Шелест алой травы

Desmond
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Карин рано пришлось повзрослеть. Жизнь в Скрытой Траве невыносима для чужака. Она потеряла всё, что ей дорого, оставив только ненависть и желание отомстить. Принесёт ли участие в экзамене чунинов ей новые возможности? Вырвет ли из пучины безнадёги?

0
157
60
Шелест алой травы

Читать книгу "Шелест алой травы"




Огромная туша бросилась на меня с потрясающей скоростью. Едва избежав когтей чудовища, я бросилась прочь. Это было глупое решение, продиктованное отчаянием. И весь идиотизм моего поступка продемонстрировал первый же корень, о который зацепилась моя нога. Свиток полетел в одну сторону, очки — в другую, а моё тело распростёрлось на земле. Я вжала голову в плечи, ожидая боли, предвещающей неминуемый конец.

— Шиши Рендан! — послышался звонкий мужской голос.

Болезненный рёв медведя сопровождал звук множества хлёстких ударов. И когда мои глаза всё-таки открылись, они увидели только расплывчатый силуэт поверженной медвежьей туши, на которой стояла невысокая сине-белая фигурка.

— Свиток Небес... — произнёс равнодушный голос. — Бесполезно, такой же как у нас.

Я потянулась к очкам и, еле нащупав их, водрузила к себе на нос.

Это был самый красивый парень, которого я только видела в жизни. Тонкие изящные черты лица. Безупречная кожа. Чёрные как смоль волосы. Тёмные загадочные глаза. Холодная и очень сильная чакра. Он бесстрастно смотрел на меня, такую жалкую и беспомощную, такую никчёмную и бесполезную и я чувствовала, как на щёки наползает горячий румянец.

— Бывай! — сказал мой принц, спрыгнул с головы поверженного чудовища и скрылся в глубинах леса.

* * *

Мне хотелось лишь лежать, скрутившись клубочком на этой поляне. Дождаться идиотов-напарников, у которых, конечно же, не получится добыть Свиток Земли. Вернуться в Кусу и больше не видеть этого лесного кошмара.

Но демонстрация силы была столь велика, Красавчик с такой небрежностью превратил могучее чудовище в огромную гору мяса и шерсти, что мне захотелось последовать за ним, чего бы это ни стоило. Пусть он не взял моего свитка, но он всё равно представлял некоторую ценность, а значит, его можно было предложить за сопровождение до Башни.

Я собиралась лгать, упрашивать, унижаться, и была готова предложить своё тело, лишь бы получить часть этой силы, часть тех возможностей. Узнать хоть одно дзюцу, что поможет мне выжить в Кусагакуре. Я была готова на всё. Поэтому, сосредоточившись на холодной сильной чакре моего спасителя, я последовала за ним. Туда, где пылало яркое солнце чакры Блондина-Идиота.

Не знаю, как мне удалось добраться до их команды живой. Я чувствовала чакру лесных обитателей, но они были слишком быстры, свирепы и настойчивы. Путь, который Принц преодолел с такой небрежной лёгкостью, для меня, Карин из Кусы, оказался чрезвычайным трудным и опасным, но я справилась.

— Что ты здесь делаешь? — встретил меня холодный голос Принца, когда я вывалилась на поляну, где его команда устроила временный лагерь.

Я рухнула на колени и склонилась в унизительном поклоне, подняв обеими руками свиток над головой.

— Пожалуйста, возьмите меня с собой к Башне! Мне не выжить в этом лесу!

— Отказано!

— Я отдам вам свиток своей команды! Это всё, что у меня есть!

— Нам не нужен Свиток Небес.

Отчаявшись, я предложила Принцу самое сокровенное.

— Моя чакра может исцелять и придавать сил. Пожалуйста!

— Ты будешь нам только обузой, — Принц был беспощаден. — Ни одно исцеление не стоит того!

— Но тогда я... Я погибну! — в моём голосе были мольба и отчаяние, но всё уже было понятно.

Чуда не произошло и не могло произойти. Они не были такими идиотами, чтобы взять с собой кого-то не только бесполезного, но и потенциально опасного, того, кто может погубить их...

— Саске, не будь таким придурком! — внезапно раздался голос Блондина. — Ты же видишь, ей некуда больше пойти!

— Она подвергнет нашу команду опасности, — поддержала Принца Широколобая.

— Но Сакура-чан! — тут в голосе Блондина скользнули лебезящие нотки. — Ей же так плохо! Давай ей поможем!

— Она — наш враг. Мы не можем помогать врагам. Мы не можем подвергать нашу миссию опасности только из-за того, что кто-то нас слёзно умоляет.

Они не были идиотами, чтобы взять с собой куноичи из враждебной деревни, никто, даже Блондин. Было чрезвычайно глупо с моей стороны лелеять хоть какую-то надежду.

— Но она в беде! Она умрёт, если мы не поможем! — Блондин окинул потемневшим взглядом своих товарищей. — Хорошо, мы команда. Мы не возьмём её с собой.

Ну, кто бы сомневался? Даже Идиот не настолько глуп.

— Но я не допущу, чтобы она погибла!

Что? Он противоречит сам себе. Блондин сложил пальцы крестом и воскликнул:

— Каге Буншин но дзюцу!

Вокруг него взметнулась солнечно-оранжевая чакра и неподалёку в клубах дыма возникло несколько точных копий Блондина. Клоны? Я видела, как генины Кусы используют эту технику. Нематериальная проекция чакры, служащая лишь для отвлечения противника, может только...

— Пойдём, сестрёнка! — один из клонов подбежал и ухватил меня за запястье.

Я замерла в изумлении. Рука клона была живой и тёплой. Клон обладал той же мощной солнечной аурой, что и оригинал, был полон той же сдерживаемой силы. Он был материален.

Он потратил целый океан чакры, чтобы помочь незнакомой куноичи из условно враждебной деревни? Блондин всё-таки был идиотом. И если он настолько туп, то будет просто нелепо, если я не воспользуюсь его доверчивостью.

Скачать книгу "Шелест алой травы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Шелест алой травы
Внимание