Черный рыцарь Белой королевы
- Автор: Илья Шумей
- Жанр: Фантастика: прочее
Читать книгу "Черный рыцарь Белой королевы"
– Что вы собираетесь делать?
– Для начала убраться отсюда! Хватайся с другой стороны.
Схватив беспомощного Руорна под руки, Локано и Дэлери поволокли его к выходу. Голова Советника со слипшимися всклокоченными волосами моталась из стороны в сторону. Капающая с губ кровь оставляла на мраморе извилистую пунктирную линию. При их приближении высокие двери неспешно открылись, отступив в стороны, подобно молчаливым и бесстрастным наблюдателям.
Выбравшись в холл, они втащили Руорна в уборную и буквально засунули головой в умывальник. Локано на полную мощность открыл холодную воду. Советник вздрогнул и закашлялся, давясь приступом рвоты. Дэлери одной рукой обхватила его содрогающееся тело, а другой придерживала голову, не обращая внимания на то, что ее руки и плащ забрызгало кровью и желчью.
Когда спазмы утихли, Руорн трясущимися руками кое-как умылся и, поддерживаемый с двух сторон, опустился прямо на пол. Судя по всему, он еще не очень хорошо понимал, где он и что с ним случилось. Локано сдернул с крючка полотенце и подал ему.
– Госпожа, принесите еще, – обратился он к Дэлери, – полотенца нам понадобятся.
Коротко кивнув, та быстрым шагом вышла за дверь.
Проводив ее взглядом, Старший Советник повернулся к своему господину.
– Помните, как я сказал однажды, что когда-нибудь и вы оступитесь, – зашептал Локано, наклонившись к самому уху Руорна, – а я буду стоять рядом и улыбаться, наблюдая за вашим падением? Помните?
Тот ответил ему еще слегка мутным непонимающим взглядом.
– Идите-ка сюда, – Локано подхватил Руорна подмышки и подтащил к зеркалу, – посмотрите на себя. Посмотрите внимательно.
Тот захлопал глазами, пытаясь сфокусировать взгляд, переводя его со своего отражения на отражение Старшего Советника и обратно.
Тщательно рассчитанным театральным жестом Локано поднял руку и подергал себя за воротник плаща.
– Видите, я улыбаюсь!
По полам его плаща скользили проявляющиеся нити серебристого узора, широкой лентой охватывая борта и сбегая вниз. Узора Верховного Советника. Руорн судорожно схватился за собственный ворот, но его пальцы лишь прочертили черные полосы в побледневшей и осыпающейся кайме.
– Светлая, пощади! – простонал он, оседая на пол.
– Не утруждайте себя, – хмыкнул Локано. – Она вас более не слышит. Ей наскучила Ее любимая игрушка, так что добро пожаловать на свалку истории.
Вернувшаяся с охапкой чистых полотенец Дэлери застыла в дверях. Из-за ее спины выглядывал Шимаэл, который, морщась, одной рукой опирался на плечо Одэзи, а другой держался за затылок.
– Что случилось? Почему… – тут взгляд Жрицы упал на одеяние Локано. С его лица еще не до конца исчезла торжествующая улыбка. – О! Мои поздравления, Верховный Советник! – она почтительно поклонилась.
– Благодарю вас, – кивнув в ответ, тот решительно направился к выходу.
– Подождите, надо помочь Бекту!
– Он теперь смертный, – остановившись на пороге, Локано обернулся. – Это более не моя забота… да и не ваша.
– Будь все проклято! – простонал Руорн, уткнувшись головой в умывальник.
– Тише, Бект, тише! – Дэлери обняла его за плечи. – Ты все еще жив, а это добрый знак.
– Добрый?! Ты издеваешься?! – бывший Советник без сил привалился к холодной стене. – Мне казалось, что за годы службы я заработал хотя бы на толику милосердия. Я должен был умереть, я ждал смерти, был готов к ней, но Она обошлась со мной куда более жестоко. Она меня вышвырнула и обрекла с этим позором жить!
* * *
– «С почетным эскортом Золушку проводили во дворец, где с нетерпением ожидал ее молодой красавец-принц. Через несколько дней они поженились и справили пышную свадьбу», – Аустов с явным облегчением захлопнул книжку. – Все, теперь спать!
– Не хочу! – пропищал тонкий голосок из-под одеяла. – Почитай еще!
– Хватит. Уже поздно, и у меня выдался тяжелый день, – вернувшись домой, госсекретарь даже переодеться не успел. – Да и тебе, Сью, не надоело слушать про одно и то же?
– Я люблю сказки! В них всегда счастливый конец, да, деда?
– Ну, если бы история заканчивалась иначе, то это уже не называлось бы сказкой, – старик поправил одеяло и положил девочке под бок кривоухого плюшевого медвежонка.
– Это называлось бы правдой?
– Например.
– Правда скучная, – разочаровано протянула Сьюзен, разглаживая медвежонку мех на мордочке.
– Это почему же? Я бы так не сказал.
– Да? А разве феи существуют на самом деле?
– Ну, – Аустов запнулся, ответ на простой детский вопрос неожиданно потребовал гораздо больше времени, чем можно было бы ожидать. Его рука снова коснулась лежащего в кармане сложенного листа плотной шершавой бумаги, – я… не знаю.
– А раньше ты говорил, что существуют. Выходит, ты меня обманывал?
– Я и в самом деле не знаю, – старик тяжело вздохнул.
– Если бы я встретила настоящую фею, то попросила бы ее дать мне длинные красивые волосы! – девочка мечтательно зажмурилась.
– У тебя и так чудесные волосики, – Аустов провел ладонью по ее жиденькому короткому ежику.
– Да ну! Я хочу длинные! – Сью в своем простодушии не заметила, как дрогнул голос ее деда. – А еще я хочу белое платье, как у Ани!
– Обязательно.
– А еще я хочу…
– Не многовато ли ты хочешь? – нахмурился старик. – Так и запутаться недолго. Составь-ка ты список… а лучше нарисуй.
– Дай альбом!
– Э-э-э нет, рисовать будешь завтра, а сейчас спи, – он наклонился и поцеловал внучку в лоб.
– Я нарисую себя и фею. И у нее будет такая волшебная палочка…
– Завтра, – Аустов поднялся и выключил свет, – все это завтра. Спокойной ночи!
Он вышел из детской, постаравшись поскорее притворить за собой дверь, чтобы Сьюзен не слышала, как в гостиной плачет ее бабушка.