Капкан

Крис Райан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зак Дарк отправлен на простую операцию по слежке в Южную Африку, но вскоре она превращается в самую тяжелую и опасную миссию в его жизни. Старый враг объединился с жуткой бандой детей-солдат, и Зак оказался посередине. Выберется ли он живым из джунглей Африки?

0
355
33
Капкан

Читать книгу "Капкан"




Крис Райан

Капкан

(Агент 21 — 4)

Перевод: Kuromiya Ren

АГЕНТ 21

Настоящее имя: Зак Дарк

Известный псевдоним: Гарри Голд, Джейсон Коул

Возраст: 15

Дата рождения: 27 марта

Родители: Ал и Джанет Дарк [МЕРТВЫ]

Навыки: владение оружием, ориентирование, отличное знание языков, обращения с компьютером и техникой. Обучен взламывать шифры.

Предыдущие операции:

(1) Был внедрен под прикрытием во владения мексиканского наркобарона Цезаря Мартинеза Толедо. Подружился с сыном цели, Крузом. Успешно добыл улики незаконной активности цели. Успешно привел отряд во владения. Цель была убрана.

(2) Был внедрен в Анголу, чтобы поместить взрывчатку в корабль террористов «Меркантиль». Корабль был уничтожен, Агент 21 — извлечен.

(3) Был отправлен забрать умелого человека из психиатрической больницы, а также был внедрен под прикрытием к подозреваемому. Миссия — убрать угрозу бомб жителям и главным мишеням в Великобритании. Исход успешен.

АГЕНТ 17

Настоящее имя: засекречено

Известные псевдонимы: «Габриэлла», «Габс»

Возраст: 27

Навыки: боевые навыки и самозащита, разведка и поиск

В настоящее время занята обучением Агента 21 на далеком острове в Шотландии.

АГЕНТ 16

Настоящее имя: засекречено

Известные псевдонимы: «Рафаэль», «Раф»

Возраст: 30

Навыки: боевые навыки и самозащита, управление наземным транспортом и подлодкой.

В настоящее время занят обучением Агента 21 на далеком острове в Шотландии.

«МАЙКЛ»

Настоящее имя: засекречено

Известные псевдонимы: «Мистер Бартоломью»

Возраст: засекречено

Нанял Агента 21 после смерти его родителей. В настоящее время — его наставник. Есть связи с «MI5», но представляет тайное агентство правительства.

КРУЗ МАРТИНЕЗ (считается мертвым)

Возраст: 17

Важная информация: Унаследовал картель Цезаря Мартинеза. Хотел обвинить Агента 21 в смерти отца. Умный. Получив власть, особо не привлекал внимания. Считается утонувшим вместе с «Меркантилью».

МАЛКОЛЬМ МЭНН

Возраст: 14

Важная информация: гениальный хакер. Известен взломом безопасности многих спецслужб. Помогал Агенту 21 в прошлом. Нынче живет скрытно в Йоханнесбурге, Южная Африка.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1

ЗАБАВНЫЙ МИР

Йоханнесбург, Южная Африка. Суббота. 11:00

На холодной бутылке из-под кока-колы был тонкий слой инея. По стеклу стекали капельки.

Точно так же, как капля пота, стекавшая по лицу Зака.

Это должно быть легкой операцией. Почему же тогда он так нервничал?

Он не прикоснулся к напитку. Он был слишком занят, глядя в окно кафе.

Зак мог лишь наполовину видеть свое отражение, но это все равно его удивляло. В другое время и в другом месте он мог бы подумать, что выглядит глупо. Не сейчас. У этого нового появления была цель. Его волосы были окрашены в светлый цвет и коротко пострижены. Он надел синие контактные линзы. Кожа от искусственного загара потемнела. В ярко-красной бейсболке, что пока лежала на столе перед ним, он выглядел как серфер. Не мальчик-подросток, который все время жил на продуваемом ветрами острове у побережья Шотландии.

Удивительно, как легко было изменить внешний вид.

Он взглянул через стол на Габс. Его ангелу-хранителю всегда удавалось выглядеть немного гламурно, даже когда она была замаскирована. Сегодня можно было видеть только пряди ее светлых волос, ниспадающие ниже края остроконечного берета. На ней была футболка со сверкающим логотипом Rolling Stones. Перед ней стоял наполовину выпитый капучино.

— Тебе стоит сделать глоток колы, милый, — пробормотала она. — Если кто-нибудь смотрит…

— Никто не смотрит.

— Зак!

Голос Габс внезапно стал резким. Зак покраснел. Он знал, что нужно было слушаться. Если бы Зак — или Раф, или Габс, или кто-нибудь, кого он встретил в то время, когда его обычная жизнь стала необычной, и он превратился из Зака Дарка в Агента 21, - наблюдал за кем-то в этом кафе, заметили бы они его?

Ни единого шанса.

И это работало в обоих направлениях.

Один взгляд на кафе сказал ему, что любой из множества людей мог видеть его. Официант, вытирающая кофеварку за стойкой. Усталая мама с двумя детьми, которые ели мороженое за соседним столиком. Официантка, которая их обслуживала…

Он виновато кивнул Габс и налил себе колы.

Затем он снова посмотрел в окно.

Они наблюдали за магазином игрушек под названием «Забавный мир». Четыре этажа в высоту и достаточно ширины для шести отдельных витрин. Каждое окно было украшено большим изображением лица клоуна. Они должны были выглядеть счастливыми, но они просто испугали Зака - ему почти казалось, что они смотрят на него, и ему пришлось подавлять дрожь.

Однажды, когда он был младше, мама и папа взяли Зака в огромный лондонский магазин игрушек «Hamleys», чтобы увидеть Деда Мороза. «Забавный мир» был похож по размеру, но был далеко не таким загруженным.

Итог: это место вызывало у него мурашки по коже. Это было совсем не весело.

Это было ожидаемо.

Потому что Агента 21 и его ангелов-хранителей отправили в Южную Африку не за игрушками.

— Думаешь, он там? — спросил Зак.

— Круз?

Зак кивнул. Конечно, Круз. Круз Мартинез, его бывший друг, ставший мексиканским наркобароном. Круз Мартинез, чей отец приказал убить собственных родителей Зака, получил выстрел из пистолета Габс за преступления. Круз Мартинез, которого он в последний раз видел падающим с тонущего корабля в бурное море. Тот, кого все называли мертвым, хотя Зак знал в глубине души, что он все еще был жив. От его имени кровь Зака холодела.

Кого агенты разведки за последний месяц замечали трижды в этом магазине игрушек.

И никто не думал, что он приходил покупать плюшевых мишек.

— Ага, — сказал Зак. — Круз.

— Сомневаюсь, — сказала Габс. — Субботнее утро. Не думаю, что он придет, когда людей много.

— Не так и много, — заметил Зак.

Габс пожала плечами.

— В этой части мира не так уж сильно покупают игрушки, — она посмотрела в окно кафе. — Вот Раф, — выдохнула она.

Она была права. Неожиданно появился Раф. Он стоял у главного входа в «Забавный мир», снял легкую льняную куртку и перекинул ее через плечо. Это был сигнал. Это означало, что он осмотрел окрестности и не заметил ничего подозрительного.

Операция шла успешно.

Габс допила кофе и жестом попросила Зака сделать то же самое.

— Помни, — сказала она ему. — Это наблюдение, не более того. Понятно?

— Это наблюдение, не более того.

Куратор Зака Майкл использовал эти слова во время брифинга всего два дня назад на мрачном острове Святого Петра, который теперь был его домом.

— Ты единственный, кто входил в ближайшее окружение Мартинеза. Все, что тебе нужно сделать, это определить, работает ли кто-нибудь, кого ты видел во время пребывания в Мексике, в «Забавном мире».

— Наверняка в магазине есть камеры слежения, — сказал Зак. — Разве нельзя просто взломать их? Я могу посмотреть на фотографии и сказать, узнаю ли я кого-нибудь. Так было бы безопаснее, верно?

— Намного безопаснее. К сожалению, все изображения с камер видеонаблюдения зашифрованы и загружены на сервер в другом месте. У нас были лучшие люди. Они не могут найти сервер «Забавного мира», не говоря уже о расшифровке изображений. Единственный способ сделать это — отправить тебя туда. А теперь послушай, Зак: если ты кого-то узнаешь, не — повторяю, не — пытайся задержать. Оставь это экспертам. Просто нужно выглядеть как ребенок в магазине игрушек. Это единственная причина, по которой ты там.

— Понятно, — сказал Зак.

Несмотря на то, что он только что допил колу, во рту пересохло. Так всегда было перед операцией. Смесь волнения и страха. От этого можно было стать зависимым. У Зака уже так было.

Он протянул руку, чтобы схватить телефон. Важное устройство. Если у него были проблемы, все, что ему нужно было сделать, это ввести код — 6482 — и Раф и Габс получат сигнал бедствия и будут там через несколько секунд.

Когда он взял телефон, он завибрировал. Один раз. Экран засветился, и Зак и Габс переглянулись. Этот номер знали только четыре человека: сам Зак, Габс, Раф и Майкл в Лондоне.

Он поднял телефон и провел по экрану.

Его глаза расширились. Это было графическое сообщение. Черно-белое изображение было зернистым — оно выглядело как кадр с изображения с камер видеонаблюдения. Но не было никаких сомнений в том, что на нем было изображено: Зак с перекинутой через плечо сумкой проходит через таможню в Йоханнесбурге. Аэропорт Тамбо. Это было два часа назад.

Под изображением были слова: Добро пожаловать в Южную Африку. Малкольм.

Глаза Зака сузились. Он показал экран Габс.

— Малкольм? Как он узнал, что мы здесь? — спросила она.

Винтики в мозгу Зака уже работали. Малкольм был очень умным хакером, который помогал Заку во время его последней миссии в Лондоне. Странный парень, но гениальный. Власти хотели держать его под замком, но Малкольм вырвался из их лап с помощью Зака. Зак и его ангелы-хранители были единственными людьми, которые знали, что хакер жил в Южной Африке, и молчали об этом. Парень заслужил перерыв.

Зак был уверен, что не существовало компьютерной системы, которую Малкольм не мог бы взломать. Это включало камеры в аэропорту, и вот доказательство.

— Разумно, — пробормотал он.

— Что? — сказала Габс.

— Если я знаю Малкольма, он взломал бы системы аэропорта и запустил программу распознавания лиц на всех, кто на видео. Что-то вроде системы раннего предупреждения на случай, если кто-нибудь придет за ним.

Габс на мгновение задумалась.

— Мне это не нравится, — сказала она.

— И мне.

— Нужно уходить, — она поднесла один рукав ко рту, готовая заговорить в скрытый микрофон, подключенный по беспроводной сети к скрытому наушнику Рафа.

Как молния, Зак схватил Габс за запястье и опустил ее руку на стол. Он понимал ее панику. Они должны быть вне поля зрения, и, похоже, их заметили. Но Зак видел это иначе. Малкольм был чудаком, вне всяких сомнений. Не из тех парней, с которыми хотелось бы застрять в лифте. Но он ладил с Заком. Это был его странный способ поздороваться.

— Я доверяю Малкольму, — сказал он. — Все будет хорошо. В любом случае, может, мы сможем использовать это в своих интересах.

— Что ты имеешь в виду?

— Если Малкольм смог взломать систему безопасности аэропорта, он может взломать систему видеонаблюдения в магазине игрушек. Я знаю, что Майкл сказал, что поставил на это своих лучших людей, но держу пари, что никто из них не так хорош, как Малкольм. Мы знаем, где он живет, — Зак нажал на телефон, чтобы узнать адрес. — Мандела Драйв, дом 67. Это рядом. Почему бы нам просто не спросить его? — он посмотрел на «Забавный мир». — Это безопаснее, чем идти прямо в логово льва.

Скачать книгу "Капкан" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание