Реджиста

Евгений Лебедев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История семнадцатилетнего итальянского сироты Джованни Руссо проста как этот глупый мир. Он с малых лет мечтал стать частью каморры, выбиться в люди и занять в преступном сообществе весомое место. Однако его планам не суждено было сбыться: сознание человека из прошлого, по непонятным причинам оказавшегося в его теле, решает идти совсем другим жизненным путём. Получится ли у талантливого аргентинца достичь былых высот в футболе и оказаться в профессиональном спорте? Возможно ли покинуть ряды одной из старейших и крупнейших преступных организаций Италии, если ты, несмотря на юный возраст, уже погряз в грязных делах по локоть и по тебе уже давно плачет тюрьма?

0
381
43
Реджиста

Читать книгу "Реджиста"




— Боксом что ли? — спросила она и, включив воду, начала мыть посуду.

— Нет, не угадала. Футболом, — с улыбкой заявил я, тарабаня пальцами по столешнице.

Женщина выключила воду и, вытерев руки об полотенце, присела на ближайший стул и с удивлённым выражением лица уточнила:

— Футболом⁈ Я не ослышалась⁈

Я смотрел на изумлённую бабушку, улыбаясь во все тридцать два зуба и слегка кивая головой, как бы подтверждая этим жестом свои слова. Секунд десять она молча не сводила с меня глаз. В какой-то момент мне показалось, что она смотрит на меня с откровенным подозрением, словно увидела во мне чужого человека, и скоро из её уст я услышу резонный вопрос: «Где мой внук?». В эти секунды я подумал, что не надо было спешить со своими заявлениями. Но после того как на её лице появилась милая улыбка, я с облегчением выдохнул и расслабился.

— Что-то я раньше не замечала за тобой особой любви к этой игре, — продолжила она. — Да и не поздновато ли ты начинаешь? Дети вон с юных лет занимаются и не каждый из них становится футболистом. Ты точно этого хочешь?

— Да. У меня всё получится. Я в этом уверен. Но поговорить я хотел о другом…

Если бы не бабушкина работа, то мы могли болтать до самого обеда. Но время поджимало, ей нужно было бежать в свою прачечную, которую она открыла неподалёку от площади Данте. Раньше там была химчистка. Бывшие её владельцы, пожилые братья Эспозито, передали помещение за чисто символическую арендную плату. С тех пор уже прошло восемь лет. Братья умерли, но бабуля продолжила свой бизнес, платя за аренду их наследникам. Бабушка в молодости работала в ателье и умела шить, так что её прачечная предлагала ещё услугу по починке одежды. Она всегда говорила: «Здесь, в Неаполе, очень много пожилых мужчин и всем им нужно постирать, погладить и зашить. Поэтому мой маленький бизнес никогда не умрёт». Больших денег она не зарабатывала, но на жизнь всегда хватало. Правда, четыре года назад, после смерти матери Джованни, семья ощутила нехватку финансов. Ситуацию исправил Джанни, начавший в пятнадцать лет неплохо зарабатывать на продажи албанской «дури», не забывая подкидывать деньжат бабушке, а также обеспечивая себя и сестру всем необходимым.

Вместе с бабушкой Лаурой трудились наёмные рабочие из Перу — семейная пара и их старшая двадцатилетняя дочь, толстушка Аламеда с грудью четвёртого размера, с которой у Джованни периодически был секс за деньги. Всех всё устраивало: Джанни удовлетворял свои подростковые потребности, а девушка была счастлива от внимания красивого парня и стабильного пополнения бюджета семьи эмигрантов. Но в один неподходящий момент поздно вечером их застукали в прачечной. Парень так «раскочегарился», что не услышал, как его бабушка неожиданно вернулась на работу и застала его с голой задницей. Она не стала поднимать скандал. Хорошенько отругала внука и поговорила по душам с Аламедой, у которой в скором времени поднялась заработная плата. На этом дело было замято, и родители перуанки так ничего и не узнали.

— Всё, Джио. Я побежала. Вечером ещё пообщаемся. Как же я рада за тебя. Даже не верится, что ты взялся за ум, — сказала она, крепко меня обнимая и целуя в щеку.

Бабушка покинула квартиру и бодро понеслась по ступенькам, а я, прикрыв дверь, побрёл в свою комнату. Прилёг на кровать и сам того не заметил, как уснул. Разбудил меня громкий телефонный звонок. Мобильник, словно пританцовывая, весело вибрировал по поверхности прикроватной тумбочки. На всю комнату звучал модный рингтон песни «Right Round». Джованни обожал этот сингл рэпера Флоу Райды и певицы Кеши, и знал его текст наизусть.

Протерев глаза, я посмотрел на экран мобильника. Звонил мой лучший друг Тони Капуто, с которым мы дружили с малых лет, так как наши матери были подругами.

— Да, слушаю, — ответил я и, широко открыв рот, протяжно зевнул.

— О, Джанни, братишка, привет! Ты живой! — радостно завопил друг. — Я же вам говорил, что всё будет нормально, — он это говорил нашим общим друзьям и, судя по услышанным возгласам, телефон был установлен на громкую связь. — Как ты?

— Хреново, — выдавил я из себя умирающим голосом. — Голова раскалывается и тошнит. Вы меня пока не беспокойте. Как очухаюсь, позвоню.

— Понятно, — сочувственно протянул друг. — Ну мы тогда это… как обычно, делаем всё по старому плану, — шифровался он, намекая на наши преступные махинации с наркотой, вымогательство и выполнение других мелких поручений от старших членов нашего клана.

— Хорошо. Тогда передай Вито, что он пока за старшего. На время.

— Я слышу, Джанни. Не переживай. Всё будет в лучшем виде, — услышал я голос Большого Вито, получившего своё прозвище из-за своих огромных габаритов. В своё время, когда наша банда только формировалась, он претендовал на лидирующие позиции в ней. Но Джованни отстоял свой авторитет среди ребят и вдолбил в голову Вито Руджеро одно простое правило: «Босс — это я. И это не обсуждается. Никогда». Здоровяк позлился, но смирился с таким положением дел. Хотя все отлично понимали, что при первой возможности он с удовольствием займёт роль их лидера. Поэтому он с радостью воспринял мои слова.

— Кстати, твой скутер мы отдали в ремонт, — продолжил Тони. — Скорпион обещал за пару сотен по быстрому его восстановить. Сказал, будет как новый.

— Хорошая новость. А то я уже отвык ходить пешком, — сказал я и услышал дружный смех друзей.

— Джанни, может уже тачку купишь? — выкрикнул мой сосед по дому Пино Дамико и ребята ещё сильнее засмеялись. На самом деле, Джованни планировал в ближайшем будущем купить подержанный автомобиль и последние полтора года усиленно копил деньги. Друзья этого не знали. Он хотел этой покупкой выпендриться перед ними и приятно удивить свою подружку Лучию.

Парни ржали от души, а меня интересовало другое: как мои друзья оказались на месте дорожного происшествия и почему они решили отвезти меня домой? Я дождался момента, когда они успокоятся и задал интересующие меня вопросы.

— Так тебя долго не было. Вот Вито и решил тебе позвонить, — начал пояснять Тони. — Твою трубку взяла какая-та девчонка и всё ему рассказала. Мы прыгнули на скутеры и через пару минут уже были на месте. Ты лежал без сознания. Думали дождаться скорой, но ты вдруг открыл глаза, посмотрел на нас и по-испански сказал везти тебя домой и опять вырубился. Альваро тебя понял и нам перевёл. Ну а дальше мы наехали на мужика, сбившего тебя, и он отвёз тебя до дома. Благо там рядом было. Кстати, когда мы занесли тебя в подъезд, то ты очнулся и пару раз выругался по-испански. Альваро сказал, что так могут ругаться только настоящие испанцы. Его дед, когда выпьет, так ругается, — усмехнулся приятель. — А ты что, всего этого не помнишь?

— Сейчас вспомнил. Услышал твой рассказ и вспомнил, — нагло соврал я. — А испанский я недавно начал учить и первым делом выучил их ругательства. Ладно, парни, спасибо, что позвонили. Мне реально стрёмно. Всем привет от меня и, самое главное, не расслабляемся. Всё должно идти по плану.

— Джанни, давай выздоравливай и за нас не переживай. Мы своё дело знаем, — за всех сказал Тони, и я выключил мобилу.

Вроде, всё прошло, как надо. Никто ничего не заподозрил. И это главное. С испанским тоже прокатило. Все прекрасно знали, что наша банда конфликтовала с малолетними коллегами из испанского квартала, и я неоднократно просил Альваро, который был наполовину испанцем, позаниматься с нами иностранным языком, чтобы мы могли немного понимать их. Так-то эта банда говорила по-итальянски не хуже нас, но когда они переходили на оскорбления, то зачастую использовали свою родную речь и нам было их не понять. Ладно, это всё мелочи жизни, которые в скором времени меня волновать вообще не будут.

Теперь нужно всё хорошенько обмозговать и принять единственно правильное решение, которое позволит мне спокойно отойти от криминальных дел клана. Будь я пятнадцатилетним пацаном, толкающим гашиш, то никаких проблем у меня не возникло бы. Как пришёл, так и ушёл. У нас были такие случаи, когда нормальные парни из Форчеллы начинали барыжить «дурью» и спустя короткое время бросали это дело. Здесь главное держать язык за зубами и тогда твои зубы останутся целыми, как и голова. Но в моём случае всё было гораздо сложней. Джованни очень много знал. Слишком много. Клан видел его заинтересованность влиться в их ряды. Поэтому проверял парня на преданность и исполнительность. Одно то, что на его глазах члены клана убили двоих коммерсов-китайцев, трупы которых он помогал закапывать, говорило о многом. Джованни чувствовал доверие клана. Неспроста его стали приглашать на тайные собрания каморры, которые проходили в заброшенной церкви. На одной из последних «сходок» ему лично поведал глава клана синьор Трентино, которого все звали Толстый Альфи, что осенью состоится церемония принятия его в ряды клана. Я уж молчу про его знания о хранении оружия в церкви, трафике наркоты и других немаловажных вещах из жизни преступного мира. Он хоть и не был полноценным членом клана, но уже давно стал своим. И обратного хода теперь не было. Каморра — это уже на всю жизнь. Вот такие вот дела в моей новой жизни…

Отложив мобильник на край кровати, я несколько минут тупо пялился в потолок и ни о чём не думал. Подняв правую руку, я внимательно рассмотрел татуировки, нанесённые полгода назад в преддверии Рождества. Отличительной чертой всех членов каморры, независимо от твоей принадлежности к клану, была одинаковая татуировка на внутренней стороне правого предплечья в виде длинного ножа с ушком на верхней части лезвия, рядом с рукоятью. На самой рукояти замысловатыми буквами было написано: «Бойся меня, потому что я глаз и клинок». Эта нательная живопись позволяла членам каморры узнавать другу друга в местах лишения свободы и объединяться в свои «волчьи стаи», независимо от того враждовали их кланы или нет. И это мудрое правило спасло в неволи не одну жизнь каморриста.

Джованни мечтал иметь эту татуировку. Ему хотелось выделяться среди своего окружения, показывать свою статусность, но он прекрасно понимал, что никто ему не позволит её нанести пока он не будет принят в один из кланов каморры. И тогда парень на свой страх и риск набил на тыльной части правой руки изображение пистолета и на внутренней стороне правого предплечья заветную надпись, как у каморристов. На удивление Джованни его телесные художества у членов клана не вызвали никакой негативной реакции, породив только улыбки и одобрения, что только повысило его авторитет в глазах друзей и жителей Форчеллы. Понимаю, всё это глупо! Но Джованни Руссо выбрал свой жизненный путь. И что с этим делать, честно говоря, я пока не знал.

Сложив кисть правой руки в форме пистолета, я прицелился в абажур настольного светильника и мысленно несколько раз выстрелил в него, поражаясь идиотизму Джованни, который непонятно зачем изуродовал всю тыльную часть своей кисти, которая всем своим видом бросалась в глаза. Затем несколько раз прочитал слова татуировки на предплечье, вдумываясь в смысл написанного, и усмехнулся его помешанности на криминальной романтике, свойственной молодым преступникам.

Скачать книгу "Реджиста" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание