Altera fabula

Яна Мазай-Красовская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ребенок без детства - и не только из-за Дурслегадов. Будет ли он сразу безоглядно доверять или только делать вид? Как изменится жизнь, если он, никогда не имевший взрослого защитника, получит его - но защитник сам, увы, не особо склонен возиться с ребенком. Севвитус. Но самое странное - изменившийся директор, который не растит Героя. Который согласен взять на себя и борьбу с Волдемортом, и многое другое. Откуда он такой взялся? Хейтерам читать не стоит. Героев смазаю всех - по крайней мере, постараюсь. Дамби не гад. Нагибаторства и аристократии не будет. Родомагии тоже. Гоблины просто гоблины. А-а-а, что писать-то? Ну вот сама и узнаю. Все, я предупредиль.

0
563
167
Altera fabula

Читать книгу "Altera fabula"




— Почему ты отражаешься в зеркале? — спросил он, зайдя вслед за Гарри в гараж.

Тот только плечами пожал. Откуда ему знать?

Да, теперь к Поттеру вернулись обязанности по приборке в гараже и частично в доме, и мытью дядиной машины. Правда, Вернон просто так, чтобы занять его, работать не заставлял, и племянник занимался делами только тогда, когда это действительно было нужно. А потому и не протестовал. В конце концов, они же его одевали и кормили.

Дадли помахал битой.

«Наивно, конечно, — подумал Гарри. — Но я точно не буду разуверять, что он может быть быстрей меня».

Разговор оказался на удивление интересным для обоих: Дадли по поводу вампиров, оказывается, неплохо поднаторел. И несмотря на свою глупость тоже был любопытным мальчишкой, хоть и избалованным сверх всякой меры.

Они даже план составили на будущее лето: уговорить Дурслей отправиться в Румынию. Ну или куда-нибудь поблизости, где Гарри мог бы поискать «своих» и сбежать к ним. Дадли это более чем устраивало, так что разговор их даже немного сблизил.

А потом началось ЭТО. За завтраком дядя Вернон распечатал какой-то странный толстый конверт, из которого на него словно плеснуло какой-то пылью, помотал головой, ошарашенно глядя то на сына, то на племянника, и начал читать.

Тетя Петунья только руками всплеснула, когда дорогой супруг взревел:

— Гарри не поедет ни в какую школу волшебства! Мы должны защитить его, и я это сделаю!

И потрепал Гарри по плечу, от чего того едва не впечатало в стену. А Вернон продолжал разглагольствовать, что волшебство — это настоящая угроза и племянника надо… спасать.

Что Дадли, сидящий у окна, что Гарри, выскочивший из-за стола — так, на всякий случай! — только рты раскрыли. А потом переглянулись, и Гарри пожал плечами, мол, понятия не имеет, кто это сделал и тем более, как.

Письмо оказалось только началом. Дядя Вернон даже взял выходные до конца недели. Видимо, исключительно для того, чтобы бороться с письмами — те проникали в дом в конце концов через любую щель.

Вот еще одно письмо распечатала тетя, после чего принялась охотиться на письма вместе с мужем, ласково разговаривать с Гарри и старательно объяснять всем, что волшебство — совершенно ужасная вещь.

— Ничего не понимаю, — доверительно пробормотал Гарри кузену, глядя, как Дурсли-старшие дружно заколачивают камин. — Если это письмо для меня из какой-то волшебной школы, то меня туда как-то приняли, и я должен буду туда поехать, так?

Дадли утвердительно кивнул.

— Получается, вам же всем только хорошо от этого будет?

Кузен снова покивал и покосился на родителей странным взглядом.

— Вы же хотите от меня избавиться, вот и избавитесь, ведь так и надо? — Гарри продолжал изображать капитана Очевидность, повысив голос в надежде, что взрослые его услышат.

— И что делать-то? — наконец разродился Дадли.

Гарри наклонился к нему поближе:

— Может, у тебя получится утащить одно письмо, мы прочитаем и все узнаем, а потом я отправлюсь в эту свою школу и вы меня больше не увидите? А твоих родителей, кажется, заколдовали. Чем-то таким в письме, так что открывать надо будет осторожно.

В поросячьих глазках кузена мелькнуло одобрение.

На следующий день оба мальчишки сидели в гараже, как будто сроду никогда не воевали. Дадли был ужасно собой доволен: ему удалось утащить письмо. Гарри со всей торжественностью, с какой только мог, поклялся, что никогда не укусит брата. А главное — им обоим было просто до ужаса любопытно.

— Смотри, нет ни марок, ни штемпеля, — Гарри покрутил конверт. — Как оно пришло-то?

Дадли усмехнулся и показал глазами на дерево: на сухой ветке около вершины сидела ужасно недовольная и какая-то очень растрепанная…

— Сова?! — поразился Гарри. — Вот же ни фига ж себе! И как ты?..

Кузен молча достал из кармана рогатку, и Гарри понимающе фыркнул. После чего оба намотали на носы шарфы и спрятались за гаражом. Гарри надел перчатки и аккуратно, стараясь держать руки подальше, распечатал письмо, достал странный коричневатый листок и осторожно им встряхнул. С него слетело небольшое облачко пыли, словно бумага давно где-то лежала без дела. Оно никого не задело, но и не оставило никакого следа на недавно политом газоне, правда, это заметил только Гарри. На всякий случай он потряс конвертом и бумагой еще раз, после чего они вернулись обратно в гараж.

Мальчишки перечитали письмо дважды. И оба частенько почесывали затылки — совершенно непроизвольно.

— Дурацкое все, — резюмировал Дадли, и Гарри понял, что впервые склонен с ним согласиться.

— Мне даже список, что надо в собой в школу собирать, перечитывать не хочется, — поделился Гарри. — Вот как я им должен отправить ответ совой? Пойти в лес, поухать, может, кто прилетит?

— Эта не полетит, — пожал плечами Дадли и уточнил: — К людям даже близко не подлетит.

— А у меня столько сов, прямо огромный выбор! — сыронизировал Гарри, но Дадли только спросил, где он их прячет, так что пришлось ответить, что пошутил.

— Если они знают даже место, где я сплю, они должны понимать, что отправить ответ я не смогу? Мне что, на почту с этим идти?

Тут наконец Дадли рассмеялся — у него получилось представить, как Гарри пытается отослать по почте письмо с таким вот адресом.

— А если в ящик положить? — вдруг предложил он.

Гарри уставился на кузена.

— Так не влезет же, — выдал он, првертев явно неформатным конвертом. — И что на почте подумают? Их же все равно туда привозят!

— Вызовут на наш адрес этих, психиаторов.

Гарри вздохнул, но поправлять кузена не стал. В такую «школу» ему точно не хотелось.

— И тебя увезут! — радостно продолжил Дадли.

— А потом привезут, — ответил тот. — Я скажу, что проспорил и потому прикидывался. А вас начнут для профилактики расспрашивать, что произошло да как, а потом кучу тестов заставят заполнять…

Дадли содрогнулся. Тесты он терпеть не мог еще в школе. Любые. Так что решил, что все-таки имеет смысл Поттеру помочь, иначе они от него никогда не избавятся.

Гарри пытался приманить сову на котлету, периодически от нее откусывая.

Дадли ржал — выдержать такое на полном серьезе и взрослый вряд ли бы смог. Наконец Поттер оставил свои бесплодные попытки (котлета закончилась), а сова улетела, сильно припадая на одно крыло.

Мальчишки пошли в дом, где снова и снова пытались донести до Дурслей-старших свое видение ситуации, но им это опять не удалось.

— Точно, заколдовали, — хмурился Дадли. — Как расколдовать?

— Блин, Дэд, если бы я знал, думаешь, за совой бы с котлетой бегал и вообще продолжал бы фигней страдать? — воскликнул Гарри шепотом. — Ведь я хочу уехать. Вы хотите, чтобы я уехал. И что за фигня происходит, когда все может наконец-то получиться?! Что за дерьмо?!

— Ага, — поддержал его Дадли. — И что делать, непонятно. Ни в каком фильме такого не было.

— Погоди, — когда кузен упомянул про кино, Гарри кое-что вспомнил. — У тебя ножик с собой?

Дадли широко раскрыл глаза и огляделся вокруг. Про биту он как-то забыл…

— Да не будь ты идиотом, я же поклялся! И вообще, я думаю, можно попробовать кровью капнуть на письмо, вдруг зачтется как ответ?

В следующую секунду рядом с ним оказалась пухлая широкая ладонь кузена, на которой лежал небольшой складной нож.

Гарри сжал челюсти и полоснул себя по пальцу…

Письмо они закапали в разных местах и стали ждать результата, оглядываясь по сторонам. Ничего не происходило.

— Может, ночью? — предположил Дадли.

— Может, — кивнул Гарри. — Твоих бы не разбудить, а то не знаю, что начнется.

— Ну вы же по-тихому… того… обычно умеете же.

Гарри пососал палец и встретился с любопытным взглядом кузена.

— Что?

— Ну, это… как оно?

— Что оно?

— Ну, кровь.

— В смысле, как? — не сразу понял Гарри. — А, ты про это. Не знаю, кровь как кровь. Соленая. Ты забыл, как тебе зуб вырывали? На вкус то же самое. Ну, когда вырвали уже.

Дадли вздрогнул и поморщился — воспоминание было не из приятных. Но может, у Поттера кровь какая-нибудь особенная? Интересно, если ее попробовать, можно стать вампиром? Так же быстро и бесшумно двигаться было бы прикольно. И зубы…

— Гарри! Дадличек! Молоко на ночь и спать! — непривычно ласково позвала их миссис Дурсль.

А на следующее утро относительно спокойная жизнь закончилась.

--------------------

Примечание к части

Кажется, я обложила себя со всех сторон. Дамби — не гад, реально. Сьюшность тоже низзя, ничего кроме детской магии. Не, тут рояльчик или клавессинчик надо будет сообразить! Да погремушку хотя бы. Ох, как же мне теперь дальше-то? Оёёй. Пошла сажать кусты для роялей — про них я ничего не обещала )). Держитесь, дорогие читатели.

Скачать книгу "Altera fabula" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание