(Не) любовь под запретом

Екатерина Шашкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лучше не любить… А то поссоришься с сестрой, нагрубишь фее и загадаешь желание. Но не то. Совсем как я.И ждёт меня теперь дальняя дорога в Колдовской лес, к гномам голодным, русалкам зубастым и колдунам с… со своими проблемами.И вот как тут, скажите, выжить принцессе без опытного защитника? Возьму, пожалуй одного такого. Вот возьму… и не влюблюсь! Я же теперь не могу, правда?

0
182
34
(Не) любовь под запретом

Читать книгу "(Не) любовь под запретом"




Глава 5. Друзья познаются в еде

По краям полянки высоким забором стояли вековые сосны, и свежий хвойный запах щекотал нос. Хотелось дышать глубоко и свободно. Первоначальное чувство неуверенности почти прошло. В конце концов, у меня не было выбора. А во-вторых, уже поздно отступать. Мы найдём фею и разберёмся с тем, что со мной происходит.

— Карминита! Смотри, что я нашла! — указала я пальцем на невысокий домик в холме.

— Что же? — моя служанка заинтересованно посмотрела в ту сторону.

— Это домик гномов! Давай у них спросим дорогу? Они должны помочь.

Людям нашего королевства и гномам нечего делить, так что испокон веков мы дружим и торгуем друг с другом.

— Ваше Выслчество, мы ещё не заблудились, — попыталась возразить Карминита.

Или она хотела пошутить? Мы часто сверялись с картой и по всем признакам шли куда надо.

— Но вдруг есть дорога короче? Нам бы это точно не помешало. Смотри, вот они, подходят!

Три низеньких бородатых человечка как раз шли в нашу сторону. Не думала, что они и правда такие маленькие.

— Здравствуйте! Не могли бы вы нам помочь? — Я слегка наклонилась и одарила гномов улыбкой.

— Ху а ю энивей? Ви диднет колл ю! — не очень дружелюбно отозвался гном с рыжей бородой.

— Кажется, я не знаю ваш язык… — в надежде я посмотрела на остальных двух гномов, но те лишь хмурились. Похоже, они тоже не поняли меня.

— Зис из ауэ хаус, пэй зе энтренс фи. Ю аск фор ит, — вступил в разговор самый высокий среди гномов. Тот, что был мне по пояс.

— А-а-а!

Я обернулась на крик Карминиты и увидела, что два гнома вырывают у неё нашу сумку с припасами еды.

— Эй! Стойте!

Кинулась помочь Кармините, но и мою сумку тоже схватили. Мы очень быстро проиграли эту битву: гномы со всем нашим скарбом в миг скрылись в своём домике!

Добрую минуту мы не могли ничего произнести. Без припасов, без ножика и остальных полезных вещей, нам же в этом лесу не выжить! А людские поселения находятся уже довольно далеко.

— Эй, отдайте наши вещи! Немедленно! — я в отчаянии постучала рукой в дверь домика гномов.

Она приоткрылась, и к нашим ногам полетела одна из сумок. Карминита тут же подбежала и отряхнула её, мы заглянули внутрь. Но там оказалась только наша сменная одежда. Ни припасов, ни розжига, ничего!

— Ваше Высочество, это вы положили бальное платье?

— Конечно же, нет. Бессмысленно брать с собой в дорогу бальное платье, — абсурдная же идея, — Я взяла два!

— Надо было перепроверить сумку…

— Надо было хватать дверь, пока они её открыли!

На мой взгляд, не время думать о платьях, когда мы в таком положении. Но, как всегда, хорошие мысли приходят слишком поздно.

— И то верно, — согласилась служанка и с грустным лицом присела на пенёк.

Я попробовала открыть дверь, затем ставни на окне, но безуспешно. Хоть волшебным образом я и стала сильнее, разломала столик, но разбить камень не получалось. А дверь у гномов была из камня. Не думала, что в безопасной части леса (относительно чащи) нас будет ждать такой подвох.

Мы немного отошли от домика, и хмуро топтались на месте, в надежде, что гномы расслабится и выйдут сами. И тогда… пожалуй, стоит обсудить с Карминитой план на этот случай. Но окликнуть её я не успела, за нашими спинами раздался мужской голос:

— Дамы, вам нужна помощь?

На тропинку вышел, видимо, охотник. Статный широкоплечий мужчина с щетиной, луком, и заплечным мешком.

На вид он вроде вызывал доверие. Из-за крупных рук, потрепанного вида одежды и широких плечей он казался грубоватым, но открытая улыбка и искорка в светло-зелёных глазах располагали к себе. Но я не смешила обманываться внешностью — Азурит тоже на первый взгляд был благородным человеком.

— Да… Эти гномы присвоили нашу сумку с припасами, — не дожидаясь, пока Карминита остановит, пожаловалась я охотнику.

— С припасами? — показалось, или после этих слов он стал чуточку более заинтересованным? — Что ж, попробую вам помочь. Отойдите туда, чтобы они вас не сразу увидели.

Мужчина указал на дальние кусты, подождал, пока мы спрячемся и постучался в дверь гномов.

— Энибади хоум? Ай хэв самсинг фор ю.

Сквозь ветки мы пытались увидеть, что же будет происходить на полянке. В последнее время с подозрительной частотой мне приходится прятаться в кустах. Дверь домика приоткрылась.

— Уот?

Но охотник не стал что-то отвечать, а просто резко просунул руку в щель, схватил гнома за одежду, и вытащил его, приподняв. Гном зарычал. Начал громко верещать какие-то слова на гномьем, по интонации похожие на ругательства, и безрезультатно пытаться ударить нашего помощника, болтаясь на его вытянутой руке. Остальные гномы не торопились выходить. Охотник беззлобно посмеивался, глядя на потуги несчастного.

— Комрадес! Хелп! — в отчаянии закричал гном. Хоть я и не знала языка, всё было ясно.

— Зис из нот вот уи агред он! — с этим выкриком из домика вылетела наша вторая сумка. Но охотник и не подумал отпускать пленника.

— Дамы, посмотрите, все ваши вещи на месте?

Мы вышли из укрытия и подошли к сумке. Висевший гном снова выдал витиеватую и, видимо, очень неприличную фразу. Потому что охотник вытащил из кармана яблоко и заткнул им рот пленнику. Прежде чем мы успели пересмотреть вещи, дверь домика снова открылась и оттуда выкинули копченую курицу, покусанную с трёх сторон. Быстро же они…

— Думаю, теперь всё… — я в полном смятении смотрела на все происходящее. Могла ли я несколько дней назад предположить, что принцессе придется вот так отстаивать свой обед? Рассказал бы кто, подняла бы на смех.

— Да, я проверила, — Карминита плотно затянула завязки сумки.

Только тогда мужчина опустил гнома. Просто разжал пальцы, и гном плюхнулся на землю. Он смешно подпрыгнул, зло оглянулся на охотника и скрылся в домике. Я приосанилась, расправила платье, откинула волосы (это получилось не особо грациозно, потому что тяжелые волосы лепешкой шлепнули по спине). В конце концов даже если я скрывала, что принцесса, достоинство терять не стоило.

— Примите нашу благодарность, господин, — я слегка кивнула. А потом поняла, что охотник так и не сказал, как его зовут. Но по правилам этикета, это сделать первым должен он. — Вы оказали нам неоценимую услугу…

— Кажется, я забыл представиться, — охотник заметил мое замешательство и поспешил исправить ситуацию, — Зовите меня Берилл. К сожалению, не могу сказать полное имя, в этом лесу я инкогнито. И вы, кажется, тоже…

— Вы правы, «Берилл», — не думаю, что он назвал настоящее имя, раз он тут, в лесу, как он выразился, инкогнито. Так что и я не собиралась говорить настоящее, но как назло, быстро в голову ничего не пришло, — Зовите меня… эм, Агатой, и ещё раз спасибо за вашу доброту.

— Я Ка… Камелия, — несмело добавила моя служанка. Она оказалась сообразительней меня, но почему выбрала именно это имя? — Вы нас спасли!

— Любой бы поступил так же. Хорошего вам пути, Агата, Камелия.

Он слегка поклонился, усмехнулся, поправил свой мешок и развернулся, чтобы уйти.

— Погодите! Вы просто так вот уйдете?

— Да, А что? — Берилл оглянулся и удивленно поднял брови.

— Вы не можете!

— Почему? — охотник наклонил голову и с интересом рассматривал нас с Карминитой. Честно говоря, я сама не знала, почему он не может просто взять и уйти.

— Мы не отблагодарили вас!

— Ну почему же. Вы уже сказали “спасибо”. Этого достаточно.

— Вот, возьмите мое кольцо. Его можно очень выгодно продать… — я стянула с себя свой самый любимый перстень и протянула ему.

— Леди, мне ни к чему ваши побрякушки. Самое ценное, что для меня сейчас есть — это время. А с вами я его только теряю, увы, — покачал головой Берилл и как-то слишком тоскливо взглянул на копченую курицу. Интересно… Значит, деньги ему не нужны, а есть хочется?

— Возможно, вы не откажете хотя бы выпить с нами чаю… С курицей, — добавила я. И охотник остановился на полушаге.

— Что ж. Я давно в пути, ваше предложение звучит разумно, — Берилл потер рукой щеки, заросшие щетиной. — Только, пожалуй, нужно уйти подальше от гномьего дома. Злопамятный они народец. Тут недалеко есть хорошая полянка.

До полянки мы шли действительно недолго. Видимо, случайные путники частенько останавливались там отдохнуть. В центре поляны чернело кострище, вокруг которого лежали бревна. Берилл скинул лук и мешок, потянулся и принялся заниматься костром. Карминита тоже положила сумку на землю и стала доставать провизию.

Спустя час мы сидели у огня. Охотник поделился с нами запасами воды, а мы отблагодарили его порцией еды и свежезаваренным чаем.

— Ваше В… Ваша милость, возьмите чашку, — Карминита запнулась и вовремя исправила ошибку. Всё никак не привыкнет.

— Мы же договорились называть друг друга по имени, — я взяла чай и покачала головой, — Так гораздо проще, Камелия.

В пути в лес она тоже пару раз чуть не проговорилась, отчего моё сердце на миг замирало. Ладно бы она обращалась по-старому ко мне наедине (хотя сейчас мне бы очень хотелось избежать этих условностей). Но только что она могла выдать меня при охотнике, что опасно. Пока он не знает, кто мы, он не преследует никаких корыстных целей. Кто предскажет, что стукнет ему в голову, если откроется правда. С другой стороны, и на этот случай у меня есть план.

— Да, но это как-то… — попыталась поспорить со мной Карминита.

— Агата, не заставляйте её. Привычки меняются не сразу, — мягко произнес Берилл, поворошив палкой угли в костре.

— Ладно, — пожала плечами я. Сам решил поговорить: — Что ж, может, вы немного расскажете о себе?

— Почему нет? Но лишь в общих чертах, — охотник вытянул длинные ноги и вздохнул. — В… Кхм. В город, где я живу, повадился приезжать один колдун и что-то красть. Но в последний раз он перешёл черту: пытался похитить девушку, дочь кузнеца. Я и ещё несколько отважных горожан гнались за ним, и в итоге спасли деву. Обошлось без жертв, правда, колдун сбежал. Не повезло только одному мне: я скакал впереди, когда мы преследовали его, и попал под чёрное колдовство.

— Так вы тоже… — а теперь я сама чуть не сболтнула лишнего. — То есть, у нас похожая проблема. Что-то в волшебстве пошло не так, и я хочу попросить фею, что его наложила, снять его.

— И я. Хочу найти этого колдуна, и…! — он в гневе сжал кулаки, но потом, будто что-то вспомнив, разочарованно посмотрел на свои ладони. Махнув рукой, он добавил: — Там посмотрим.

— Что ж, мы держим путь к холмуцветения, возможно, нам по пути? — охотник был явно местный, ведь он знал об этой полянке. Поэтому такой попутчик нам явно пригодился бы.

— Да, примерно день пути мы можем пройти вместе. Владения этого колдуна на западе, — Берилл показал в ту же сторону, куда нам нужно было идти.

— Отлично!

— Ваша милость, можно вас на минуту? — Карминита, которая до этого вежливо молчала, коснулась моей руки, чтобы привлечь внимание. Я кивнула, мы отошли в сторону.

— Вы уверены, что этому человеку стоит доверять? Всё же день пути. Полдень прошёл, нам придётся устраивать ночлег вместе… — моя служанка обеспокоенно мяла в руках ткань юбки. Я оглянулась на охотника. Он встал и скрылся в кустах на противоположной стороне полянки. Надо же, какая чуткость с его стороны.

Скачать книгу "(Не) любовь под запретом" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » (Не) любовь под запретом
Внимание