Крыса из нержавеющей стали (сборник)

Гарри Гаррисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе.

0
410
464
Крыса из нержавеющей стали (сборник)

Читать книгу "Крыса из нержавеющей стали (сборник)"




Глава 28

Кое-что я вспомнил, остальное мне рассказали. На какое-то время смесь обезболивающих препаратов, спиртного, усталости и прочего вывела меня из строя. Очевидно, мы благополучно выбрались из гостиницы, потому что следующее, что я увидел, – больничная койка, на ко горой я приходил в себя после операции.

– Все закончилось прекрасно. Анжелина сидела у кровати, держа меня за руку. Недурственная картинка.

– Прекрасно? – пробормотал я.

– Я про операцию. Ты получил серьезное ранение, разорван бицепс. Врачи взяли у тебя две-три клетки и вырастили из них отличный кусок новой мышечной ткани. Имплантировали мускул, затем покрыли рану кожей, культивированной по образцу твоей. Уже не должно болеть.

– И не болит.

Я пощупал бицепс.

Глориана закинула передние копытца на койку и обнюхала мою руку. Мне даже удалось почесать ее между ушами. Ах, эта чудодейственная современная медицина! Я огляделся.

– Где я?

– В клинике “Банко Куэрпо Эспесиаль”. Напоминаю, это по совместительству банк Специального Корпуса, а также его официальное посольство. Вдобавок у него собственная больница. Здесь до прибытия корабля Корпуса нам совершенно нечего опасаться. А он прилетит уже скоро.

– Нам?

– Боливар тоже здесь. Его вес еще разыскивает феторрская полиция за побег из тюрьмы. Но не слишком усердствует, потому что у легавых полно других забот. Скоро приедет и Джеймс. Он заканчивает последние компьютерные трансферты. Намекал на большую прибыль, в основном для Корпуса. Но и нам кое-что перепадет, когда все уляжется.

– Ты-то как себя чувствуешь?

– Великолепно. Не меня же подстрелили.

– Но ведь это тебе пришлось сидеть в ожидании пули. – Я завозился, пытаясь сесть. – Встаю.

– Конечно. Одежда вон там, на стуле. Поначалу слегка кружилась голова, но вскоре это прошло. Анжелина провела меня по коридору в уютную комнату отдыха с соблазнительными автоматами по продаже еды и питья. Боливар пил пиво, и снова была встреча, и снова была радость.

– Я слышал, все твои финансовые игры уже отыграны.

– Да, папа. Мы неплохо заработали и при этом не обанкротили планету, как замышлял Кайзи. Рад доложить, что и ты основательно поправил свои дела.

– Кто? Я? Но ведь Кайзи сказал, что снял с моего счета все выплаченные деньги.

– Так и было. Уверен, он задумал это с самого начала, и его было не остановить. Но когда деньги переводились из банка в банк, я позаботился о том, чтобы пять с лишним процентов отчислялись нам – за обслуживание. Общая сумма переводов столь велика, что даже наши комиссионные выглядят внушительно. И теперь эти деньги надежно зарыты.

– Зарыты? У меня такое чувство, что я чего-то недопонял.

– Все очень просто. Комиссионные я получил наличными, и теперь невозможно проследить, куда они ушли. На эти деньги мы купили в фирме Джеймса микросхемы нанопамяти. Они такие емкие, что платка величиной с твой ноготь стоит сотни тысяч кредитов. Я их зарыл в саду, под розами.

– Подумать только!

И этим было выражено все.

– Жду не дождусь, когда появится случай срезать несколько розочек, – сказала моя практичная жена.

Наше счастье нарастало, а с появлением Джеймса возвелось в квадрат.

– Занавес, – объявил он. – Феторрская операция закончилась успешно для всех ее участников. – Так уж и для всех? – сказал я. – Разве Кайзи, Кайзи-Два и Игорь не получили по заслугам?

– Получили. Правосудие здесь не канителится, особенно когда речь идет об активах всей планеты. Сладкую парочку отправили туда, где ей самое место, и теперь она любуется небом в клетку. Младший брат поправляет здоровье и поет как соловей. Он знает, что братьям до него теперь не дотянуться, и, похоже, впервые в жизни счастлив – Меня гложет совесть, ведь эго по моей вин его хватила кондрашка. Ну да Бог с ним. – Я облизал пересохшие губы. – Если Анжелина страдает от жажды так же, как и я, ей необходимо жидкое лекарство.

– Это мы мигом. Вина и пива? Именно в таком порядке? – спросил Боливар. Мы с Анжелиной кивнули. Джеймс заказал себе нива.

Мы высоко подняли бокалы.

– Кто-нибудь придумал тост? – спросила Анжелина.

Молчание длилось, пока я не кашлянул. Все посмотрели на меня.

– Разумеется. Он очень простой. За мою семью. И чтобы пропавшие жены поскорее возвращались к своим истосковавшимся мужьям. А еще – за долгую и счастливую жизнь для всех нас и каждого в отдельности.

Мы выпили.

– И за годик отдыха для нас с вашей матушкой, – добавил я.

– Ушам своим не верю, – сказал Боливар.

– Я тоже, – присоединился к нему Джеймс.

– Это правда, – подтвердила Анжелина. – Мы уже давно решили. Никакой работы, зато вдоволь развлечений. На звонки Инскиппа не отвечаем. Специальный Корпус, чай, не маленький, сам о себе как-нибудь позаботится. Будем проматывать сбережения и не поддадимся соблазнам пополнить кубышку честным или нечестным путем.

Мальчики изумленно переглянулись. Джеймс булькнул горлом и высказался за обоих:

– А... а через год...

– Почему бы не начать еще один точно такой же? – с чарующей улыбкой спросила Анжелина. Близнецы посмотрели на меня, я терпеливо кивнул.

– Послушайте меня, ребятки. Я слишком часто спасал вселенную. Меня избирали президентом, перебрасывали во времени, посылали отражать нашествия чужих рас и грабить бесчисленные банки. И думается мне, настало время почить на лаврах. – Я помолчал секунду-другую. – Впрочем, одно дельце я бы напоследок провернул...

– Никогда! – вспылила Анжелина.

– Ты не так поняла. Я не о жульничестве. Я имею в виду мемуары.. Впрочем, никто мне, конечно, не поверит...

– Тогда замаскируй их под беллетристику.

– Правильно! Какая замечательная идея! У меня и название уже есть. Первую книгу озаглавлю так:

“Стальная Крыса”. И будет много томов с продолжением...

Боливар задумчиво почесал подбородок.

– Знаешь, у меня всегда была тайная мечта, вторая после изучения лун. И очень пригодится приобретенный банковский опыт. В глубине души я всегда хотел стать... издателем. Папа, ты не будешь возражать, если я начну с твоей книги?

– Разумеется, не буду. Составляй договор и позаботься, чтобы аванс выглядел солидно.

– Это мы мигом!

Он с воодушевлением раскрыл карманный компьютер.

Джеймс собрал пустые бокалы и пошел заказать по новой. Анжелина наклонилась ко мне, взяла за руку.

– Джим, ты это всерьез? Насчет отставки?

– Еще как всерьез! Если и были сомнения, их развеяла вся эта суета с Кайзи. Во вселенной много неизведанных миров, давай возьмем от них сполна.

– Это самые прекрасные слова в моей жизни. – Она порылась в сумочке и что-то положила мне на ладонь. – Нашла у тебя в кармане. Хочешь сохранить?

Я посмотрел и отрицательно покачал головой.

– Да на что мне стальная крыса?

– Тогда оставлю ее себе. – Анжелина убрала фигурку. – Спрячу в шкатулку, буду возить с собой. Если когда-нибудь загрущу, или расстроюсь, или захандрю без причины, выну ее и посмотрю. И вспомню, как нам бывало весело.

Улыбаясь, она окинула взором свою семью. Потом наклонилась и почесала Глориану между ушами.

– А еще вспомню, что всем нам очень везло и из любой переделки мы выходили целыми и невредимыми.

За это мы тоже выпили.

КОНЕЦ?

Скачать книгу "Крыса из нержавеющей стали (сборник)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическая фантастика » Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Внимание