Scarface

Скарамар
33
3.3
(3 голоса)
1 2

Аннотация: Гарри Поттер потерял память из-за пожара и попал в приют без надежды на усыновление. Когда Северус Снейп увидел сироту с глазами Лили, он принял судьбоносное решение.

0
365
16
Scarface

Читать книгу "Scarface"




— Это твоя подруга? Красивая.

Мальчик смотрел на Северуса глазами, так похожими на её, и голос Мастера зелий на секунду застрял у него в горле.

— Да. Это она и её сын, — Северус подошёл ближе к шкафу, на котором стояла рамка с фотографией.

— Где она сейчас?

Всего на секунду Мастер зелий пожалел, что Джейми такой любопытный, но понимал, что, не ответив, скорее всего, отобьёт у мальчишки желание к дальнейшему общению.

— Лили умерла много лет назад, — наконец глухо сказал Северус. Ответ, кажется, на секунду огорчил мальчика, его плечи поникли.

— А как же её ребёнок?

Северус задумчиво промычал, затягивая паузу между вопросом и ответом. Ответ — это то, в чём он с каждым днём становился всё менее и менее уверенным, особенно теперь, когда Джейми начинал открываться и всё больше и больше походить на школьного хулигана, когда-то не дававшего Северусу прохода.

— Умер, — всё, что ответил Северус, и никогда в жизни он не чувствовал себя более неуверенным в этом.

Он знал, что следует отказаться от фантастической идеи, что Джейми — это Гарри, но эта мысль не выходила у него из головы с самого первого разговора с мальчиком. Отчаянная надежда не оставляла его, но истина — это не то, что он мог изменить.

— Тебе нужно что-нибудь, чтобы уснуть? — сухо спросил Северус, уводя разговор от удручающей темы.

Глаза Джейми засияли.

— Ты имеешь в виду зелье? — нетерпеливо спросил он, демонстрируя своё пристрастие ко всему магическому.

— Я больше думал о тёплом молоке, — Северус подавил желание застонать.

Джейми надулся, но Северус не поддался огорчённому движению уголков его губ. Он велел Джейми сесть за стол, пока греется молоко, и присел тоже, налив себе стакан воды.

— Тебе опять приснился кошмар? — спросил Северус, когда Джейми обеими руками обхватил кружку.

— Каждый раз одно и то же, в приюте такого не было, — на его лице появилась недовольная гримаса, но хотя бы на этот раз Джейми не промолчал. — Или, по крайней мере, у меня их не было, — уточнил он, и Северус догадался, что он всё ещё не хочет говорить об этом.

Мастер зелий понимал — у него тоже была изрядная доля своих кошмаров — и просто надеялся, что плохие сны не будут вечно мешать Джейми спать.

— Если тебе нужно поговорить о своих снах, ты можешь прийти ко мне, — и раньше, чем мальчик успел возразить, уточнил: — Я на это подписался, когда взял тебя к себе, Джейми, и не позволю тебе мучиться от плохих мыслей под этой крышей, если смогу этого избежать.

На это он получил только кивок и задумчивый взгляд. Они сидели молча, пока Джейми не допил молоко и не отправился обратно в постель с простым «Спокойной ночи». Северус остался внизу, чтобы обдумать, не понимал ли он опекунство неправильно. Когда он предлагал Джейми опекунство, то думал об этом не больше, чем о том, чтобы вытащить волшебного ребёнка из жестокого окружения. На прошлой неделе они держались на почтительном расстоянии друг от друга и ничего существенного не обсуждали. Может быть, Джейми страдал из-за того, что ему не хватало тепла и общения в их отношениях?

Начнёт ли он в будущем воспринимать Джейми как своего собственного сына?

* * *

После их полуночного разговора оказалось, что Северус не единственный, кто пытался стать более открытым в своей жизни. Их разговоры перешли от поверхностных вещей о себе и волшебном мире к более глубоким рассуждениям и тому подобному.

Однако было многое, что Джейми, кажется, смущало в отношении магической Британии. Иногда вопросов у Джейми становилось слишком много, но Северус не отталкивал его и объяснял то, что обрело для него самого смысл с тех пор, как он осознал себя: да, Джейми получит палочку, когда отправится в Хогвартс; нет, волшебники не бессмертны; в последний раз сказано — ему пока нельзя варить зелья.

Помимо расспросов о волшебной культуре, Джейми начал рассказывать о некоторых своих поступках в приюте. Однажды ночью приглушённым голосом он признался, как пробирался в туалет, чтобы потренироваться со своей магией в одиночестве, когда все остальные спали. В свою очередь, Северус рассказывал о некоторых магических опытах, которые он проводил в юности.

Когда появилась возможность восстановить воспоминания Джейми — или, по крайней мере, записаться на приём в Мунго, чтобы узнать, возможно ли это, — Джейми воспротивился, заявив, что не думает, будто его старые воспоминания будут иметь смысл. Это насторожило Северуса, но мальчик замкнулся и не допустил дальнейших вопросов.

Под наблюдением Северуса Джейми тренировался в беспалочковой магии, и это получалось у него замечательно, признавал Мастер зелий. Он с трудом представлял себе, что сможет сделать мальчик, когда начнёт правильно учиться.

Остаток лета прошёл в беспорядочной неразберихе: странные часы чередования сна и ночного бодрствования в окружении множества книг, заполонивших все места, где только находился Джейми. Северус в конце концов позволил Джейми наблюдать за приготовлением зелий, однако впустил мальчика в лабораторию только после того, как тот пообещал не мешать, не махать руками и вообще думать о каждом своём движении: лаборатория — не место для баловства.

Как только Джейми начал ходить в школу — он предпочёл продолжить маггловское образование, а не учиться на дому, — они выработали своеобразный распорядок. В будние дни Северус аппарировал их обоих в утверждённое Министерством место аппарирования и провожал Джейми в его школу в Хэмпстеде, а потом, оставаясь в одиночестве, работал над волшебной мазью, чтобы уменьшить шрамы своего подопечного. По выходным Северус позволял себе время от времени посещать маггловские мероприятия, такие, как «кинотеатр» и другие, о которых Джейми слышал от своих одноклассников.

Мальчику не очень везло с новыми друзьями, но он нашёл компанию в прилежной девочке по имени Гермиона. Дошло до того, что Джейми иногда просил забирать его чуть позже обычного, чтобы они вдвоём могли поболтать в библиотеке.

Джейми, казалось, был доволен своим маггловским другом, но Северус считал, что не помешало бы познакомить его с Драко. Крестнику было бы полезно поучиться у Джейми прямоте и серьёзности. Он надеялся, что Джейми сможет вбить немного здравого смысла в голову Драко и при этом остаться равнодушным к вызывающему поведению разбалованного сопляка.

Установив режим, предоставивший больше свободного времени, Северус всерьёз подумывал о том, чтобы принять предложение Дамблдора работать в Хогвартсе. Особенно когда начнётся волшебное образование Джейми и расходы возрастут. Даже теперь, когда мальчик учился в маггловской школе, Северусу приходилось варить зелья на заказ, чтобы заработать денег на обучение.

Северус решил, что раз он справляется с Джейми в своей лаборатории, то сможет справиться и с группой студентов. Он, конечно, не очень хороший учитель, и Джейми, вероятно, более прилично себя ведёт, чем большинство детей, но в конечном итоге можно привыкнуть к преподаванию. По крайней мере, Северус на это надеялся.

Он бросил быстрый взгляд на Джейми, сидевшего в углу лаборатории. Крововосполняющее зелье, над которым Северус сейчас работал, было слишком простым для возросших навыков Джейми, так что тот не обращал никакого внимания на опекуна, а вместо этого читал книгу, судя по незнакомой обложке, библиотечную.

Возвратившись к котлу, Северус задался вопросом, захочет ли Джейми когда-нибудь помогать ему с зельями, когда достаточно подрастёт, конечно. Добавив в котёл сушеную траву Диттани и перемешав по часовой стрелке шесть с половиной раз, Северус погасил огонь, едва зелье приобрело нужный коричнево-оранжевый цвет.

С помощью магии Северус перелил готовое зелье во флаконы и закупорил пробками, как всегда, потратив некоторое время, чтобы пометить их один за другим, хотя и спешил — уже почти время обеда.

Даже не поднимая глаз, он знал, что Джейми наверняка наблюдает за флаконами, плавающими по лаборатории. Мальчик всегда был очарован простейшим использованием магии: заклинания, которые Северус считал базовыми, в глазах мальчика были невероятными. Такого внимания зельевар не получал со времен Лили.

Едва закончив упаковывать зелья для отправки, Северус жестом пригласил Джейми выйти с ним из лаборатории. Спрыгнув со стула, Джейми с радостью подчинился и поспешил за опекуном, бросив книгу на стол. Однако Джейми, кажется, не заметил или вовсе не увидел из-за своего шрама на глазу, что на краю стола стояло зелье, которое могло произвести катастрофический эффект, если его уронить. Почти как в замедленной съёмке книга Джейми шлёпнулась, смахнув флакон со стола, но Северус среагировал моментально и, выхватив свою палочку, успел бросить невербальное Вингардиум Левиоса и удержать зелье от падения. Он наклонился и подхватил плавающий в воздухе флакон. Поставив его на стол подальше от края, Северус повернулся к мальчику.

— Джейми, тебе нужно быть более внимательным в лаборатории. Я не позволю тебе находиться здесь, если не справишься с этим, — сурово сказал он.

Во время своей отповеди он не заметил, как Джейми весь сжался.

— В следующий раз, когда ты так сделаешь, я больше тебя сюда не впущу, — Северус резко повернулся к выходу. Джейми последовал за ним, пока они не оказались бок о бок у двери.

Северус, раздражённый после произошедшего, поспешно схватился за дверную ручку и вдруг заметил, как его подопечный вздрогнул от резкого движения. Он без промедления открыл дверь и мягко вытолкнул мальчика из лаборатории.

— Джейми, давай поговорим на диване, — предложил Северус, и мальчик покорно примостился на краешке дивана. Северус сел рядом, стараясь держать разумную дистанцию.

— Мне очень жаль, что я опрокинул твоё зелье, Северус, — Джейми низко опустил голову, пряча глаза за завесой волос.

Глубоко вздохнув, Северус принял его извинения. Но он хотел поговорить не об этом.

— Меня немного беспокоит твоя реакция на то, как я открыл дверь. Да, я заметил, — мягко сказал Северус, поймав быстрый настороженный взгляд из-под чёлки. — Есть ли что-то, что мне нужно знать о приюте или твоём предыдущем месте жительства?

Джейми неловко заёрзал на диване, напряжённо глядя на свои руки. Потом расправил плечи и, подняв голову, посмотрел на Северуса. Его губы дрогнули, но он издал только слабый полустон, обеспокоивший Северуса. Он попытался принять более непринуждённую и располагающую позу, но вышло это неловко, и Джейми по-прежнему недоверчиво смотрел на него.

Наконец мальчик решился.

— Это было ещё до сиротского приюта. Я не знаю, с кем жил, но знаю, что они не были хорошими. Всё дело в том, как я реагирую на происходящее. Всякий раз, когда Матрона Анвин злилась, я прятался и мне было очень страшно. К тому же, когда они нашли меня, я был очень худой и в плохой одежде.

— Так вот почему ты так не хотел сходить в больницу Святого Мунго, чтобы узнать, могут ли они что-нибудь сделать с твоей памятью? — Северус до хруста сжал кулаки, пряча их в рукавах мантии.

— Я просто не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее, — мальчик поджал губы и кивнул — только один раз — и Северус заметил лёгкий блеск в его глазах. — И у меня уже есть страшные воспоминания, которые я не хочу помнить.

Скачать книгу "Scarface" бесплатно

33
3.3
Оцени книгу:
1 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание