Последняя из Слизеринов. Книга IV

Reizker
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пятый курс остался за плечами, расставив некоторые вещи по своим местам. Венера продолжает медленно двигаться к своей цели, но знает ли она сама, какой должен быть результат? Что делать, если боль и страх стали вечными спутниками, а чужая кровь на руках уже становится привычной? Тёмный Лорд набирает силу, а новые союзы приносят свои плоды. Но кто сказал, что вкусив их, не отравишь сам себя?

0
233
156
Последняя из Слизеринов. Книга IV

Читать книгу "Последняя из Слизеринов. Книга IV"




Тюрьма одного пленника

«Горы — это хорошо. Когда ты здесь, всё плохое остаётся внизу, и на душе становится так легко», — именно эту фраза я вспоминала каждый раз, когда оказывалась в горах. А Альпы я и подавно любила всей душой. Дом, в котором я часто бывала вместе с Крамами в детстве, находился немного в другом месте, среди заснеженных горных вершин. Все те же Альпы, но они были такими разными… Всюду, докуда доставал взгляд, были горные вершины, их острые пики и покатые перевалы. Самые высокие из них были устланы пушистыми шапками из снега и льда — там были места вечной мерзлоты. Проплывающие мимо облака так и норовили затеряться среди этих мощных каменных гигантов. Вершины громоздились одна за другой, и не было им конца. Внизу, почти у самого подножия, виднелись густые многовековые ели. Именно здесь и сейчас я чувствовала себя какой-то малозначимой. Здешние виды поражали своей неприступностью, величественностью и особой красотой, которую не каждый сможет рассмотреть. Солидные скалистые стены, торжественные пики, свисающие карнизы, иссеченные трещинами горные хребты — всё это красота, созданная самой природой.

Сейчас я стояла между двух скал, на краю огромного каменного ущелья, на дне которого ничего не было видно. Смотреть вниз было даже немного страшновато из-за мыслей о том, что случится, если сделать всего один шаг туда, в пропасть. Напуганная своими мыслями, я невольно отступила назад.

Со всех сторон меня трепали порывы ветра, путаясь в моих волосах и заставляя меня сильнее кутаться в мантию. Несмотря на палящее солнце, воздух был пронизывающим и очень холодным. Кожа тут же покрылась мурашками.

В другой стороне ущелья, прямо в скале, возвышалась самая настоящая квадратная башня, на крыше которой виднелась надстройка. Стены башни были из гладкого высеченного камня и придавали ей вид огромного черного монолита. Здание, которое некогда внушало ужас многим волшебникам, теперь стояло всеми забытое и заброшенное. Ну, или почти заброшенное. Оно было тюрьмой и ей же и осталось. Тюрьмой лишь для одного узника.

Найти это место было весьма затруднительно. Его тщательно скрывали наложенные чары, но при должных усилиях и их можно было обойти. Оборотни и ликвидаторы проклятий, найденные Боргодом, прекрасно справились со своей целью, на которую ушел почти год. Благодаря их усилиям я теперь стояла перед воротами Нурменгарда.

Моему взору предстала надпись:

«Pro bono publico».

Ради общего блага.

Горько усмехнувшись, я покачала головой. Фраза, что я слышала несколько раз из уст Дамблдора, была для меня словно насмешка. Понимание того, что такое «благо», у каждого человека разное, никого, конечно же, не волновало. То, что считал благом Дамблдор, было для других подобно смерти.

Сделав глубокий вздох, я навела палочку на ворота.

— Контритум максима!

Заклинание сработало как надо, и деревянные щепки, вперемешку с камнями, посыпались в разные стороны. Я не смогла скрыть довольную улыбку, увидев зияющую дыру вместо ворот и, разумеется, ненавистной надписи.

Никаких защитных чар я не обнаружила, неожиданностью стала лишь дюжина инферналов, охраняющих холл и лестницу, ведущую выше. Мне, как одаренной пиромантке, коей я себя считала, было несложно с ними расправиться. Когда от умертвий остался лишь пепел, я поднялась наверх. Туда, где был заточен один-единственный пленник.

Все в этом месте так и дышало историей. Я чувствовала, что множество жизней было оборвано здесь. Магия так и бурлила на каждом шагу. Ежеминутно я проверяла каждый метр на своем пути, лишь бы не угодить в какую-нибудь смертельную ловушку или проклятие, но до сих пор ничего не обнаружила. Когда я остановилась перед заветной дверью, то в голову закралась нехорошая мысль, что, может, тот, кто основал это место, ставшее его тюрьмой, уже давно мертв.

Уже привычный набор чар, и дверь распахнулась передо мной, встречая меня затхлым воздухом и полутьмой, в которой ничего было не разобрать.

— Заблудилась, дитя? — раздался насмешливый хриплый голос.

Резкий звук заставил меня вздрогнуть. Я зажгла на руке огненный шар, освещая проход и, что куда важнее, саму комнату.

Света было немного, а когда я сделала шаг, входя в камеру, то заметила на стене факелы, которые тут же зажгла.

Когда глаза привыкли к свету, я осмотрелась. Камера была почти пустой, не считая брошенной в углу подстилки, служившей кроватью, да одной полупустой миски. В другом углу стояли два ведра, а в стенах были грубо вколочены железные держатели для факелов. Ещё одной неожиданностью стало окно, в котором не было ни решеток, ни стекол…

На подстилке, сгорбившись, расположился пожилой волшебник. Его руки были сцеплены на коленях, а сам он сидел, прислонившись спиной к стене. Передо мной был старик, что не один десяток лет заключен в эту тюрьму и имя этому человеку — Геллерт Грин-де-Вальд.

— Нет, — ровно отозвалась я, поежившись от этого взгляда, который пробирал до самых костей и словно заглядывал в душу. — Не заблудилась.

Решив, что стоять будет неудобно, а разговор предстоит напряженный, я взмахом палочки наколдовала два кресла. Реакция волшебника была неожиданной, словно он увидел чудо. Его яркие льдисто-голубые глаза распахнулись и жадно разглядывали сначала мою волшебную палочку, а после и трансфигурированные кресла.

— Прошу, перебирайтесь сюда, — произнесла я, опустившись в кресло. — Здесь будет куда удобнее.

Старик с трудом поднялся и очень медленно побрел ко мне. Я же, не убирая волшебную палочку, внимательно следила за ним, поэтому не могла не заметить его худобы и то, что он сильно хромает и почти волочит по полу правую ногу.

— А-ах, — шумно выдохнул он, опустившись в кресло. — Я уже и отвык от всех этих удобств.

Его длинные трясущиеся пальцы невесомо погладили черный бархат, которым были обшиты подлокотники, а сам он в этот момент как будто находился не здесь. Его взгляд стал размытым и был устремлён мне за спину. Оглядываться, конечно же, я не стала, боясь лишний раз потерять из виду этого человека. Меня очень напрягло, что я не почувствовала никакой магии, едва я оказалась с ним в одной камере. Вспомнив, что я принесла с собой ещё кое-что, я потянулась к карману. Там был маленький мешочек, где я собрала немного еды, применив предварительно чары незримого расширения.

Взмах палочки и между нами появился столик, на который я принялась выставлять ему и напитки. Ушло на это у меня довольно много времени, ведь я старалась не терять из виду мага, но когда я закончила, то он так и сидел, смотря в никуда.

— Мистер Грин-де-Вальд?

Когда я его окликнула, то ему взгляд тут же вернулся ко мне, и снова перемена была слишком быстрой. Не могла я спокойно смотреть на него, уж слишком эти глаза были похожи на те, другие, обладатель которых был мне так дорог…

— О, воспитанного человека видно сразу, — туманно произнес он и потянулся к ближайшей к нему тарелке, на которой лежали свежие пирожки.

С первым же кусочком он блаженно прикрыл глаза, издав протяжный стон.

— Мерлинова борода…

Я во все глаза смотрела за тем, с какой скоростью он поглощает еду, снова недоумевая.

— А если она отравлена? — спросила наконец-то я, понимая, что он нескоро оторвётся от еды.

— А зачем? — искренне удивился он. — Я давно жду смерть, которая станет для меня подарком. А сейчас я ещё и умру сытым и довольным. Если, конечно, умру…

Чавкая и роняя еду, Грин-де-Вальд вернулся к своему занятию, а я решила не мешать. Потянувшись к фляжке с чаем, я сделала несколько глотков. Я была немного разочарована. Ожидая увидеть грозного волшебника, которые целые пять лет терроризировал Европу с конца тридцатых годов прошлого столетия, я обнаружила старика, заморенного голодом и жутко исхудавшего. Впрочем, первое впечатление могло быть ошибочным…

— Позволь узнать твоё имя, дитя, — похоже, утолив первый голод, сказал Грин-де-Вальд, потянувшись к графину с соком.

— Венера Слизерин.

Его рука так и зависла в воздухе, не донеся до рта питье. А глаза прищурились, отчего взгляд стал ещё неприятнее.

— Нехорошо врать старику, — пожурил он меня и сделал глоток.

— Это невозможно, — пожав плечами, ответила я. — Просто потому, что во все напитки добавлен веритасерум. В моем чае и в вашем соке…

Вопреки любому здравому смыслу, губы Грин-де-Вальда растянулись в улыбке, а изо рта вырвался хриплый смех.

— Хороший ход, девочка, — отсмеявшись, сказал он и ещё хлебнул сока. — Значит, Слизерин? Тебя приняла магия его рода?

— Нет, — немного с вызовом ответила я, разговаривать под сывороткой правды было очень странно. — Все куда проще. Я дочь Салазара Слизерина, одного из основателей Хогвартса.

Мои слова, казалось, его впечатлили.

— Значит, старый лис смог уберечь свою кровиночку. Неужто ритуал провел? И на кого он его закрепил?

Его слова заставили меня удивлённо вытаращиться на него, я даже не сразу нашлась с ответом.

— Провел. На Тома Риддла, — ответила я, хоть и не рассчитывала. — Как?... Откуда вы это знаете?

— Я интересовался историей и знал про твоего отца чуть больше, чем остальные. Все в нашей жизни циклично. Иногда полезно брать пример с других и не придумывать ничего нового. А если идея хорошая, то почему бы и не воспользоваться ей?

Весь ответ был сродни бреду умалишенного, но и из него можно было бы сделать какой-то вывод.

— Зачем ты здесь? — прямо спросил он. — Чего хочешь?

Я чувствовала, как меня раздирает изнутри желание выложить всю правду, подстегиваемое действием веритасерума.

— Мне нужно знать все про Дары Смерти. Поэтому я пришла к вам, ведь вы их искали. Вы верили в то, что они существуют. Взамен я могу сделать для вас все, о чем попросите.

— Искать то, не знаю что, там, не зная где? Попытка поймать за хвост легенду, перевранную извращёнными умами. Погоня за призраком больных и жаждущих умов, — медленно начатая фраза под конец стала похожа на скороговорку, я едва успевала разобрать слова, а услышав их, внутри что-то кольнуло. Примерно такой ответ я боялась услышать.

Опустив голову, я постаралась скрыть закипающие в уголках глаз злые слезы. Неужели все зря?

— Именно так говорили мне все, кто узнавал про мою идею, называя ее одержимостью. Меня называли глупцом и ребенком, верящим в жестокие сказки. Все, кроме него… Ты тоже столкнулась с этим?

Вскинув голову, я несколько секунд, не отрываясь, смотрела в эти голубые глаза, которые будто ожили и теперь горели лихорадочным огнем.

— Да, — хрипло отозвалась я. — Примерно то же самое… Так вы знаете что-нибудь про них? Вы их нашли?

Мне казалось, что несколько секунд тянутся бесконечно долго, вытягивая из меня последние капли терпения и заставляя нервно кусать губы. Одновременно я желала получить ответ и страшилась того, что могу услышать.

— Всего лишь один, — пододвинувшись ближе ко мне, прошептал он, словно поведал мне великую тайну. — Один. У меня была Старшая палочка.

А свои слова он подкрепил кивком, словно соглашаясь с самим собой. Мое сердце ускорило свой бег, а грудь распирало ликование.

— Старшая палочка? Вы говорите про бузинную палочку?

Скачать книгу "Последняя из Слизеринов. Книга IV" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Последняя из Слизеринов. Книга IV
Внимание