Новый порядок (Часть II)

Александр Dьюк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Заключительная серия похождений ментального гриба-мутанта и трех балбесов в Городе-на-реке, в котором слишком много солнца, чтобы он был аллюзией на Петербург.

0
302
139
Новый порядок (Часть II)

Читать книгу "Новый порядок (Часть II)"




Глава 33

Дьявол ночи.

Анрийский призрак.

Неуловимый убийца, который всегда оказывался на шаг впереди. Нечто, явившееся из других измерений, или мутант, созданный в лабораториях безумных маньяков-экспериментаторов.

Всего несколько часов назад против него была бесполезна не только магия, он каким-то образом пережил встречу с ведьмой и очистился от мерзости, да так, что даже Даниэль сама почувствовала ее вкус. А сейчас был прикован обструкторами к спинке стула — единственного предмета мебели в пустом подвале дома Геллера в Веселой Бездне — и даже не верилось, что он может быть таким смирным.

Даниэль облизнула губы.

Первый шаг она сделала, не отдавая себе в этом отсчета. Остановило ее легкое головокружение. Даниэль отругала себя, внутри нерешительно и жалобно пискнула мерзость, сжимаясь в тугой комок — «дьявол» пугал ее до одури. Наверно, поэтому Даниэль и сделала второй шаг. А затем шагнула еще. Коснулась протянутой ладонью его плеча.

Никакой реакции.

Даниэль чуть смелее провела ладонью по плечу к расстегнутому вороту рубашки, прислушиваясь к ощущениям, пытаясь почувствовать малейшее напряжение мышц. Чародейка запустила пальцы под рубашку. Кожа была холодной, сухой, грубой. Она прикоснулась к его шее, нащупала жилу, не чувствуя пульсации. Слишком долго. Чародейка подступила почти вплотную, коснулась бедром его колена, прошлась ладонью по его груди, задержалась возле не бьющегося сердца.

Даниэль ничего не понимала. Когда Эндерн скручивал его, «дьявол» был жив. И когда его затаскивали и приковывали к стулу в подвале тоже. А сейчас? Чародейка окинула «дяьвола» с ног до головы и не увидела серьезных ран, даже на левом боку, где была распорота рубашка, всего лишь царапина. Неужели сука все-таки прикончила его?

Чародейка наклонилась. Взяла ладонями за подбородок заросшее неопрятной бородой лицо. Оно было бледным, почти бескровным. И ужасно некрасивым. Даже несмотря на уродливый шрам через правую бровь и почти всю щеку. Даниэль и так не считала шрамы украшением, а уж в комплекте с такой физиономией вообще никуда не годится.

Чародейка наклонилась еще ближе, приложила ухо к его носу, надеясь почувствовать хоть малейшее дуновение дыхания, и не почувствовала ничего.

Она сокрушенно вздохнула ему в лицо.

И тонко взвизгнула. На рефлексе отвесила звонкую пощечину и отпрянула.

«Дьявол» смотрел на нее серебряными бельмами вместо глаз.

Чародейка вскинула руку, заискрившуюся чахлыми искрами. Поморщилась от мерзкого чувства в животе, в груди и давящей на плечи тяжести. Сердце забилось чаще, сбивая дыхание. Рассеявшийся было страх вернулся, а вместе с ним злость.

Даниэль раскрыла ладонь и влепила «дьяволу» еще одну пощечину.

— Это за Гаспара! — крикнула она и дала пощечину по другой щеке. — Это за Ярвиса! А это, — она захлебнулась яростью, тяжело сглотнула, скрючив дрожащие пальцы, — за меня!

Она хватила его по щеке ногтями и оставила пару ссадин. Кровь проступила едва-едва, с большой неохотой. Хоть Даниэль колотило от возбуждения, грудь распирало от бешенства, чародейка все же отметила это, и все встало на свои места: «дьявол» полностью контролировал сердечный ритм и кровообращение.

Он продолжал пристально смотреть с каменной физиономией, как будто и не получил несколько пощечин. Анрийский призрак впивался в чародейку пустыми серебряными глазами, изучал, и Даниэль невольно поежилась от этого пронзающего взгляда. Он чуть задержался на ее животе, прищурился, но как будто сразу потерял интерес, поднял голову, осматривая потолок и стены подвала. Крылья его носа раздулись, грудь поднялась, и он принялся ровно, спокойно дышать.

Даниэль сама отдышалась, уняла нервную дрожь. Сдула упавшую на глаза челку.

— Удобно? — спросила чародейка неровным голосом.

«Дьявол» прекратил изучать помещение, снова уставился на нее, будто хотел прожечь дыру.

— Нет, — сказал он.

— Привыкай, — ухмыльнулась Даниэль. — Ты здесь надолго, пока не скажешь, кто ты такой, на кого работаешь и что задумывал.

— Никто. Ни на кого. Найти Машиаха, — коротко и монотонно ответил «дьявол».

Чародейка растерялась.

— Что значит «никто»? — крикнула она. — Ну-ка отвечай!

— Уже ответил, — сказал «дьявол». — Это все вопросы?

— Нет!

— Спрашивай.

— Ты еще на эти не ответил!

— Ответил.

— Это не ответы!

— Других нет.

Даниэль шумно засопела.

— Так, хорошо, — успокоилась она, подрагивающей рукой убирая волосы со лба. — Зайдем с другого угла. Как тебя зовут?

— Никак, — ответил «дьявол».

— Ты издеваешься? — затряслась Даниэль.

— Нет.

— Имя! Какое у тебя имя?

— Его нет.

— Как это нет⁈ — потеряла остатки терпения чародейка. — Говори, сукин ты сын, кто ты такой!

«Дьявол» посмотрел на нее исподлобья с неизменным видом равнодушного ко всему механизма, но Даниэль готова была поклясться, что как на дуру. Может, во всем были виноваты эти глаза, в зеркальной поверхности которых гротескно отражалось ее лицо.

— Ты задаешь один и тот же вопрос с расчетом, что получишь другой ответ? — спросил он.

— Да! — огрызнулась Даниэль.

— Это бессмысленно, но это твое время. Можешь продолжать.

— Ах ты!.. — чародейка захлебнулась возмущением и больно дернула себя за прядь волос, чтобы унять бешенство.

Даниэль прошлась перед «дьяволом» из стороны в сторону, остановилась, потерла ладонями лицо.

— Ну ладно, — выдохнула она. — Кто тебя нанял? И посмей только ответить, что никто!

«Дьявол» не ответил.

— Ну, отвечай! — не вытерпела молчания Даниэль.

— Невозможно не отвечать и отвечать одновременно.

— Отвечай, но не отвечай, что никто!

Снова этот взгляд, от которого чародейка почувствовала себя слабоумной. Она взялась за голову и утробно прорычала, выпуская душащую ее злобу. И вдруг смекнула, что нужно играть по другим правилам.

— Зачем, — медленно начала она, — ты убил Дитера Ашграу, Вернера Зюдвинда, Хуго Финстера, Артура ван Геера и остальных членов Энпе?

— Чтобы найти Машиаха, — ответил «дьявол».

— Ага. И зачем же ты ищешь Машиаха?

— Он не должен быть.

— Что это значит? Ты хочешь и его убить?

— В определенном смысле — да.

— А в неопределенном?

— Он должен перестать существовать.

— Ага! — воскликнула Даниэль, нащупав, как показалось, верный путь. — И кому это нужно?

— Никому, — сказал «дьявол». — Это моя основная задача.

— Ну а кто поставил тебе эту задачу?

— Никто.

— Ох, ебите меня семеро… — в отчаянии простонала чародейка, всплеснув руками.

«Дьявол» смерил ее серебряным взглядом, но ничего не сказал.

— Значит, — перевела дух Даниэль, — ты — никто, тебя никто не нанимал, ты ни на кого не работаешь, но зачем-то перебил кучу людей, замешанных в политических интригах? Зачем? Ради удовольствия и утоления кровожадности?

— Нет.

— Так зачем? Скажи уже, в конце-то концов!

— Уже сказал.

Даниэль подошла чуть ближе, обняла себя под грудью и наклонилась, заглядывая «дьяволу» в глаза.

— Думаешь, я настолько наивная и поверю? — нехорошо усмехнулась она.

«Дьявол» внимательно посмотрел на Даниэль, и она не вытерпела этого взгляда. По спине пробежал неприятный холодок. Чародейка пренебрежительно фыркнула и отступила.

— Почему людям сложно принять, что что-то происходит так, как происходит? — спросил «дьявол», немного погодя.

— Потому что так не бывает, — серьезно ответила чародейка. — Ты появился ниоткуда, сорвал нам в Шамсите операцию, перебив Ашграу, Зюдвинда и Финстера. Затем умчался в Анрию, где перебил еще людей, за которыми мы охотились. А сегодня выпрыгнул, как черт из табакерки, когда мы почти взяли Жана Морэ! Слишком много совпадений для того, чтобы что-то происходило так, как происходит, не находишь?

— Нет, — сказал «дьявол».

— А я, представь себе, дорогуша, нахожу, — протянула Даниэль, зловеще улыбаясь, и добавила игривым, томным полушепотом: — И мы с тобой прямо здесь будем делать любовь до тех пор, пока ты мне все не расскажешь, — она плотоядно облизнула губу. — Если не хочешь узнать меня не с лучшей стороны…

— Франц Ротерблиц, — сказал «дьявол», не дослушав и проигнорировав угрозу и любовью, и худшей стороной.

— Что «Ротерблиц»? — переспросила Даниэль, сбитая с толку.

— Кто его убил?

— Как будто сам не знаешь.

— Если бы знал, не задал бы вопрос.

— Его убил ван Блёд.

«Дьявол» прищурился.

— Где он?

Чародейка совсем растерялась, не понимая, когда, а главное, почему они резко поменялись местами. Но все же ответила:

— Понятия не имею, но очень хотела бы знать. Мы почти взяли его, но он сбежал, обмочив штаны. И совершенно случайно буквально перед твоим приходом, — саркастически проговорила она. — А я бы не прочь усадить его тут, рядышком с тобой за компанию.

Серебряный взгляд на мгновение прошиб насквозь. По спине Даниэль снова пробежали неприятные мурашки.

— Где Машиах? — спросил «дьявол».

— В манде! Или ты задаешь один и тот же вопрос с расчетом, что получишь другой ответ? — расплылась Даниэль в мстительной улыбке.

«Дьявол» бесцеремонно опустил взгляд на ее рейтузы, плотно облегающие ноги. Уставился в ту область, где ноги сходятся. Даниэль возмущенно одернула блузу.

— Это физически невозможно, — сказал «дьявол». — Габариты не позволят ему там оказаться.

Даниэль неожиданно для себя хрюкнула в кулачок, сдерживая смех.

— Мы не знаем. Так понятнее?

— Да.

«Дьявол» моргнул, и его глаза стали обычными, человеческими.

— Расстегни наручники, — сказал он.

— Чт… — поперхнулась Даниэль. — Что?

— Наручники. Расстегни их.

— Ты… ненормальный? — чародейка скривила губы в нехорошей усмешке.

«Дьявол» склонил голову, едва заметно нахмурив брови.

— Люди слишком часто задают этот вопрос, — сказал он.

Даниэль погладила шею.

— Ты что же это себе думаешь? — продолжила она. — Я просто возьму освобожу тебя и… что? Отпущу?

«Дьявол» посмотрел на нее. Как показалось чародейке, недоуменно.

— Да, — сказал он.

— А с какой стати, позволь узнать? Кажется, ты не совсем понимаешь ситуацию, в которой оказался.

— Понимаю, — сказал «дьявол». — Ты не получишь ценной информации. Я не получу ценной информации. Мы впустую потратим время, которое можно использовать, чтобы продолжить поиск Машиаха. И Гирта ван Бледа.

— Что еще? — холодно осведомилась чародейка. — Поцеловать на прощанье?

— Это без надобности.

Даниэль рассмеялась, искренне, и сделала то, что не смогла объяснить.

Она расстегнула пуговицу блузы, подошла к «дьяволу», призывно качая бедрами, опустила ему руки на плечи. Оперлась коленом о сиденье стула, вынудив «дьявола» расставить ноги, прижала к его паху и подалась вперед, обнимая за шею, налегая грудью и вынуждая заглянуть себе под блузу. Он заглянул, но с таким безразличием, но у чародейки от злости в боку укололо. Она властно подняла его лицо за подбородок, несколько секунд изучала и впилась в губы.

Около минуты Даниэль вынуждала «дьявола» ответить на поцелуй и настойчиво пробивалась языком ему в рот, но без результата.

Скачать книгу "Новый порядок (Часть II)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детективная фантастика » Новый порядок (Часть II)
Внимание