Девушка по соседству

Лита Лавдэй
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Они познакомились, став соседями, а затем и подружились. Но она хотела быть для него кем-то большей, чем просто девушкой по соседству.

0
196
15
Девушка по соседству

Читать книгу "Девушка по соседству"




Глава 1

Гермиона нервно переминалась с ноги на ногу, ожидая, когда откроется дверь. Выставив перед собой тарелку с теплым печеньем, которое она приготовила в качестве приветственного презента, Гермиона уже почти надеялась, чтобы дома и вовсе никого не оказалось, ведь тогда можно будет сбежать обратно в свою относительную безопасную квартирку. Правда в таком случае останется целая куча свежеиспеченного печенья, которое придется есть самой. Не лучшая идея!

Уже решив сдаться, Гермиона обернулась назад, как вдруг услышала громкий шум и приглушенные ругательства, доносящиеся из-за закрытой соседкой створки двери. Но не слишком тихие: в их старом доме были тонкие пустотелые стены. Поэтому Гермиона не могла не признать, что словарный запас нового соседа произвел на нее неизгладимое впечатление. Ее личный каталог ругательств показался не настолько обширным.

Внезапно дверь распахнулась, и Гермиона хоть и ожидала этого, но все равно испуганно подскочила на месте. Заставив себя мило улыбнуться, она медленно взглянула в серые глаза мужчины, стоящего напротив, и почти отшатнулась от враждебности, которую в них увидела.

— Что? — сурово рявкнул он. Это был вопрос, разумеется, но ей таковым вовсе не показался.

Гермиона застыла, молча уставившись на мужчину какое-то время, а потом потупила взгляд и, заикаясь, произнесла:

— Я… Я Гермиона. Живу по соседству. Я слышала, как ты весь день таскал вещи, поэтому подумала, что тебе может понравиться угощение, — с этими словами она протянула ему свой презент.

Когда сосед не ответил, она снова взглянула на него и с облегчением обнаружила, что враждебность во взгляде сменилась неприкрытым весельем. Опираясь плечом о дверной косяк, мужчина широко улыбнулся, отчего у него появились маленькие морщинки в уголках глаз.

— Ты приготовила это для меня? — спросил он так, словно бы его и правда волновал ответ. Голос у него оказался низким и хриплым, но довольно добрым, отчего губы Гермионы сами собой растянулись в ответной улыбке.

— Да? — протянула она, будто спрашивая. — Я… Ну, я не очень ладила с прежним жильцом.

Огромное преуменьшение. Бывший сосед был дряхлым стариком, прожившим здесь целых тридцать лет до того, как она переехала в этот дом три года назад. Миллс возненавидел ее с первого взгляда. Молодая женщина — два факта, которые он явно считал непростительными грехами. Гермиона знала, что старик вел дневник, записывая во сколько она приходила и уходила, и всегда ссорился с домовладельцем, стоило ей лишний раз погреметь ключами в коридоре. Когда он уехал два месяца назад, Гермиона прыгала от счастья. А может, старик просто умер? В любом случае, он исчез, и теперь она, наконец, обрела покой и надеялась, что так будет и дальше, поэтому и испекла печенье, но вовсе не хотела признаваться новому соседу в плохих отношениях с предыдущим.

— Я просто имею в виду… Ну… Он… Эмм… — Гермиона почувствовала, как опять начинает заикаться, а щеки стремительно покрываются румянцем. Улыбка мужчины превратилась в ухмылку. Она замолчала и глубоко вздохнула, прежде чем продолжить: — Он не был моим самым большим поклонником. Возможно, я хотела немного задобрить тебя свежей выпечкой.

— Еще горячая, да? — с явным интересом спросил мужчина, поглядев на тарелку печенья. — Думаю, ты заслужила мою симпатию.

Он отступил назад и широко распахнул дверь, кивком приглашая войти.

Гермиона испуганно уставилась перед собой. Она просто должна была передать презент, а не входить в квартиру к незнакомцу одна и без защиты. Он мог ведь мог оказаться серийным убийцей…

— Что-то не так? — спросил он, заметив ее колебания.

— Я даже не знаю твоего имени, — практически прошептала Гермиона, не сдержав нервные нотки в голосе.

Мужчина вновь усмехнулся, и то, как именно он это сделал, заставило немного расслабиться. Протянув левую руку, он забрал тарелку, а затем протянул правую и пожал ее ладонь.

— Сириус Блэк. Приятно познакомиться.

Гермиона улыбнулась и пожала его пальцы в ответ, а затем вошла в квартиру, втайне надеясь, что не попадет в список пропавших без вести.

Прихожая оказалась завалена коробками, и ей пришлось осторожно пробираться через них, вслед за Сириусом. Увидев из коридора гостиную, Гермиона невольно ахнула. Сириус бросил на нее вопросительный взгляд, и она покраснела.

— Да тут целый дворец!

«Дворец», наверное, прозвучало уж слишком. Гостиная сливалась с обеденной зоной, которая переходила в кухню, отчего пространство казалось намного больше, чем есть. Но по сравнению с ее крохотной коморкой квартира Сириуса походила на поместье.

— Это? — спросил он, оглядываясь по сторонам. — Не обманывай меня!

— Ты должен увидеть мое жилище, — Гермиона неловко рассмеялась. Сириус вскинул одну бровь, невольно заставив ее покраснеть еще сильнее. — Моя студия не намного больше спичечного коробка. Всю ее можно уместить в одной этой комнате, да еще и свободное место останется.

— Мне казалось, что все квартиры в этом доме одинаковые, — ответил Сириус, расчищая место для тарелки с печеньем на заваленной столешнице.

— Мне тоже. Не могу поверить, что старик Миллс жил в этом месте!

— Надеюсь, я не стану для тебя стариком Блэком, — мило улыбнулся Сириус.

Гермиона рассмеялась, на этот раз искренне.

— О, ты не станешь! Мы уже неплохо ладим. Да и я промолчу о том, что Миллс был лет на сорок тебя старше.

— Приятно знать. Не хочу предлагать тебе выпить воды из-под крана. Я еще не был в магазине, и в холодильнике шаром покати.

— О, ничего страшного. Надеюсь, печенье тебе понравится, — улыбнулась Гермиона, наблюдая, как он отломил небольшой кусочек.

Прожевав, Сириус широко улыбнулся.

— Весьма вкусно. Ты часто печешь?

— Не так часто, как хотелось бы, — она осторожно присела на краешек стула, который он ей предложил, и взяла печенье с тарелки. — Моя кухня оставляет желать лучшего. Приготовить что-то сложнее вареного яйца порой бывает неприятно. Но печь мне нравится, поэтому я готовлю, если появляется время.

— Кажется, ты не в восторге от своей квартиры. Почему тогда остаешься здесь? Это совсем не лучшее место для жития.

Подобный вопрос вновь заставил ее покраснеть от смущения.

— В университете я делила комнату с однокурсницами, и терпеть это не могла. Поэтому после окончания я твердо решила жить одна. К сожалению, это место — все, что я могу себе позволить на начальный оклад. И поверь, я изучила каждое предложение…

— Кем ты работаешь?

— Педиатром. Я люблю свою работу, и за нее хорошо платят, но офис находится в центре города, и если я не поселюсь где-то поблизости, то не буду успевать приезжать вовремя.

Сириус понимающе кивнул и взял еще одно печенье. Ей потребовалось мгновение, чтобы изучить нового соседа. На вид ему было, вероятно, около сорока с небольшим. Выглядел Блэк немного грубо и небрежно, но такой образ вполне подходил к его хриплому рок-н-ролльному голосу, решила она. Длинные темно-каштановые пряди были собраны в неряшливый хвост. Волосы его от природы волнились, судя по вьющимся концам, спадающим на лицо. Борода выглядела длиннее, чем полагается, и явно из-за отсутствия ухода, а не потому что так задумано. В ней уже проглядывала седина, хотя в волосах еще нет. На нем была серая футболка с логотипом старой рок-группы и рваные джинсы, а руки украшали татуировки. Много. Она не могла понять, что именно на них изображено. Узоры больше походили на символы, чем на рисунки, но все они были выбиты черным цветом. Гермиона обычно не считала себя большой поклонницей этого конкретного образа, но именно Сириусу очень шло.

— Итак… — прокашлялась она, когда молчание неприятно затянулось. — А у тебя какое оправдание? Раз ты отлично понимаешь, что это не лучшее место для жития, то почему сам сюда переехал?

Сириус, казалось, на мгновение задумался над вопросом. Похоже, настала его очередь изучать ее. Чувствуя себя неловко от такого пристального внимания, она опустила глаза и нервно пригладила свои неуемные медово-каштановые кудри. Так и не услышав ответ, она снова подняла глаза и пересеклась с ним взглядом.

— У моей бывшей адвокат лучше, чем у меня, — просто ответил Сириус, пожав плечами.

— А-а-а, — кратко протянула Гермиона, не зная, что еще тут сказать.

Снова воцарилась тишина, и она решила сменить тему.

— А чем ты занимаешься? — вопрос прозвучал таким клише, отчего Гермионе даже стало неловко, но Сириус без колебаний ответил:

— Я работаю на стройке. Восстанавливаю старые здания, по большей части.

— Наверное, это довольно прибыльный бизнес сейчас, когда по всему городу идет переоборудование старых складских помещений.

— Да, дела идут хорошо, — согласился он.

— Может, домовладелец наймет тебя для реабилитации этого места, — вяло пошутила Гермиона. Сириус рассмеялся, невольно заставив ее вздрогнуть.

— Надеюсь, что нет. Тогда нам придется куда-то переезжать.

Гермиона весело ухмыльнулась, а затем подумала, что, наверное, стоит уйти, пока она не успела наговорить лишнего.

— Ну, оставляю тебя в покое, — поднимаясь со стула, сказала она на прощание. — Было приятно познакомиться, Сириус.

— Эй, Гермиона. Можешь заходить в любое время, если принесешь еще своей домашней выпечки, — Сириус подмигнул, невольно заставив вновь ее улыбнуться, а затем проводил до двери.

Только возвратившись в свою квартиру она смогла глубоко вздохнуть. Знакомство прошло лучше, чем ожидалось.

Скачать книгу "Девушка по соседству" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Девушка по соседству
Внимание