Другие берега

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А, что если Гарри по-настоящему любил только Гермиону, прикрывая дружбой настоящие чувства и Грейнджер видела рядом с собой только Рона, пока тот находился в ее поле зрения. Уизли их оставит и мы посмотрим, как будут развиваться события... Кроме взаимных чувств ребятам еще предстоит открыть большую тайну, о которой далекие предки молчали много веков (два разных мира слились воедино).

0
452
166
Другие берега

Читать книгу "Другие берега"




Глава 2

Гермиона ходила по лесу, недалеко от палатки. Свежий воздух не доставлял ей былого наслаждения. Она обходила окрестности машинально, бросая печальный взгляд из стороны в сторону. Голова была забита сплошными проблемами и Рон там занимал не последнее место. Голос Гарри заставил ее обернуться.

— Спасибо за завтрак!

— Не за что, — произнесла она.

— Ты хоть сама поела?— спохватился Поттер и пожалел, что не спросил ее об этом раньше, чем проглотил всю еду.

— Ела, — вновь односложно ответила она и, ни проронив больше ни слова, пошла к палатке. Было видно, что разговаривать Гермиона не хотела. Гарри решил не настаивать и молча проводил ее взглядом. Сам он остался на улице, видеть подругу в таком подавленном состоянии он не мог и предпочел отсидеться на свежем воздухе. Поговорить об их новом открытии они так и не успели, а ведь сейчас на повестке дня стоял вопрос — где может находиться настоящий меч Гриффиндора.

Поттер сел на землю и облокотился о дерево. Голова просто разрывалась от многочисленных мыслей. Что будет дальше, он не знал, поступок Рона все перевернул с ног на голову. Еще вчера днем Гарри и представить себе не мог, что вот так в одночасье он лишится друга. Считал ли Поттер себя виноватым в том, что произошло? Скорей всего да, и от этого ему было вдвойне паршиво. Можно же было промолчать, уйти от конфликта, но он этого не сделал. Все произошло на эмоциях, как всегда. Кто бы мог подумать, что этот глупец не просто надуется, а возьмет и трансгрессирует.

«Вот, что за идиот? Нас ведь везде разыскивают. Где он будет прятаться? Домой ему нельзя — это первое место где его будут искать. Не удивлюсь, если за его домом ведется слежка, а обман с упырем давно разоблачен», — Поттер тяжело вздохнул, перед его глазами возникло растерянное лицо Уизли. Обида мгновенно притупилась, стоило ему представить, что сейчас ждет Рона — скитание, только сейчас он совсем один. У Гарри защемило сердце, от одной мысли, что его друг в данный момент может находиться в беде, и все взаимные обиды тут же ушли на второй план. Теперь Поттер мог только представить, что сейчас должна чувствовать Гермиона, ведь Рон для нее очень дорог.

«Она всем сердцем любит этого олуха. А он словно слепой, — про себя возмутился Гарри. — «Я знаю, он ее тоже любит, но настолько в глубине души, что даже сам не верит в это», — Поттер потер рука об руку, пытаясь согреться. На улице заметно похолодало, погода портилась прямо на глазах. Еще совсем недавно ярко-голубое небо затянуло мрачными тучами и в воздухе запахло дождем.

«Бедная, как же она сейчас мучается. Гермиона предпочла остаться со мной из чувства долга, понимая, как этим ранит возлюбленного. А вот теперь будет изводить себя угрызениями совести, одновременно с переживаниями о Роне», — Гарри схватил огромный булыжник, лежащий неподалеку, и с силой бросил его в сторону. Спустить пар ему так и не удалось, а вот разрушения наделать получилось. Камень угодил прямо в куст, обломав при этом несколько веток. Характерный хруст разбавил гробовую тишину леса.

Полы палатки раскрылись, Гермиона выглянула на улицу и обратилась к нему со словами.

— Я слышала шум.

— Прости, это все из-за меня, — он поднял на нее виноватый взгляд. — Вокруг все спокойно, я слежу за этим.

Ничего не ответив, Грейнджер вновь укрылась в палатке. Вся та боль, что съедала ее изнутри, с легкостью читалась на ее лице. Равнодушно смотреть на страдания подруги Гарри было сложно. Как бы он хотел разделить ее боль пополам, чтобы облегчить ее состояние, но понимал, что это невозможно, слишком большой груз упал на ее плечи и, зная ее, делиться этим грузом она ни с кем не будет.

Уже стемнело, а Гарри до самого вечера не осмелился зайти в палатку. Во-первых, видеть Гермиону в таком состоянии ему было мучительно больно, а во-вторых, ему тоже нужно было побыть одному, переварить все то, что произошло накануне. Разные мысли бешено скакали у него в голове, вызывая жуткую мигрень. Он то и дело подбрасывал в костер поленья, они при этом начинали весело трещать, а яркие языки пламени пускались в безудержный пляс. Поттер не отводил взгляда от этого завораживающего действа, которое с наступлением темноты становилось все загадочнее. Голос Гермионы неожиданно отвлек его от этого увлекательного занятия.

— Гарри, иди ужинать.

Грейнджер все так же была немногословна и, не успев произнести всего несколько слов, исчезла в палатке.

Поттер поднялся с земли, отряхнулся и зашел внутрь. Стол был накрыт на одного, он повернулся в ее сторону.

— Я уже поела, — предугадывая его вопрос, произнесла Гермиона. Она сидела на своей кровати, обхватив себя руками, ее отрешенный взгляд был направлен куда-то вдаль.

Тишина в палатке стояла просто идеальная и уже начинала давить на уши. Гарри потянулся к радио, которое стояло неподалеку, на тумбочке, и повернул ручку громкости по часовой стрелке. С щелчком зазвучал голос диктора, сообщая о последних новостях.

Гарри проглотил подступающий к горлу комок и сел за стол. Ему стало, как то не по себе, сложившаяся обстановка его очень удручала. За последнее время он уже отвык есть в одиночестве, это утро было большим исключением, обычно они трапезничали втроем, шумно обсуждая события дня и строя грандиозные планы. А сейчас несмотря на невероятное чувство голода, которое он сейчас испытывал, Поттеру даже кусок в горло не лез. Не чувствуя даже вкуса еды, он просто поглотал жареные яйца, вприкуску с ржаным черствым хлебом и запил все это чаем без сахара. Он время от времени кидал взгляд на Гермиону. Она словно неживая застыла без движения, уставившись в одну точку.

— Спасибо, все было очень вкусно, — произнес Гарри, расправившись с ужином, а в ответ не услышал ни звука.

В этот момент на волнах радиоприемника заиграла песня. Мелодия была настолько знакомая сердцу, что оно в миг бешено заколотилось у него в груди. Причину этому Поттер понять не мог, но какая-то неведомая сила заставила его встать из-за стола. Он подошел к приемнику и прибавил громкость, ему очень хотелось, чтобы эта мелодия заполнила собой всю палатку, потом его взгляд упал на подругу, которая на это даже не отреагировала. Недолго думая, Гарри подтянул свои джинсы, заправил в них рубашку и двинулся к Гермионе. Он остановился возле нее и протянул к ней правую руку. Грейнджер нехотя подняла на него свой уставший взгляд, она не могла понять, что он от нее хочет. В ее глазах стоял немой вопрос. Но Поттер не стал ничего объяснять, а просто взял ее за руку и помог встать, затем он аккуратно приподнял ее волосы и снял с шеи, цепочку с крестражем. Оказывается, что этот злосчастный предмет, от которого просто разит негативом, все это время висел на ее шее, угнетая и без того ее плохое состояние. Гарри отложил медальон в сторону. Гермиона послушно стояла рядом, кажется, у нее даже не было сил сопротивляться или как-то возражать другу. Поттер взял ее руки в свои, и начал медленно двигаться в такт.

К слову сказать, Гарри был не большим любителем танцев, но именно сейчас ему захотелось таким образом встряхнуть подругу. Гермиона нехотя пыталась подражать его движениям, с лица все так же не сходила маска вселенского горя, а тело будто отказывалось ее слушаться, но Гарри надежду не терял. Мелодия постепенно набирала темп и ребята едва за ней поспевали, осознавая сами, как же они сейчас комично выглядят со стороны, хотя смотреть на них было не кому. Здесь они были совершенно одни.

Поттер начал кружить Гермиону, добавляя в танец все новые и новые движения, чем очень ее развеселил, было видно, что она, наконец, расслабилась и долгожданная улыбка вновь озарила ее лицо. Гарри даже не подозревал, что будет так радоваться этому, ведь именно ради этих мгновений он все это и затеял.

Поттер улыбался ей в ответ и продолжал веселить своими неуклюжими па. Да, королем танцпола он никогда не был и двигался сейчас так, как чувствовал.

Когда мелодия слегка сбавила ритм, резко отпала надобность быстро двигаться, и они смогли завершить этот танец, заключив друг друга в объятья.

Руки Гарри плавно легли на талию Гермионы, а ее руки опустились на его плечи. Она на мгновение смогла забыть обо всех проблемах, как будто и не было всех этих неприятных событий и они вовсе не находятся в бегах. Здесь и сейчас были лишь он и она. Ее голова плавно легла на его грудь, и по телу разлилось приятное тепло. Звуки музыки доносились где-то далеко, она давно перестала их слушать, приятное умиротворение внезапно наполнило ее душу.

Ощущения Гарри немного отличались от того, что чувствовала сейчас Гермиона, тут умиротворением и спокойствием даже не пахло. От такой близости подруги его сердце настолько стало биться часто, словно он только что пробежал марафон, а на самом деле он еле переставлял ногами и всего лишь на всего держал в своих объятьях девушку, подругу, которую знал с самого детства. Сердце предательски норовило выпрыгнуть из груди и пульс наверно уже начал биться где-то в районе горла. Ощущения были, мягко говоря, необычные, он даже не подозревал, что его тело может так отреагировать на безобидный танец. Гарри находился сейчас в неком замешательстве, в придачу к этому запах духов Гермионы уже начал сводить его с ума, вдыхать этот аромат так долго и в таком количестве было просто самоубийством.

Этими духами Грейнджер пользуется уже несколько лет, их подарил ей сам Гарри на ее шестнадцатилетние, таким образом, он решил немного разбавить череду подаренных ей книг. Хотя сделать такой подарок он бы сам не догадался. Продавщица, узнав для какой цели, он в очередной раз в ее лавке выбирает книгу, буквально за шиворот выгнала его из павильона и отвела в парфюмерный магазинчик, где сама же и сделала выбор — и он оказался просто потрясающим. Аромат этих духов, как нельзя лучше подходил расцветающей, во всех смыслах этого слова, Гермионе. Этот завораживающий запах словно менялся вместе с ней, взрослел, становился волнующим. Стоило Поттеру услышать этот запах на ком-нибудь, как тут же вспоминал Гермиону и на душе сразу становилось невероятно тепло. Каждый раз удивляясь, такой силе аромата.

Вот и сейчас волнующие нотки духов продолжали кружить его голову, опьяняя его и без того взбесившиеся и не поддающееся контролю тело.

Стоило музыке остановиться и наваждение в тот же миг закончилось, ребята замерли на своих местах, как вкопанные, уставившись друг на друга. Они стояли сейчас очень близко и выглядели растерянными. Гермиона резко изменилась в лице, будто груз проблем вновь упал на ее плечи, она тут же отвела взгляд в сторону и первой вернулась на свое место. А вот Гарри еще несколько минут не мог пошевелиться, из-за бешеного сердцебиения он даже забыл, как дышать, мысли путались, а тело словно одеревенело. Не без труда Гарри все-таки взял себя в руки, подошел к столику, где стояло радио, и сделал громкость тише, так как голос диктора его уже начал раздражать, затем он опустился в кресло и замер, прислушиваясь к себе. Едва справившись с дыханием, некое волнение стало нарастать с новой силой, стоило ему взглянуть на подругу.

Скачать книгу "Другие берега" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Другие берега
Внимание