Время чудес. Новогодние сказки
- Автор: Виктор Батюков
- Жанр: Детские приключения / Приключения
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Время чудес. Новогодние сказки"
— Нашел?
— Ага. — Горыныч вздохнул, и прикрыл отек лапой.
— Это не беда. Пока я тебе свою просьбу буду рассказывать, Снегурочка болячку зеленкой замажет, и будешь как новенький.
— Она же огнем печет.
— Ты у нас тоже не холодильник, однако терпим же, и ты потерпи.
Пока девушка бегала за стремянкой и лекарством, Дед Мороз обрисовал Змею Горынычу его задачу, а напоследок добавил: — Только смотри, по кабакам да клубам его не води, у них этого добра у самих хватает, а покажи ему что-нибудь наше, исконно русское.
— Матрешку, что ли?
— Это ты ему на прощание подаришь. А что показать сам скумекаешь. Не маленький.
По упирался Горыныч, по отнекивался но делать нечего. Против Деда Мороза не пойдешь, и отправился гостя встречать. Летит Змей, иностранные слова придумывает, чтобы импортного туриста как следует приветствовать. Вдруг видит парит на встречу зверь — не зверь, птица — не птица сам черный, брюхо красное, в ушах наушники, во рту чупа — чупс, в лапе видеокамера.
— Хау дуй ду, сильвупле, здоровеньки булы, гутен морген, ну и далее по списку. — поклонился в воздухе Горыныч иноземному Чуду — Юду. — Как долетели? Что новенького в Париже?
— Вобще-то я из Японии. — окидывая высокомерным взглядом представителя аборигенов, сквозь чупа-чупс, процедил Дракон.
— А-а-а. То-то я гляжу у тебя на пузе пятно красное. Национальный символ?
— Это я о вашу елку оцарапался.
— Бывает. Вот я намедни тааак… Да что я все о себе да о себе. Ты скажи куда тебя сводить, что показать?
— Для начала, где у вас можно валюту поменять?
— Это мы мигом. Порхай за мной.
Прилетают они к Кощею, а он злой сидит дебет с кредитом свести пытается. Горыныч сунул одну голову в окошко, и спрашивает: — Что, Кащеюшка, не выходит?
— Ни в какую. Уж пятый день мучаюсь, а все без толку.
— Помочь?
— Сделай милость. Извелся уже весь.
Вдел ему Змей нитку в иголку, и подает: — А у меня к тебе тоже дело имеется. Надобно одному иноземцу валюту поменять.
— Так это запросто. У него что?
— У меня иены. — горделиво вошел в комнату Дракон. Взглянул на него Кащей, да и крякнул
— Ну и рожа. Как ты без валидола в зеркало смотришься? Ну, да это не мое дело. Иены, шепчешь? 1000 за рупь серебром.
— Это же грабеж!
— Грабеж, милай, это когда нож к горлу, али кистенём по уху, а здесь курс такой.
— С таким курсом я у вас с голоду околею.
— Да, овес нынче дорог, зато сено в цене упало. Травка хорошо уродилась. Не пропадешь. Так будем менять али как?
Поворчал, поворчал Дракон, но делать нечего, пришлось всю наличность за бесценок отдавать. Отлетели они от Кащея, и тут иноземный гость и говорит: — Слушай, как тебя там? Вот смотрю я, и все спросить хочу зачем тебе три головы?
— В одну мозги не помещаются. — немного обиделся Горыныч. — Ну. Придумал куда тебя сводить?
— Хочу с вашими девицами познакомиться. Такими какие на весь свет славятся. Чтобы кровь с молоком.
— Это к коровам тебя отвести, что ли?
— Сам ты корова. Я же говорю — к девицам.
Подумал Горыныч, пошептался промеж собой, да и надумал.
— Добро. Только летим скорее пока она не ушла избы тушить, да коней тормозить.
— Это у нее работа такая?
— Нет. Хобби.
Пока болтали прилетели в село где жила Василиса Премудрая. Увидела она гостей из окошка, и выбежала на крыльцо хлебом — солью встречать.
— Здравствуйте гости дорогие, Горынушка разлюбезный. Давненько не заглядывал. Как зубки-то, вставил? А это что за стрекоза с тобой? Неужто женой обзавелся?
— Не это, а гость заморский. Драконом себя обзывает.
— Вот что, девица. — выступил вперед японский Змей. — Я долго говорить не люблю, поэтому сразу к делу. Хочу тебя, девица, съесть.
— Вот такую вот не причесанную, не накрашенную? — покачала головой Василиса. — Нет, сердешный, я так не могу, да и обычаи наши нарушать нельзя.
— Какие еще обычаи? — удивился Дракон.
— А такие, что сперва тебе надобно в баньке попариться, кваску испить, дров наколоть, с моим меньшим братом побороться, три загадки отгадать, а уж потом, и о твоем деле потолкуем. Правда Горыныч?
— Да уж. Без этого никак. — опустив головы сказал Змей.
— Может я, как иностранец, обойдусь без этих формальностей?
— Я бы с дорогой душой, но никак нельзя.
Кликнула она слуг. Те баньку быстренько натопили, Дракона туда завели, и давай его кипяточком ошпаривать, парком окутывать, веничками стегать, да убежать не давать. Через час выволокли его от туда едва живого.
— Вот, Горынушка, а ты говоришь черненький. Сиреневинький он, а глазки красненькие. Прям не вДракошка а натюрморт. Хоть на стену вешай. И так. Что у нас там дальше? Квасок. После баньки самое то. Щелкнула Василиса пальцами, и принялись слуги, из амбара, бочки выкатывать. На шестой Дракон взмолился: — Не могу больше.
— Ну как же, соколик, ты ведь еще и не пил то совсем. Горыныч то на десятой споткнулся, а ты и половины не осилил. Хозяйку уважить надо. Пей, золотце, пей.
— Хватит. Благодарю покорно. — пробулькал Дракон, волоча брюхо по земле.
— Будь по твоему. А то может еще бочечку? Глянь как в цвете изменился. У тебя в роду хамелеонов нетути? Не серчай, это я так, для кругозора. Теперь ступай дрова рубить.
Дракон повернулся к Змею Горынычу, и шепнул ему на ухо: — Что-то у меня аппетит пропал. Давай убежим отсюда.
— Как скажешь.
Вышли они за ворота, и пустились на утек.
— Теперь куда желаешь?
— Мне бы сейчас где-нибудь отлежаться. — еле дыша попросил Дракон.
— Нет проблем, как говорят у вас в Эфиопии.
— В Японии.
— А разница? Лети за мной.
— Не могу.
— Разучился?
— Живот к земле тянет. Оторваться тяжело.
— О как тебя на наших харчах раздуло. Так через неделю, другую ты у нас птичкой Эму станешь. Не хочешь лететь — беги за мной.
После нескольких часов увлекательных скачек по лесам, полям и болотам привел Змей Горыныч Дракона к дому Добрыни Никитича.
— Вот. Лучшего места для отдыха и не сыскать. — сказал трехголовый, и постучав в дверь спрятался за угол.
— Кого это несет на ночь глядя? — проворчал Добрыня, выходя на крыльцо. — Опачки! Это что еще за насекомое?
— Я Дракон из Японии. — переведя дух, представился ящер.
— Вижу, что не белый лебедь. Это ж какое надобно иметь болото, чтоб там такие комары водились? — разглядывая гостя со всех сторон, задумчиво произнес богатырь. — Ты за каким мухомором к нам пожаловал, летучий японец?
— Местных девок откушать. Позволите у вас отдохнуть?
— Во. По замашкам нашего Горыныча похож. Слышь, че говорю, трехглавый? Выходи. Вижу я тебя, вижу. Это ты пригласил сюда это перепончатокрылое?
Горыныч выглянул из-за угла: — Ага. Мы от Василисы шли, а они устамши, спать хотят вот я и подумал…
— Болезный. Ты когда не за свое дело берешься у тебя ничего путного не выходит. Твое дело мух ловить, да ворон пугать, а не Спинозу из себя строить.
— Так где моя комната? — не выдержал Дракон.
— В Японии.
— А здесь?
— А здесь не Япония.
— Я знаю, но мне бы хотелось…
— Все свое неси домой.
— Это как вы принимаете иноземного гостя?!
— Сердится, наверное. Значит так, гость лапчатый. Наши леса видел? Поля видел? В селе побывал? Ну и досыть. Вот тебе в место чупа-чупса матрешка, в место плеера — бубен, и лети-ка ты обратно. А то, не ровен час, об какой — нибудь пенек споткнешься, лобиком о дубок ударишься, и опять скажут, что русские мужики самураев побили. Так — что лети, мотылек туда откуда тебя выгнали.
— Меня никто не выгонял.
— Вот это им и расскажешь. Все, бывай. Привет Фокусиме.
В терем Деда Мороза заглянула одна из голов Змея Горыныча.
— О, голубок прилетел. Как прошла экскурсия?
— Замечательно. Больше не сунется.
— Это хорошо. А чего только одна голова у порога? Заходи весь.
— В другой раз, дедушка.
— Знать у Добрынюшки побывали?
— Ага.
— Тогда лети лечись, сердешный, а я, за твою службу один из годов твоим именем назову. Год Дракона. Звучит?
— Дедушка, так ведь я же не Дракон.
— ЛЕЧИИСЬ!
Сказка о Фее, её дочери Миладушке, принце и маленькой мышке
Однажды, в канун Нового Года, Фея украшала дворец, а Миладушка, с принцем, наряжали ёлку.
— Мама, а Дед Мороз придет? — спросила доченька у Феи.
— Ну конечно. Он всегда к нам первым приходит, а уж потом отправляется поздравлять всех детей с этим чудесным праздником.
— Вот здорово! Я снова встречусь со своей подружкой, Снегурочкой!
— Конечно, милая, я думаю ей тоже не терпится тебя увидеть. Но что-то они запаздывают. — забеспокоилась Фея, взглянув на свои волшебные часы. — По времени Дед Мороз должен уже прийти, а его еще даже в наше волшебное зеркало не видно.
— Ох, мамочка. А что будет если он не придет?
— Случится ужасное. Новый Год, без Деда Мороза никогда не наступит, дети не получат подарков, и решат, что Деда Мороза и Снегурочки не существует. А если они перестанут в них верить и ждать, то Дед Мороз и Снегурочка в самом деле исчезнут, и тогда никогда, никогда не будет этого самого светлого, самого радостного праздника Новый Год.
— Это, наверное, проделки злого волшебника Бумса! — вскричал маленький принц. — Я сейчас пойду, найду его, и проткну своею шпагой!
— Правильно! Мы не можем просто так сидеть и ждать. Нужно пойти и найти Деда Мороза и Снегурочку! — поддержала его Миладушка.
— Погодите, детишки. Мы сейчас вместе отправимся их искать. Вот только возьмем с собой все, что нам может пригодиться в дороге. — согласилась Фея, и они дружно стали собираться.
Пока наши герои готовятся в трудный, и опасный путь, давайте посмотрим, что же делает черный волшебник Бумс.
Далеко, далеко за горами, в темном, темном лесу стоит черный, черный замок. В этом замке живет злой волшебник. Он только и думает о том, как бы всем напакостить. Ведь когда кругом слезы, и хмурые лица для него — это самый лучший праздник. «Скоро Новый Год — думал он, сидя в своей черной комнате. — Дети получат подарки, будут радоваться, петь песни, водить хороводы, и опять мне будет очень плохо. Как-бы мне им праздник испортить?» Бумс взглянул в свое волшебное зеркало, и увидел, как к дворцу доброй Феи, на тройке резвых лошадей, с веселым звоном бубенчиков, едут Дед Мороз и Снегурочка.
— Придумал! Я украду этого деда с внучкой, и тогда дети не получат подарков. Вот будет радость!
На ковре самолете он вылетел из замка, подлетел, закружил наших Деда Мороза и Снегурочку в страшном буране. Оторвал от земли. В мгновение ока перенес их в свой черный замок, и спрятал в самом глубоком подземелье. А потом вернулся в комнату, и заколдовал замок так, чтобы ни один человек, ни один волшебник не смог его расколдовать.
— Вот вам Новый Год! Вот вам праздник! Вот вам подарки! — радостно смеялся Бумс. — Теперь я буду веселиться, потому что никто не сможет вызволить их из моей темницы. Ха-ха-ха!
А в это время Фея, её дочь Миладушка, и маленький принц вышли из замка, сели в быстроходные сани, и отправились на поиски Деда Мороза и Снегурочки. Но сколько бы они не заглядывали в волшебное зеркальце, сколько ни спрашивали у встречавшихся им по дороге людей и зверей — никто не видел деда с белой бородой, с девушкой в голубенькой шубке. Ехали они ехали и приехали к темному, темному лесу.