Маловероятное 2.1.: Собеседование

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы стать директором Хогвартса, надо быть сумасшедшим... или попасть на должность волей случая. Северус Снейп - второй вариант, но много ли надо времени, чтобы сойти с ума, оставшись без трёх преподавателей, двух деканов, одного лесничего и всех домовиков перед самым учебным годом?И без ассистента по детективной работе, кстати.Трепещите, кандидаты. Снейп проводит собеседование!Первый фик серии «Маловероятное, второй сезон». Внимание! Все фики серии - главы одной общей истории! Продолжение следует...

0
259
10
Маловероятное 2.1.: Собеседование

Читать книгу "Маловероятное 2.1.: Собеседование"




Директор Снейп так ничего и не заметил. Он вообще казался глубоко погружённым в какие-то свои думы. Вот он зашёл в кафе, сел за столик в углу, взял в руки меню и медленно, будто неохотно, осмотрелся поверх него. Не заметив ничего, стоившего внимания, Снейп снова уткнулся в картонку, но не успел он долистать и до середины, как…

* * *

В Хогсмиде было, разумеется, людно. Слишком людно, как и всегда перед началом учебного года. И все, как на подбор, жизнерадостно-оживлённые.

Если бы не прихоть нескольких домовиков, настоявших на личной встрече с «господином будущим работодателем», причём на нейтральной территории, Снейп ни за что в жизни не выбрался бы из своих апартаментов. Видите ли, они захотели обставить всё «по-настоящему, чтобы было как у людей». Странное требование. Однако, целых шесть новых домовиков существенно ослабят энергетический голод Хогвартса. То есть, сам Снейп мог давать замку меньше энергии и дольше отсутствовать. Это стоило нежеланной прогулки. Одно хорошо — по дороге можно было размышлять и анализировать, чем он сейчас и занимался.

Преподавательские и деканская вакансии закрыты — не совсем так, как хотелось бы, но, может, оно и к лучшему. С Лонгботтомом, ставшим деканом Гриффиндора, он ещё намучается, но когда с этим факультетом было легко? Что ж, видимо, всё складывается более-менее удачно. Вот разве что занозой в мыслях сидит это новое дело — слишком интересное, чтобы отказаться, но и взяться за него нельзя: должность директора отнимает много времени. Пока Хогвартс не получит другие источники подпитки кроме него, Снейпа, в замке придётся сидеть безвылазно. И это не говоря уже о том, что произойдёт, если со Снейпом что-то случится…

Ему как никогда нужен был ассистент. Его глаза и уши во внешнем мире… Снейп поймал себя на том, что как-то незаметно успел дойти до кафе и сейчас бессмысленно пялился в меню. «Паучьи тенета, — прочитал он. — Из карамели в шоколадной глазури». Вот так он себя и чувствовал: скованным по рукам и ногам. Домовик, приглашённый на собеседование, почему-то задерживался и Снейп уже собирался вновь предаться размышлениям о своей нелёгкой судьбе, когда его самым что ни на есть беспардонным образом прервали:

— И не стыдно вам, Снейп, издеваться над бедными наивными девочками?

На покрытый скатертью стол со звонким шлепком легла газета двухдневной давности. «Пророк», колонка объявлений. А рядом материализовалась из воздуха особа, о которой Снейп надеялся больше никогда, никогда не услышать. Лаванда Браун собственной персоной.

* * *

— Говорили, что вам не нужен помощник, а сами уже с ног сбились, его разыскивая!

Она топнула ногой, и Скубби рассеяно подумал: «Интересно, почему женщины-домовики никогда не носят обувь на каблуках?» Он был в настоящем восторге от белокурой незнакомки. Вот уж кто точно знает, чего хочет от жизни. Так знает, что аж искры летят. Может, дело всё-таки в одежде? Но, с другой стороны, директор Снейп тоже всегда твёрдо уверен в том, что ему необходимо, а ходит всё время в чёрном… Скубби повертел эту дилемму так и эдак, но к выводу не пришёл.

Снейп тем временем отложил меню и посмотрел на нарушительницу своего спокойствия в упор. Скубби очень хотел узнать, что ответит директор, но тот только взмахнул палочкой — и звук пропал, заменившись белым шумом. Домовик видел, что он что-то сказал, волшебница ему ответила, потом резко придвинула к столику Снейпа ещё один стул и уселась, положив ногу на ногу: серебристые туфли из кожи карликового василиска так и поблёскивали чешуйками.

«Жаль, что я не умею читать по губам, — думал Скубби. — Или обходить Чары помех, или…» Он поймал себя на мысли, что за эти пять минут у него появилось больше желания научиться новому, чем за прошедшие три месяца. Но главное — Скубби наконец-то понял, чего он хочет больше всего! «Одежда. Я хочу делать красивую одежду. Для женщин. Людей. Домовиков… Для всех!»

При всём уважении к мистеру Снейпу, собеседование Скубби больше не было нужно. И он тихо аппарировал, предоставив директора Хогвартса и его нарядную визави друг другу.

* * *

Страшно. Как же ей было страшно. В первый раз решиться на разговор со Снейпом было куда легче, потому что тогда она ещё не знала, как он умеет отказывать. И почему-то пребывала в наивной уверенности, что он буквально ухватится за шанс провести эксперимент на добровольце. Она бы ухватилась… И вот теперь Лаванда Браун стояла, переминаясь с ноги на ногу и отчётливо понимая, что Снейп с ней общаться не захочет. С другой стороны, если не сейчас… то никогда. Пусть сначала докажет, что она не подходит для этой должности! Твёрдо решив, что нападение — лучшая защита, Лаванда уверенно направилась к столику, на ходу снимая чары невидимости.

— И не стыдно вам, Снейп, издеваться над бедными наивными девочками? Говорили, что вам не нужен помощник, а сами уже с ног сбились, его разыскивая!

Профессор… то есть, простите, директор — уставился на неё, как невеста на винное пятно, расплывающееся по ткани свадебного платья. Шёлкового. За пять минут до церемонии. Впрочем, к чести сказать, он не попытался увильнуть от ответа или спросить какую-нибудь откровенную глупость вроде «с чего вы взяли, что это моё объявление». По указанному адресу Лаванда летала всего пару часов назад и, казалось, запомнила его навсегда. Настолько, что нелепое сочетание «Тупик Прядильщиков» буквально бросилось в глаза, когда она хотела выбросить забытую на столе старую газету.

Вместо лжи и увёрток, Снейп ещё раз смерил её тяжёлым взглядом и просто сказал:

— Да, я ищу ассистента, — сцепил руки в замок и откинулся на спинку стула. — Но при чём здесь вы?

— Да вот, хочу претендовать на такую в высшей степени заманчивую вакансию.

Он издал какой-то странный звук, как будто хотел рассмеяться и подавился.

— Я уже говорил, что не намерен работать с оборотнем.

«Ах, как это благородно, профессор, тыкать меня тем, в чём я вовсе не виновата. Прекрасно! Продолжайте дальше!» Но время жалеть себя ещё не пришло. Лаванда несколько натянуто усмехнулась и процедила:

— Не говорили. Вы сказали только, что не намерены экспериментировать на оборотнях, — она села, положив ногу на ногу, и резко придвинула к себе газету.— А я вот смотрю на ваше объявление и не вижу, что бы вы упоминали о том, какого пола, возраста, цвета кожи или видовой принадлежности, — ещё один быстрый и злой взгляд в сторону Снейпа, — должен быть ваш помощник. «Сообразительность». «Самостоятельность». «Храбрость», — каждое слово — звук втыкаемой в мишень стрелы. — «Способности в зельеварении». «Умение убеждать». «Коммуникабельность». «Готовность к трансконтинентальным аппарациям». Семь из семи.

Она победно ухмыльнулась и принялась барабанить ногтями по столу, спокойно и с неприкрытым вызовом глядя ему в глаза. Снейп раздражённо передёрнул плечами, но ничего не сказал — только уставился на неё в ответ. И Лаванда продолжила:

— Хотите сказать, что не верите в мою самостоятельность? Или коммуникабельность?

Он даже поперхнулся:

— В чём я не сомневаюсь, так в этом!

— Сообразительность? Я нашла ваш адрес, который вы, судя по всему, скрывали. Готовность к трансконтинентальным аппарациям? О, я прекрасно их переношу. Хоть в Антарктиду, только скажите! Храбрость?! — она не замечала, что говорит всё громче и громче. Впрочем, чары помех всё равно гасили звук. — Драккл подери, я стою сейчас перед вами! Я говорю с вами. Какое ещё нужно доказательство храбрости?!

К глазам подступили предательские слёзы, и Лаванда совсем перестала моргать, только бы не выпустить ни одну из них наружу. «Вот сейчас он опять меня выгонит». Но Снейп, против ожидания, промолчал. Его взгляд как будто сломался. Впервые он посмотрел на неё по-настоящему, не скользя, а видя. И тихо произнёс:

— Остаются ещё способности в зельеварении. Что вы умеете варить, кроме приворотных и… волколычьего зелья?

— Напиток живой смерти, — голос Лаванды дрогнул, она еле заметно шмыгнула носом и запнулась, но сейчас же продолжила: уже твёрже. — Яды на основе омелы и паслёна, абортивные средства, средства для улучшения потенции, «Золотую скважину», «Собачий хмель», «Паутину»*…

Снейп сделал ей знак прекратить. Нахмурился и забарабанил пальцами по столешнице. Вид у него был удивлённый и сердитый одновременно.

— Мерлин-хранитель, — вздохнул он. — Такое впечатление, что вы работали в Лютном.

— А где ещё? — равнодушно пожала плечами Лаванда. — Знаете, не все счастливы с распростёртыми объятьями принять меня на работу.

Вот теперь Снейп точно выглядел удивлённым, даже поражённым:

— Вы действительно там работали?

— Ага, полгода. Самый долгий мой трудовой стаж на одном месте, — улыбнулась Лаванда, — Кстати, если хотите спросить, какой был самый короткий, то я отвечу: неделя. Рано или поздно кто-то слишком пристально смотрит тебе в глаза и понимает, что зрачки немного не той формы.

Снейп оставил эту реплику без комментариев, даже кивнуть не удосужился. Просто задал следующий вопрос:

— Хорошо, а из нормальных рецептов что вы умеете варить?

— Веритасерум, всякие там ранозаживляющие и кроветворные. Этого мало?

Лаванда снова улыбнулась, но улыбка вышла слегка грустной. Действительно, что ты противопоставишь зельевару со стажем? Всегда можно сказать, что опыта недостаточно. Снейп прикрыл глаза и сжал пальцами переносицу. Казалось, он смертельно устал.

— Зачем вам эта работа? Я всё равно не стану на вас экспериментировать. Даже не надейтесь.

«Это мы ещё посмотрим».

— Хорошее жалование, возможность пообщаться с новыми людьми. Путешествия, — бодро отрапортовала Лаванда с самым что ни на есть наивным видом. — Итак, у нас осталась…

Но Снейп неожиданно зло прервал её:

— Я уже понял, что — в качестве доказательства «способности убеждать» — вы от меня не отстанете.

— А как же! — довольно улыбнулась она, но внезапно снова стала серьёзной. — Я просто… прошу дать мне шанс, профессор.

Он снова ничего не ответил и посмотрел на неё как-то грустно, словно отчаялся переломить ситуацию в свою пользу. «Он почти согласился! Ну и дела. Осторожно, очень осторожно, только бы не спугнуть!» Дело осталось за малым: нарастить завоёванное преимущество.

— Я смирная. Луна влияет на меня всего пять дней в месяц. У многих ПМС и то хуже проходит.

— Но… — Снейп всплеснул руками и помотал головой, оглядываясь по сторонам и словно сам не в силах поверить, что говорит об этом. — Я не могу надолго оставлять Хогвартс. Значит, моей помощнице придётся там работать, чтобы иметь возможность постоянно оставаться на связи и быть под рукой. Вы предлагаете устроить оборотня в школу? Попечительский совет этого так не оставит.

Вот и настало время для её решающего козыря.

— У меня есть справка, что я человек.

_____

* Нагло вымышленные автором зелья. Применяются для краж со взломом. Первое — чтобы растворить замок (даже зачарованный), второе — чтобы вывести из строя собак, третье — обойти охранные заклинания.

* * *

Входная дверь директорского кабинета резко распахнулась, впуская Снейпа. Директор производил странное впечатление: как будто хотел оказаться сразу в противоположных точках земного шара, или как будто увидел диковинное животное, которому не было даже названия и теперь мучительно прикидывал, на что оно больше похоже — на жирафа, котёнка или летучую мышь. Он пересёк кабинет, даже не взглянув по сторонам, и только серебряные приборы, расставленные на полках, синхронно повернулись в его сторону, будто железные опилки под действием магнита. Снейп стоял у окна и барабанил пальцами по подоконнику. Он был… расстроен? Нет, пожалуй, не то. Удивлён? Ближе, но не совсем. Хиппопотомонстросесквипедалиофилус так и застыл, поражённый внезапной догадкой: хозяин был в растерянности.

Скачать книгу "Маловероятное 2.1.: Собеседование" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Рассказ » Маловероятное 2.1.: Собеседование
Внимание