Кондотьер

Валерий Гуминский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Приключения Игната Сиротина, бывшего фрегат-капитана императорского флота, продолжаются. На этот раз ему предстоит вместе со своим отрядом штурмовиков провести купеческий караван по реке, находящейся вдали от побережья. Долгое путешествие, опасный груз, за который запросто можно попасть на виселицу, наемники из тайного Ордена, охотники за караванами, интриги аристократической знати – все эти факторы создают запутанный клубок событий, которые будут непредсказуемо влиять на жизнь Игната. От того, какие решения он примет, будет зависеть его судьба.

0
290
28
Кондотьер

Читать книгу "Кондотьер"




* * *

К счастью, Ним Агосто оказался жив. Или наемников оказалось всего трое, или остальные (если они были) не стали испытывать судьбу, а тихо покинули корабль. До следующего раза. А виконт продрых все веселье, уютно посапывая под шерстяным одеялом.

Зато потом он с мрачной физиономией слушал мой рассказ о низаритах — Ордене наемных убийц — об их феноменальных способностях, усиленных черными гравитонами, и все больше впадал в меланхолию.

— Задача низаритов проста, — поучал я виконта. — Тихо проникнуть в дом или комнату, так же тихо прирезать человека, которого заказали, и незаметно уйти. Именно эти факторы сделали наемных убийц сущим злом в Сиверии. Вы ведь знаете, виконт, что я долго прожил в Халь-Фаюме, и уж таких рассказов наслышался вдоволь.

— Что ты хочешь мне этим сказать, Игнат? — мрачно спросил Ним, сидя на кровати с понурившимся видом. — Я и так знаю, что граф Абра не успокоится, пока не прикончит единственного наследника всех богатств семьи Агосто, то бишь меня.

— Я хочу сказать о другом, — поправил я друга. — Теперь охота перешла на более высокий уровень. Каким-то образом ваш недруг привлек наемников с другого континента, оплатил их услуги — а они очень дорогие, поверь — и обязательно добьется успеха. Не хочу обманывать вас, виконт. Против такого противника мои штурмовики щенки сопливые. Здесь нужна недюжинная подготовка, чтобы победить даже одного низарита.

— Но тебе же это удалось! — воскликнул Ним. — Целых два трупа…

— Мне просто повезло, — оборвал я виконта. — Повезло, что вовремя распознал, кто они такие, поэтому не стал вступать с ними в схватку на клинках. Но даже в этом случае один из них изловчился уйти от выстрела в упор и спрыгнуть в воду. Представляете, дружище, какая у них подготовка? Меня только одно смущает: слишком хорошо плавают эти черти. А в Халь-Фаюме нет больших рек, где этому можно научиться. Хотя, мне не думается, что это такая уж проблема для них.

— Загадка на загадке, да? — усмехнулся Ним, потихоньку оживая. — Я вот что скажу, Игнат. Если суждено умереть — это произойдет в любом случае, и никто не сможет изменить судьбу. Но хотя бы теперь я знаю, что нужно носить с собой пару пистолетов…

— Причем, двухствольных, — поддержал я здравую мысль Агосто. Наконец-то он стал потихоньку отходить от своего дворянского кодекса чести, который подразумевает решение всех проблем шпагой и кинжалом. Мы сейчас, по сути, путешественники-дикари по неизведанным землям, где вопрос выживания любым способом стоит на первом месте. И слюнтяйство дорого обойдется каждому из нас.

— Как только прибудем в Лойвью — обязательно схожу в оружейную лавку и приобрету пистолеты, — пообещал Ним. — Составишь мне компанию, Игнат?

— С удовольствием, если Боссинэ не станет торопиться с разгрузкой.

— Боюсь, именно это он и потребует от покупателя, — нервно рассмеялся виконт. — Тогда дождемся приезда в Невермут. Там, я знаю, есть несколько приличных оружейников. Авось найдем что-нибудь приличное.

На том и порешили. Пока я приводил себя в порядок, прибежал вестовой от господина Боссинэ и передал его приглашение прибыть на завтрак в каюту капитана вместе с виконтом и капитаном Ансело. Ого! Кажется, намечается крупное совещание, и предметом обсуждения станет — наверняка — ночное нападение черных летунов.

Так и случилось. Если уж в каюту капитана приглашена не только верхушка нашего отряда, но и боцман Бруно, являвшийся по совместительству помощником шкипера Торфина, судовой лекарь Эстив и левитатор, разговор явно пойдет не о погоде. На «Соловье» не было кают-компании как таковой, поэтому ее функции выполняла каюта капитана, совмещавшая в себе жилье, столовую и собственно совещательную комнату. Так что нам ввосьмером удалось уместиться за столом и насладиться завтраком: какой-то серой кашей, которая, несмотря на свою непрезентабельность, оказалась весьма недурна, да еще со сливочным маслом и приличным куском слегка поджаренного бекона.

Промокнув салфеткой уголки губ, Боссинэ отпил из бокала вино и произнес, глядя на виконта:

— К сожалению, я не ожидал такого бурного путешествия, связанного с постоянными стычками и нападениями на мой караван. Не в моих правилах искать причину столь серьезных проблем, но, объясните мне, виконт, как нам быть дальше? Чего еще ожидать?

— Даже не могу себе представить, на что пойдет мой враг, — пожал плечами Ним, спокойно выдержав начинающуюся истерику со стороны купца. — Не забывайте, господин Боссинэ, что у нас есть некоторые договоренности, которые повышают риски предприятия. А помимо них я дал слово своему другу Игнату, что пройду с ним весь путь от Скайдры до Шелкопадов и обратно. Мы все связаны обязательствами.

— Что же нам ожидать дальше? — спросил купец. — Я хочу знать, не висят ли за вами, господин Сирота, какие-то темные дела? Что еще мне неизвестно про вас?

— Лесс, вы сейчас похожи на испуганного ребенка, который впервые увидел в открытом море хельм. Поверьте, в этом шторме нет ничего страшного, если знать, как ему противостоять.

— А вы знаете? — поиграл желваками Боссинэ.

— Если за хельм принять наемных убийц — то не очень хорошо. Но кое-какие методы и приемы я знаю. Поэтому буду в ближайшие дни обучать своих парней как противодействовать низаритам. Как видите, двоих мы умудрились навечно упокоить. Значит, они не бессмертны.

— Игнат со своими штурмовиками отлично справился, — похвалил меня боцман Бруно. — Я посмотрел убитого. Точно под левую лопатку всадил клинок. Хороший был бросок.

— Каждый должен быть мастером в своем деле, как капитан Торфин, как и ты, Бруно, — польстил и я. Потом оглядел сидящих за столом и снял с шеи бечеву с черной сосулькой. — Теперь поясните мне, что это за артефакт такой? Разве в природе есть черные гравитоны?

Шкипер Торфин неторопливо набивал трубку табаком, боцман сразу пожал плечами, словно хотел сказать, что ничего не знает. Боссинэ потирал подбородок, внимательно разглядывая трофей.

— Я про низаритов никогда не слышал, но про такую штуку читал в старых книгах, — кивнул на магический предмет левитатор.

— Не поделитесь своими знаниями? — полюбопытствовал виконт.

Забавно, что левитатора, которого звали Рэйни Тибби, я видел всего пару раз. Он редко появлялся на палубе, все больше проводя время в каюте или внизу с кристаллом. Это был нескладный худощавый мужчина чуть больше сорока лет, с большими залысинами на висках и затылке — сказывалось «общение» с гравитонами, как бы не отрицали подобные побочные явления высоколобые ученые. За свои умения каждый чародей чем-нибудь, да и расплачивался. Тибби постепенно терял волосы, и это был такой же непреложный факт, как и ежедневный восход солнца.

— Охотно, чем могу — тем и помогу, — левитатор показал на артефакт. — Позволите, господин Сирота?

— Конечно, можете его щупать, сколько пожелаете, — тяжеловесно пошутил я.

Тибби сжал сосульку в руке и прикрыл глаза, словно настраиваясь на энергию гравитона. За столом молчали, не мешая левитатору. Торфин к тому времени закурил и стал окутывать дымом свою каюту, с прищуром поглядывая на чародея.

Наконец, Тибби встрепенулся и отодвинул артефакт подальше от себя.

— Интересный предмет, — сказал он, зачем-то потирая ладони. — Это не гравитон в чистом виде, господин Сирота. Во-первых, сам цвет сразу наталкивает на такое предположение. Энергетические кристаллы — это почти прозрачные камни, без каких-либо примесей. Они не могут быть зелеными, пастельными, красными или различных оттенков. Только легкая белесая замутненность на необработанной поверхности. Во-вторых, структура артефакта наталкивает меня на мысль, что это горный хрусталь. Черный горный хрусталь, он же смоляк или морион. Если посмотреть на солнце, он будет иметь стеклянный блеск. Этим и отличается от гравитона. В Дарсии его не добывают.

— Здесь он не водится, — кивнул виконт, подтверждая слова левитатора. — Я точно знаю.

— Несомненно, — тот благосклонно взглянул на Агосто. — Только прозрачный хрусталь, который иногда путают с гравитонами. Поэтому так легко ошибиться в его предназначении. Черный хрусталь есть в Аксуме и в Халь-Фаюме, что доказывает теорию наших ученых о расколе континента в стародавние времена. Аксум ранее был частью Сиверии, и их береговые линии прямо говорят об этом событии.

Надо же, какие подробности всплывают во время обычного завтрака!

— Как же тогда объяснить необычайную прыгучесть низаритов? — задал я волнующий меня вопрос.

— О, все просто! Где-то залежи черного хрусталя, из которого сделан этот предмет, соприкасались с магическим минералом, — воодушевился левитатор. — За долгие века совместного, так сказать, «проживания», хрусталь впитал в себя часть энергии… Вы слышали, господа, что камень имеет память?

— Бред! — фыркнул купец. — Ученые уже не знают, как получить для себя денежные гранты Королевской Академии Наук. Память! Скажете тоже, Рэйни!

— Перед вами прямое доказательство оного! — левитатор ткнул пальцем в сосульку. — Тот, кто достаточно долго обрабатывал хрусталь, обнаружил в нем свойства гравитона, пусть и не такие мощные. Они позволяют человеку преодолевать тяжесть планетарной поверхности и облегчают передвижение с грузом. Но, повторюсь: о свойствах черного хрусталя известно лишь в теории. Лично я никогда не держал в руках подобный артефакт.

— Так за чем дело встало? — я забрал сосульку и встал. — Давайте прямо сейчас и проверим.

— Вряд ли у вас получится, господин Сирота, — левитатор покачал головой. — Вы для начала попрыгайте на месте, чтобы ощутить энергию мориона.

— Ага, нашли дурачка, — фыркнул я. — А вдруг сработает, и я пробью своей головой потолок капитанской каюты? Мне же шкипер Торфин не простит подобного кощунства!

— Несомненно, — пыхнул дымом капитан под общий смех. — Порча судового имущества встанет господину Сироте в кругленькую сумму.

Проверять действие мориона решили наверху. Экипаж и мои штурмовики с любопытством смотрели на шумную компанию, вывалившуюся на палубу. У меня вертелась одна мысль, которая начисто опровергала все доводы левитатора Тибби. Основные залежи гравитона находятся на Соляных островах. Дарсия и Сиверия тоже имеют стратегические запасы, но в разрабатываемых копях их не так много. Но там нет черного хрусталя. Это точно. Он есть в Халь-Фаюме, как сказал Тибби. И левитатор прав. Только на «моей родине» никогда не добывали гравитоны. Хм, вырисовывается очень интересная перспектива для сиверийской империи.

— Ну что, господа, приступим? — я надел на шею артефакт и обвел взглядом палубу, выбирая для себя цель. Главное, не влететь головой в рею, если морион начнет действовать. Лучше всего будет заскочить на капитанский мостик, оттолкнувшись от настила и уцепиться за перила, после чего перемахнуть через них.

— Игнат, морион может на тебя не настроиться, — предупредил дон Ансело. — Как бы чего плохого не вышло. От таких вещиц всегда одни неприятности.

— Не переживай, дружище, — я хлопнул его по плечу, — у меня сильные покровители, не позволят.

Скачать книгу "Кондотьер" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Боевик » Кондотьер
Внимание