Где горизонт сменяет небо океаном
- Автор: Поли Рай
- Жанр: Приключения / Детская литература: прочее / Сказки для детей
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Где горизонт сменяет небо океаном"
Глава 5
Что-то мягкое и тёплое согревало тело. Я услышала очень приятный запах, что так пробуждал от сна. Никогда раньше в хосписе не готовили нечто настолько вкусное, от чего запах доходил аж до самых палат. Видно сегодня какой-то особенный день.
Глаза медленно раскрылись в надежде увидеть знакомую, бетонную стену с развешенными на ней плакатами, гирляндами и фото, что сопровождали меня каждое утро. Но ничего из перечисленного я не увидела, лишь слегка просвечивающееся розовое полотно, пропускающее лучи тёплого солнца.
Я резко вскочила, охватывая взглядом все, что происходило вокруг. Нас что-то окутывало со всех сторон, издавая лёгкий, цветочный аромат. Я было хотела потянутся к розовой стене, но что-то сжимало мою руку. Это была рука Клары, которая, свернувшись калачиком, подёргивалась во сне.
— Клара, Клара, — потрясла я подругу за плечо. — Клара, вставай.
— Ещё немного, ещё пять минуточек.
Она поцмокала во сне, свернувшись ещё больше.
Обычно раньше в таких ситуациях, когда я не могла встать с кровати, мама стягивала одеяло и щекотала мои пятки, и весь дом заполнялся смехом. Но если это не помогало, то в ход шла тяжелая артиллерия. Спросите какая? Все очень просто. Вкуснейший завтрак в постель заставлял остатки сна уходить на задний план.
Запах еды всё более чёткий и приятный. С каждой минутой воздух вокруг приобретал способность становиться съедобным, как бы глупо это не звучало. Клару хватило всего на пару минуты, прежде чем она вскочила и схватилась за свой живот, издающий звуки воющего зверя.
— Какой же чудесный запах! — и без того вечно хаотично-торчащие волосы впадали в хаос на голове подруги. — Анна, это снова твоя фантазия? Она могла быть чуточку не такая вкусная? — мне захотелось даже извиниться за то, что мои маленькие, съедобные фантазии настолько привлекают её внимание.
— А-ха-ха! Прости. Я мечтала перепробовать все кухни мира, поэтому часто воображала вкус еды, которой никогда не пробовала.
— Правда, что ли?
— А почему бы и нет? Ведь в мире так много разных стран и у каждой своя необычная кухня и традиции.
От разговоров о еде захотелось кушать ещё сильнее.
— Анна, я есть хочу.
— И я.
Стоило нам об этом подумать, как кокон медленно задвигался. Не прошло и десяти секунд, и солнечный свет ворвался в нашу маленькую комнатушку, пригревая своим теплом.
— Напомни-ка мне, Анна, как мы оказались внутри мега большущего цветка?
Я смотрела на медленно раскрывающиеся лепестки огромного, розового бутона.
— Даже и не знаю. Вчера его здесь не было.
— Ну, чтобы не произошло, мы спали в тепле и уюте. — Она встала и потянулась. — Пошли скорей искать источник запаха, а то у меня уже слюнки текут.
Ничего не изменилось со вчерашнего дня. Я все по-прежнему нахожусь здесь. Это не сон или галлюцинация. Я и правду оказалась в таком замечательном месте.
Мы шли через небольшое поле из гигантских цветов, подобных тому, в котором проснулись. Чем дальше шли, тем спина кита казалась менее похожей на неё. Постепенно цветов становилось меньше, они сменялись на разноцветную траву, переливающуюся при малейшем колыхании, и каменистую поверхность, будто тропинка, ведущая к заданной цели.
— Клара, тебе не кажется, что вчера здесь ничего не было кроме ракушек и травы?
Вокруг нас появилось множество цветных, полупрозрачных лент. Их было столько много, что с лёгкостью можно было запутаться.
— Это нормально, что твои желания меняются, а вместе с ними и этот мир.
Клара протянула руку к ленте, медленно проплывающую мимо её лица, и, схватившись за неё, резко отпустила, поднося пальцы к губам.
— Что такое? — подруга стояла не двигаясь, после чего засмеялась во весь голос.
— А-ха-ха! Анна, Анна, здорово! — она сдвинулась с места, хватаясь за другую ленту. — А это клубничное, — ленту за лентой Клара дёргала и выпускала, — а это банановое и миндальное! — я не могла понять в чём дело, и что её так приводило в восторг. Сделав то же самое, дёрнув за ярко-фиолетовую ленту, я преподнесла пальцы к губам.
— А? На вкус как черничное мороженое. — Я взялась за другую ленту, чтобы проверить свои догадки. — Неужели ленты передают вкус еды?
— Похоже на то! В этом мире все реально! Это так здорово, когда запах той или иной еды можно видеть, а не только чувствовать.
— И вправду удивительно!
Я схватилась за белую ленту с оранжево-зелёным отливом.
— Это вкус риса с овощами. Как же вкусно пахнет! — дёрнув за ленту сильнее, она порвалась, а остатки растворились.
— Нам стоит идти по этим лентам. Может мы придём туда, где готовят эту замечательную еду?
Я кивнула и последовала за Кларой. Мне начинало нравиться следовать за ней туда, где я никогда не бывала.