Пернач III. Обратная сторона

Алексей Глазков
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я нашел то, что искал! Осталось только выбраться отсюда! Да, именно так я и думал. Но человек предполагает — скверна располагает.

0
300
46
Пернач III. Обратная сторона

Читать книгу "Пернач III. Обратная сторона"




— И как же тебя зовут, искатель приключений? — поинтересовался я.

— Зовут меня Виль.

"Искатель приключений. Имя: Виль. Возраст — 31 года. Опасность — высокая. Количество очков опыта за смерть — 12".

Подсказка, выданная системой, меня крайне обескуражила. Опасность высокая, и 12 очков опыта за убийство. Это больше, чем за некроморфа! Этот тип опаснее некроморфа?! Очень интересно.

— Андатр. — представился я, и протянул искателю приключений руку, которую тот пожал. — Что можешь рассказать об этом секторе?

— Этот сектор — кладезь интриг и подковерной возни. Сил тут три: Акдам, Бикбай, и Штырь. Они как-то ладят между собой, но окружающим от них пользы мало. У Акдама сила в оснащении и нефтезаводе, Бикбай сидит на поставках продуктов и сети информаторов, а Штырь… Штырь торгует бабами.

— А каким боком тут Лиса? — спросил я.

— Лиса ходила под Бикбаем, но то ли поссорились, то ли она ему должна была и расплатилась, точно не знаю.

— Понятно. Штырь — это такой толстый извращенец?

— Нет, толстый извращенец — это Шкура, левая рука Штыря.

Как я и думал, что не Штыря завалил. Кажется, я попал.

— Насколько опасен Штырь?

— Максимально опасен. — улыбнулся Виль. — У него большая банда, и хорошо обеспеченная.

Все стало только хуже. Штыря надо выносить, не нравится он мне. Тем более, слухи до него дойдут, и за мной начнется охота, поэтому бить надо первым. А потом разобраться с двумя мутными бабаями. Торопиться мне уже некуда, можно потусить в секторе.

— Виль, а не хочешь покататься с нами? Заодно приключений тебе найдем, по самые помидоры. — предложил я искателю.

— Помидоры? Это чего такое? — не понял искатель приключений.

— Это растение такое, с большими и красными ягодами. Старое, довоенное еще. — попытался объяснить я.

— Так, а что еще предложишь? — поинтересовался Виль.

— Вкусную еду, и все блага, которые найдем. Видел когда-нибудь раскладушку?

Виль отрицательно помотал головой.

— Я покажу тебе раскладушку, если вступишь в мой клуб.

Виль хлопнул себя по лбу.

— Так ты чистый, я догадывался, догадывался. — сказал он. — Вы, чистые, народ интересный, пожалуй стоит попробовать. Хорошо, я вступаю в твой клуб.

"В вашем мотоклубе новый член. Получено 1 очко опыта".

— Товарищи, в нашем клубе новичок, зовут Виль. Просьба любить и жаловать.

Виль помахал рукой клубням, и пошел к своему мотоциклу. Я развернул своего коня, запустил двигатель, и дождался пока слепая сядет. Ждал какого-нибудь едкого комментария, но Лия промолчала. Что делать со всей этой ситуацией — я пока не знал. Надо бы Акдама известить, что "друг" хочет ему бизнес поломать, и посмотреть, и посмотреть что он на это скажет. Я повел колонну к рынку у дороги.

Акдам сидел все там же, около своей бочки с горючкой, толпы девок уже не было.

— Бикбай передает тебе привет. — сказал я бабаю.

— Да? Какой же? — в голосе деда сквозил интерес.

— Он попросил меня взорвать нефтезавод по ту сторону Уфы. — выложил я.

— Хмм. — протянул Акдам. — Тебе эта задача не по силам, и он это прекрасно знает.

Все они тут все знают, чего хотят только — непонятно.

— Он отправил меня на верную гибель, чтоб досадить тебе.

— Неет, не вышло бы мне досадить, не вышло. Но замахнулся он на святое.

— И что?

— Ничего.

Я стоял и смотрел на деда, который опять задремал. Дед приоткрыл один глаз и сказал:

— Иди уже, торговле мешаешь.

Ох уж эти бабаи… Надо выяснить, где капсула и подключить слепую.

— Скажи, Акдам, есть в Агидель слепой?

— Есть, чего ж ему не быть?

— Спасибо, мы едем в Агидель, мне надо поговорить со слепым.

Акдам опять прикинулся спящим, но по дороге к мотоциклу я спиной чувствовал его взгляд.

Садовое товарищество Агидель располагалось по ту сторону от дороги к Уфе, поэтому ехать далеко не пришлось. Жители восстанавливали дачные дома своими силами, и жили в них кто как может. Дачи в саду были в основном кирпичные, поэтому сохранились хорошо. Дом слепого оказалось найти не сложно: встреченная на улице баба ткнула рукой в двухэтажный коттедж из белого кирпича. А этот хрен неплохо устроился! Куда лучше своих коллег.

Я постучал в крепкую дверь, и услышав "да-да, войдите", толкнул ее и зашел во внутрь, взяв с собой Лию. Местный слепой не отличался от своих коллег, та же борода, белые глаза, и балахон. Посох и соломенная шляпа в наличии. Как и табурет, на котором он сидел.

— Здравствуйте, гости дорогие! — поприветствовал нас дед, и тут же запел любимую песню — Не тем путем идешь ты, чистый!..

— Лия! Застрели придурка! — приказал я.

Слепая вынула пистолет, с которым не расставалась, и направила в сторону деда. Дед крякнул от неожиданности.

— Вы чего удумали? — резко спросил он.

— Это ты чего удумал? — возразил я. — Что ты мне втереть хотел?!

— Как это втереть? — начал оправдываться слепой, — Я должен научить тебя следовать по Пути, чтобы…

Дед неожиданно запнулся.

— Чтобы что?! — рыкнул я.

— Чтобы ты пользу приносил этому миру, о людях заботился, детишек чистых плодил.

— Да? И многих ты на этот путь наставил? — дерзко поинтересовался я.

— Ни одного. — ответил слепой, и опустил голову. — Ни одного.

Вот это поворот. Я не ожидал. Дэд вот ишачил на слепых, Фил вроде тоже, а этот никого припахать не смог?

— Как тебя зовут? — спросил я старика.

— Бабай я. — ответил тот.

Бабай? Не Плотник какой-нибудь. В духе местного колорита — Бабай.

— Расскажи мне, Бабай, как ты до такого докатился.

— Как докатился, как докатился… — обиженно начал слепой, — Вот так и докатился! Новичков в этом секторе нет, а те, кто приходят — уже испорчены. Дорога Проклятых делает свое дело!

Аж палкой стукнул по полу. Переживает. Бабай тем временем продолжал:

— Мы получаем вовсе не тех чистых, которых хотим видеть. Нет! Вы все испорченные! Вы творите зло, и приносите страдания в наш несчастный мир!

Слепой замолчал, и сидел сердито сопя.

— Прямо так и все? — уточнил я.

— Единицы! Единицы приносят пользу! И ты к ним не относишься! — дед выплевывал слова, как пистолет пули.

Вообще вопрос-то интересный, ведь придумал кто-то выдергивать байкеров. А байкеры не все белые и пушистые. Хотя… Алиса была именно белой и пушистой ТАМ, и что с ней стало здесь? Или я чего-то о ней не знал? Не подозревал о тайных желаниях? Надо было бы поговорить с ней по душам, но как-то не сложилось, тогда я еще не придумал о чем спросить.

— Бабай, скажи мне, есть тут подземелья древних с капсулой?

Слепой "смотрел" на меня, насупив брови.

— Я не буду помогать тебе, чистый! — выпалил он.

— Это почему это? — искренне не понял я.

— Ты несешь смерть и страдания!

Я сейчас этому болвану смерть и страдания принесу!

— А ты дерзок! — процедил я. — Не так должен вести себя слепой, ты наверное сломался!

— Ты грозился меня убить! — выдал дед.

— Так мне грозиться, или убить?

А правда, что будет, если я сейчас завалю этого говнюка? Местные, наверное, обидятся. Не положено слепых валить. А что будет еще?

— Хочешь — убивай. Мне все равно. Я сделал все, что мог.

В словах Бабая была решительность и обреченность. Даа, нелегко ему пришлось, похоже. Или просто вредный не в меру.

— Давай мы заключим сделку. Я помогу тебе и твоей деревне, а ты поможешь мне найти капсулу. Я уверен, что хоть одна есть где-то тут, рядом.

Слепой задумался, и взялся рукой за бороду. Посидев так примерно минуту, он сказал:

— Да, вижу я, можешь ты мне и Агидель пользу принести.

Что? Это он связь с сервером устанавливал, и базы данных обновлял?! Только что говорил, что я безнадежен и вреден для мира!

— Есть у меня дело, но ты с ним не справишься. — наконец сказал Бабай.

— Многие так говорили. — парировал я.

— Возможно. Но в этот раз дело серьезное.

— Расскажи мне, в чем суть.

Слепой вздохнул, поерзал на табуретке, и приступил к рассказу.

— Как ты уже наверняка знаешь, в нашем секторе существует три силы, которые сектором и управляют. Но рулит этими силами один человек. Я хочу, чтобы ты устранил все три силы, и убил кукловода.

Ого. Похоже в этот раз меня вписывают в большую политику.

— Что будет после устранения, как ты говоришь, кукловода?

— Ничего.

— В смысле "ничего"? Как сектор будет существовать дальше? Найдется новый повелитель, который приберет его к рукам.

— Этим "повелителем" можешь стать ты. — назидательно сказал дед.

Понятно. Вот что задумал Бабай. Видимо получил инфу насчет Полесья.

— Хорошо, допустим. Расскажи мне про ситуацию.

— Ситуация у нас следующая: три группировки ведут дела в секторе, это Штырь и его работорговля, продовольствием занимается Бикбай, который может уморить поселение голодом, а горючку держит Акдам. И Акдам правит Бикбаем и Штырем. Он хозяин сектора "32–32".

Хммм. Вот почему Бикбай хотел поднасрать Акдаму: борьба за власть.

— Штырь уже на шухере, я его подручного завалил. — поведал я Бабаю.

Было видно, что дед удивился.

— Что значит "на шухере"? — переспросил он.

— Шкура лежит с проломленным черепом у себя в баре.

Дед опять завис секунд на сорок.

— Да, вижу что так и есть. Неожиданно, да. Ты все сделал только хуже. Но Штырь — меньшая проблема. Бикбай силен, но и с ним ты можешь справиться. Большая проблема — это Акдам. Но я подскажу тебе, как его победить. Это будет непросто, но и награда будет соответствующая. Берешься?

Бабай протянул мне руку. А что тут думать? Я решил изменить этот мир к лучшему. И раз надо зачистить сектор — значит я его зачищу, и стану сильнее.

— Согласен. — сказал я и пожал руку слепого.

"Получено задание: "Уничтожить клан бандитов", очков опыта за выполнение: 50".

Пятьдесят очков опыта! Охренеть! Но, дело сложное. Что там дед говорил про помощь?

— Да, дело сложное, — продолжил Бабай, — но я знаю как тебе помочь. Есть одно место, которое может дать тебе силу победить. Это древнее место, и путь туда лежит в опасенной тьме. Я дам тебе то, что рассеет тьму.

Ого, какие загадки. Похоже полезем куда-то в самую задницу. И будет там опасно. И темно. Понятно. Ничего нового.

— О чем ты, старый? — я решил поторопить болтуна, который настроился на долгое повествование.

Дед кашлянул, и сократил свой рассказ:

— В секторе "41–32" есть старое военное подземелье, оно находится в городе, где делали старинное оружие. В этом подземелье есть множество довоенных технологий, которые помогут тебе одолеть Акдама.

Я вылупился на деда. Так. Город в секторе "41–32", где делали старинное оружие. Это где, мать его?? Тула?! Ижевск?! Где это?

— Сектор "41–32" — это тот сектор, откуда я родом. — подсказала мне слепая.

Так. И где там делали старинное оружие? В Каслях? Нет, там фигурное литье. Челябинск? Танки. Тоже не то, наверное. Миасс? Ракеты? Нет. Что за город-то?

И тут меня клюнуло: Златоуст. Там делали старинное оружие. И уж не те ли подземелья, которые я видел в руинах? По коже пробежала волна мурашек. Брррр.

— Дед, в подземельях темно! — возразил я.

— На этот случай у меня кое-что есть. — важно сказал слепой, и взял в руки мешок, который лежал позади его табурета.

Скачать книгу "Пернач III. Обратная сторона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Пернач III. Обратная сторона
Внимание