Даршан Шри Анандамайи Ма

Джйотиш Чандра Рой
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Шри Анандамайи Ма (1896–1982) — «Мать, исполненная блаженства» — одна из самых любимых великих индийских святых всех времен. Она была Учителем, чьего наставления искали и ученые, и простые люди, и старики, и дети, люди иных культур и представители традиции. Свами Шивананда называл ее «самым чистым цветком, который когда-либо появлялся на земле Индии». В числе ее почитателей были Махатма Ганди, Джавахарлал Неру и Индира Ганди.

0
131
28
Даршан Шри Анандамайи Ма

Читать книгу "Даршан Шри Анандамайи Ма"




Однажды Она спросила меня: «Где находится центр твоего смеха и плача?» Я ответил: «Хотя всякий стимул происходит от мозга, настоящий центр находится в некой витальной точке возле сердца».

Мать сказала: «Когда в основе твоего смеха или плача лежит настоящее чувство, то оно ищет проявления через каждое волокно твоего тела». Я не мог понять, что Она имеет в виду, поэтому смолчал. Несколько дней спустя рано утром я пошёл в Ашрам. Я встретился с Матерью и пошёл на прогулку с Ней. Я спросил Её: «Мать, как Ты сегодня себя чувствуешь?» Она ответила с такой выразительностью: «Очень, очень хорошо», что всё мое существо от головы до стоп затрепетало и затанцевало от вибрации Её слов, и я внезапно остановился на пути, почти потеряв себя.

Мать заметила мое замешательство и сказала: «Осознаешь ли ты теперь, где находится центр нашего смеха и плача? Когда посредством одной лишь части нашего тела выражается какое-нибудь чувство или мысль, то оно не проявляется в полную силу».

Я слышал из уст Матери, что когда все мысли почитателя текут единым потоком к Богу, то это оказывает воздействие на все чувственные объекты. На этой стадии даже падение листа с дерева создаёт волны в пространстве его сознания. В ранний период жизни Матери что случалось во внешнем мире, то спонтанно находило отклик в Её природе.

После своего глубокого транса, как только Мать возвращалась к своему обычному спокойствию, многие йогические действия проявлялись автоматически; в это время можно было слышать какой-то неясный жужжащий звук, исходящий от Нее. Чуть позже последовали грохочущие звуки, похожие на шум морских волн, хлещущих штормом; затем непрерывный, в высшей степени мелодичный поток божественных истин вырвался из Ее уст в форме многочисленных санскритских гимнов. Казалось, что с вечного неба божественные истины обретают форму в звуковых символах через речь Матери. Такое безупречное произношение, такой свободный поток мелодии, задевающий самую сокровенную сердцевину слушателей, придавали дополнительную прелесть Божественному сиянию Её лица. Даже ведийские ученые вряд ли смогли бы обрести Её свободный и легкий способ выражения, несмотря на их лучшие тренировки и практику.

Богатство смысла во всех этих спонтанных высказываниях Матери было неожиданностью для ученых; язык, на котором были написаны стихи, не мог быть легко понят и поэтому не было возможности записать их полностью и точно.

Были записаны четыре таких священных гимна, которые можно было записать по частям. Мы обратились к Матери за проверкой и исправлением. Она ответила: «Сейчас в моем уме нет и следа от них; если будет необходимо, я займусь ими позже».

Один из четырёх гимнов такой:

Перевод даётся ниже:

«Ты — Свет вселенной и её управляющий и направляющий дух. Явись среди нас! Из Тебя в каждое мгновение расстилается паутина миров. Ты — избавитель от всякого страха; явись же нам! Ты — семя вселенной, Ты — Бытие, в котором я пребываю. Ты присутствуешь в сердцах всех этих почитателей. Ты, которого я нахожу присутствующим перед собой, изгоняешь страхи всех сотворенных существ. Ты — воплощение всех богов и многое другое. Ты вышел из меня, и я — изображение сотворенного мира. Давайте созерцать саму Основу этой вселенной, через Которую мир ищет освобождения. Ты стоишь на своей собственной вечной основной природе. Ты вышел из Пранавы, семенного слова и основы всего сущего и истины всего. Веды — это всего лишь искры от Твоего вечного света. Ты символизируешь небесную пару, Каму и Камешвари, которые растворяются вместе во всепроникающем блаженстве Высшем и обозначаются Нада и Бинду, когда они дифференцированы для поддержания Твоей Лилы. Ты рассеиваешь страхи всего мира!

Я ищу убежища в Тебе. Ты — мое убежище и последнее пристанище. Втяни всё мое существо в Свое. Как Освободитель, ты являешься в двух формах — избавителя и почитателя, ищущего освобождения. Только мною сотворены все по моему образу; мною все посланы в мир; и во мне все находят последнее прибежище. Я — последняя причина, указанная в Ведах Пранавой (Омкарой), я — Махамайя и Махабхава, всё в одном. Преданность мне — это причина мокши (освобождения). Все мои. Мне Рудра обязан всеми своими силами и тем же самым я воспеваю славу Рудры, который проявляется во всех действиях и в их причинах».

Примечание: 20-го Вайсакха 1336 года Мать покинула Рамна Ашрам, пробыв там в течение 24 часов после установки божества. Она была одета только в сари. Как раз в это время с Её уст изошёл этот гимн. Она попросила своих почитателей записать его. Она была тогда в экстатическом состоянии, и только часть гимна могла быть транскрибирована. Никто не может поручиться за его правильность. Но Она дала разрешение спеть его под аккомпанемент музыкальных инструментов, прежде чем начать киртан.

Из этого перевода становится очевидным, что мысленное тело Матери выразило себя в речи во имя благополучия, покоя и прогресса мира. Ее безграничная любовь и сострадание ко всем живым существам излучаются во всех направлениях, и Она восседает Высшая в самом центре, заключая в Себе вселенную.

В связи с этими гимнами Мать однажды сказала: «Единое Вечное Слово есть первопричина вселенной; с развитием этого вечно пребывающего Слова прогресс материальной жизни творения идет параллельно друг другу».

В ту пору жизни Матери, когда было открыто много подобных гимнов, Ее голос иногда становился острым и пронзительным, как меч; в другое время он был таким же успокаивающим, как вечерний зефир; а в некоторые дни он дышал силой, полной спокойствия и глубокого блаженства, как влияние полнолуния в полночь.

Иногда из Ее уст открывались гимны, сопровождаемые нескончаемым потоком слез; удивительно яркая, успокаивающая улыбка с чередованием смеха и плача, как у солнечного света и дождя, придавала Её блаженному лицу небесное очарование и безмятежность. Когда пение этих гимнов заканчивалось, Она либо надолго замолкала, либо ложилась на пол в позе глубочайшей погружённости.

Скачать книгу "Даршан Шри Анандамайи Ма" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Биографии и Мемуары » Даршан Шри Анандамайи Ма
Внимание