Подарок настоящего волшебника

Рада Девил
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Драко Малфой готов рискнуть очень многим, лишь бы Гермиона Грейнджер получила подарок, о котором мечтает.

0
167
11
Подарок настоящего волшебника

Читать книгу "Подарок настоящего волшебника"




5

Утром девятнадцатого сентября Гермиона с Драко и Гарри пошли в Хогсмид, якобы для того, чтобы закупить сливочного пива. Рону приказали дожидаться посылки от Молли Уизли — о том, что она пришлет торт, уже знал весь курс и предвкушал небольшое празднество. Однако на самом деле, отойдя подальше от Хогвартса в сторону Запретного леса, Драко и Гермиона попрощались с Гарри, собираясь отправиться в гораздо более дальнее путешествие, чем в магазины соседней деревни. Получив в напутствие обещание Поттера отыскать их и на том свете, чтобы отшлепать, если они не вернутся вовремя, Гермиона и Драко крепко взялись за руки и запустили хроноворот, заранее очень тщательно рассчитав необходимую дату прибытия.

Мир вокруг них смазался, потерял четкость, а затем и вовсе превратился в мешанину цветных полос, одним своим видом заставлявшую ощущать головокружение. Гермионе казалось, что воздуха стало не хватать, а дыхание затруднилось, и лишь твердый взгляд Драко, сцепившего зубы и молча дожидавшегося конца перемещения, не позволил ей удариться в панику. Внезапно хоровод из ярких красок остановился, и они очутились все на той же поляне Запретного леса, но Поттера рядом не наблюдалось, да и в воздухе плыли несколько другие ароматы леса — сейчас явно была не осень, а разгар лета.

— Первым делом нужно узнать, какая сегодня дата, — голос Гермионы дрогнул — ей сделалось безумно страшно, что они промахнулись во времени и опоздали. Второго шанса у них не будет — Драко не позволит, да и она сама понимала, что даже единожды нарушить правила мироздания — это безумный риск не только для них двоих, но и для всего мира. С этого мгновения они ходили по лезвию бритвы: одно неверно принятое решение — и крах их затее обеспечен.

— Перестань трястись, все будет хорошо, — Драко и сам чувствовал себя не лучше, но все еще помнил, что из них двоих именно он — мужчина. А значит, ему и быть их опорой в этой безумной афере. — В Хогсмид нам нельзя — аппарируем в Лондон. Я знаю пару мест, где можно не опасаться быть замеченными.

Через полчаса Драко и Гермиона, переодетые в маггловскую одежду, предусмотрительно захваченную с собой, сидели в уютном кафе и облегченно взирали на свежий выпуск газеты — сегодня было двадцать восьмое июля 1997 года.

— Завтра я совершу свою самую большую ошибку в жизни, — печально произнесла Гермиона.

— Но мы не позволим тебе этого сделать, — мягко напомнил ей Драко.

Переночевав в небольшом неприметном мотеле, с утра пораньше они отправились уговаривать Гермиону из этого времени не творить глупости.

* * *

В дверь постучал Драко, Гермиона не хотела напугать родителей, если откроет кто-нибудь из них. Однако из дома выглянула сама Гермиона.

— Малфой?! Что ты здесь забыл? — лицо девушки побледнело, а руки на миг сжались в кулаки, но в следующее мгновение она призвала волшебную палочку и направила ее в грудь незваному гостю.

— Не кричи, а пригласи в дом, — спокойно попросил Драко.

— И опусти палочку, Герми, тебя могут увидеть, — Гермиона вышла в поле зрения. Она решила обращаться к себе-младшей уменьшительным именем, которым ее звали еще в маггловской школе.

— Ты? То есть я? Но это невозможно, ведь мы их все разбили! — залепетала Герми, увидев себя саму, но слегка другую — измененная прическа была первым, что бросалось в глаза.

— Да впусти нас в дом, в конце концов, — рыкнула Гермиона.

— Конечно. Только что здесь делает этот? — неприязненный взгляд в сторону Малфоя не обещал ничего хорошего.

— Дорогая, кто там пришел? — в прихожей показалась миловидная женщина и ошарашенно воззрилась на визитеров. За ней следовал мужчина, тоже не сумевший скрыть недоумения.

— Мама, — глаза Гермионы невольно наполнились слезами. — Папа.

— Тише, успокойся, — Драко заботливо обнял ее за плечи. — Все хорошо. Нам еще предстоит все объяснить. Ты же помнишь? — шепотом уговаривал он. — Мистер и миссис Грейнджер, позвольте нам войти и все рассказать. Это очень важно. Для вас и вашей дочери.

— А вы кто такой, молодой человек? — поинтересовался хозяин дома, пытаясь разобраться с феноменом явно колдовского происхождения.

— Я друг вашей дочери, Драко Малфой, — воспитанно отрекомендовался Драко.

— С каких это пор мы друзья? — Герми насупленно посмотрела на свою чуть более старшую копию — ей не хотелось верить, что она сможет когда-то подружиться с Малфоем.

— Так уж вышло, — улыбнулась Гермиона, взяв себя в руки. — Мама, папа, Герми — вы обязаны нас выслушать. Мы прыгнули на год назад не для того, чтобы потоптаться у порога и уйти, так ничего и не предприняв.

— Значит, они нас победили? — усаживаясь на диван, Герми кивнула в сторону Малфоя, задавая вопрос себе-старшей.

— Нет. С чего вдруг такой вывод? Гарри справился. Мы справились. Там больше нет войны, — уставившись себе самой в глаза, пояснила Гермиона, зная, что без этого она из прошлого не станет слушать ни одного слова. Они с Драко на свой страх и риск нарушали один за другим негласные запреты для путешественников во времени.

— Тогда для чего вы здесь? Зачем рискуете все изменить? Сейчас же возвращайтесь! — назидательно затараторила Герми. — Профессор Дамблдор говорил, что нельзя…

— Замолчи! — Гермиона чуть повысила голос, а в ее тоне зазвенела сталь. — Неужели я всегда была такой? — она посмотрела на Драко, ужасаясь своему упрямству в прошлом, сквозившему в каждом слове и жесте.

— Бывало. Однажды ты дала мне пощечину, — Драко тепло усмехнулся, на миг скосив глаза на Герми из прошлого — та глядела на него недоверчиво и удивленно одновременно. — Ты невероятно надежная подруга, а в последней битве тебе не было равных. По крайней мере, мне именно так казалось, — он не скрывал своего восхищения, тем самым «зарабатывая баллы» у родителей Гермионы.

— Так зачем вы явились? — Герми не нравилось, как жадно на нее повзрослевшую взирал Малфой. — Это значит, что мне придется что-то сделать? Что-то особенное?

— Это значит, что я была непроходимой дурой, раз нам с Драко пришлось так рискнуть и прийти в этот день. Мама, папа, я перед вами очень виновата, — Гермиона на секунду замолчала — у нее перехватило горло, и ей понадобилось сделать несколько глотательных движений, чтобы иметь возможность говорить дальше. — Вы ведь уже поняли, что я вернулась во времени. Мало того, я к тому же нарушаю чрезвычайно важное правило, показываясь вам на глаза. Если что-то изменится в ходе уже произошедших для меня событий по моей вине, то я за это буду отвечать собственной магией и жизнью. И Драко тоже, — она благодарно взглянула на Малфоя, отважившегося на такой поступок лишь для того, чтобы помочь ей. — Сейчас, в вашем времени, в магическом мире начинается война. Я, — она указала на себя-младшую, — одна из ключевых фигур грядущей победы. Мне было страшно, что вы можете пострадать в той войне, — она обратилась к родителям. — Я не думала, что выживу, — Драко и родители Гермионы посмотрели на Герми. Та, поняв, что озвучены ее мысли и страхи, опустила глаза, в которых стремительно собирались слезы — было ясно, что решение использовать Обливиэйт далось ей не так уж и просто. — Поэтому я собралась… а в моем случае — и совершила это… — Гермиона снова сглотнула. — Я лишила вас памяти о себе. Колдовством сделала так, что вы забыли обо мне, словно у вас никогда и не было дочери, и убедила уехать отсюда подальше. Мне казалось, что вам так будет легче, если я погибну. Но теперь, там — в будущем — мне отчаянно не хватает вас, — Гермиона тоже покаянно склонила голову — точно так же, как и ее более молодая копия.

— То есть ты, не спрашивая нашего согласия, применила к нам колдовство, меняя нашу память? — мистер Грейнджер выглядел сердитым, хотя ему и удавалось отлично держать себя в руках и не срываться на крик и упреки.

— Да, — Гермиона кивнула. — Я тысячу раз корила себя за эту глупость, но исправить ничего не могла, пока Драко не предложил мне эту вот возможность…

— Ты уверена, что вернешься в тот же мир, из которого пришла сюда? — Герми, похоже, была не слишком рада пришельцам из будущего. — Вы же проигнорировали кучу правил!

— Если не нарушить основного хода событий, то все выйдет, как нужно, — Гермиона печально поглядела на мать и отца. Она раскаивалась в своем проступке настолько искренне, что ее родители оттаяли.

— Что нам предстоит сделать? — миссис Грейнджер все еще с недоверием взирала на свою повзрослевшую дочь, но, по-матерински чувствуя ее неподдельную боль, не имела сил отказать ей в помощи исправить ошибку.

— Вам придется смириться с тем, к чему я принудила вас в моем прошлом — переехать в Австралию и жить там чуть дольше года так, словно у вас никогда не было дочери, — Гермиона не стала говорить обиняками и ответила предельно откровенно. — Я наводила справки, поэтому точно знаю, в какой день вам нужно выехать из дому и где следует обосноваться. Я вам все расскажу…

— А если мы откажемся? — отец Гермионы смотрел требовательно и недоверчиво. Ему претило менять привычный уклад жизни из-за каких-то призрачных угроз.

— Тогда мы сотрем вам троим воспоминания о нашем приходе, а она, — Драко беспардонно ткнул пальцем в Герми-младшую, — повторит свою ошибку, лишив вас памяти о собственной дочери. И там, в будущем, Гермиона останется без родителей, хотя вы, конечно же, будете живы-здоровы.

— Ясно. В таком случае — что нам помешает притвориться, будто мы согласны с вашим предложением, а потом, когда вы уйдете, вернувшись в свое время, нарушить данное слово? — допытывался мистер Грейнджер — Гермиона не соврала, он был упрямым и, похоже, довольно жестким человеком.

— Тогда вполне вероятно я… вернее, она, — Гермиона кивнула на свою более молодую копию, — погибнет во время какого-нибудь боя. И этим будет создан парадокс — ведь я пока что существую. Или вы умрете, и я больше никогда вас не увижу в своем будущем. А можете и вовсе серьезно нарушить ход событий, решив не пустить меня в магический мир и попытавшись куда-то увезти подальше отсюда. При таком раскладе либо мы потерпим поражение в магической войне, и миром станет править безумный колдун, либо и вовсе исчезнет вся наша вселенная. Шутки со временем чрезвычайно опасны, — Гермиона не стала щадить нервы родителей, хотя ей и было неприятно так резко с ними разговаривать, особенно если учесть, что она до дрожи соскучилась по ним. — Мы очень сильно рискуем, придя сюда. И я говорю не о нас с Драко, а обо всем сущем. Не исключено, что мы попадем в Азкабан, если кто-то узнает о нашем путешествии.

— К тому же мы никуда не вернемся в прямом смысле этого слова, — уточнил Драко в ответ на предположение мистера Грейнджера. — Нам придется прожить этот год еще раз. Так что вариант о том, что вы притворитесь и не выполните обещания, практически невыполним. Но вы правы — история пойдет несколько по другому пути, если вы не воспользуетесь советами своей дочери. Последствия невозможно предусмотреть. Одно я знаю точно — без Гермионы война светлой стороной будет проиграна, потому что именно она является опорой для героя, который свергнет Темного Лорда, — Драко отчетливо видел, что у родителей Гермионы голова шла кругом от их откровений о магической войне и злых колдунах, готовых захватить власть в мире. И он их от души жалел, но говорить недомолвками сейчас было нельзя.

Скачать книгу "Подарок настоящего волшебника" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Подарок настоящего волшебника
Внимание