас сплел неизвестное Кураме заклятие, и рядом с замком на черной, выжженной земле открылся проход в Преисподнюю. Из черной дыры маршем в шеренгах по десять пошли демоны. Сначала владыки, большие красные верзилы. Они вышли и встали плотным строем перед стенами замка. Было их немного, полтора десятка. Но у Курамы такой демон остался один. Следом с хлыстами в руках вышли демонессы и встали справа от владык. Затем показались черные мантии магов хаоса. Их были сотни. Они встали за отрядом демонесс. Сразу после этого валом повалили простые демоны. Они шли неиссякаемым потоком. Заполняли и заполняли пространство перед замком. И волны голов с рогами скрыли черноту земли. Они подняли головы. Их взгляды встретились с взглядом Курамы, и тысячи глоток заревели восторженное приветствие:

— Славься, повелитель… Повинуемся!

Они встали на одно колено и с обожанием в красных горящих глазах смотрели на двух существ, стоящих на балконе дворца. Один был человеком, другой — громадным черным демоном с крыльями, на концах которых торчали острые клыки.

— Они кому кланяются? — не отрывая взгляда от орущего моря демонов, почти шепотом спросил Курама.

— Тебе, брат. Они на твоей земле, в твоем домене. Они признали твою власть и готовы служить тебе. Ты уж прости, но я пойду. Много сил потратил на этих демонов. — Сказав это, Ридас исчез.

Глаза Курамы вспыхнули торжеством.

— Саймон! — заревел он во всю глотку, вызывая демона-распорядителя.

Распорядитель ждал за балконной дверью и, трепеща, вышел на балкон.

Скачать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня" бесплатно

90
9
Оцени книгу:
19 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Боевая фантастика » Герцог фронтира, или Вселенская замятня
Внимание