Замуж по договору

Татьяна Серганова
71
7.1
(14 голосов)
10 4

Аннотация: Еще вчера – счастливая невеста, любимая дочь и сестра. Сегодня я потеряла все. Смириться и забыть? Ну уж нет! Я верну все то, что у меня отняли. Для этого всего лишь надо заключить союз с таинственным и опасным туманным демоном. И пусть для этого мне придется выйти за него замуж. Но что за тайны скрывает демон? И как не влюбиться в того, кто стал мужем по договору?

0
3 471
55
Замуж по договору

Читать книгу "Замуж по договору"




Глава первая

НИКОЛЕТТА

Три месяца назад

— …настоящий дикарь, — подходя к подругам, услышала я конец фразы.

Четыре девушки тесной группкой стояли в дальнем конце огромной гостиной, этим вечером полной народа.

День рождения дочери графа Ольза — это не праздник в кругу семьи, а настоящее светское событие, которое все стремились посетить. Пусть и не такой богатый и влиятельный, как, например, герцог Альбери, но он тоже имел вес и влияние в обществе.

Кроме того, граф обладал донельзя противным характером, был очень тщеславен и не прощал даже малейшие промахи.

Я не сомневалась: он уже записал всех, кто не явился сегодня на праздник или прислал слишком дешевые подарки.

Свою единственную дочь он воспитал так же.

— Кто? — удивленно переспросила я, тут же став объектом всеобщего внимания. — Добрый вечер, простите за опоздание.

— А-а-а, Николетта, ты все-таки смогла приехать, — не очень радостно произнесла Мелисса, переводя на меня взгляд. — Я рада.

— Разве я могла пропустить праздник по случаю твоего совершеннолетия, — улыбнулась в ответ, игнорируя ее кислую улыбку и разочарование в глубине зеленых глаз. — Позволь от всей души поздравить тебя с днем рождения. Подарок был отправлен еще вчера. Надеюсь, ты получила?

— Я получила. Просто прелестное ожерелье.

— Малийские самоцветы, — напомнила я. — Рада, что тебе понравилось.

Весьма дорогие камушки, которые добывались только в горных шахтах, много лет принадлежащих нашей семье.

Мы никогда не дружили с Мелиссой, но старательно изображали из себя закадычных подруг. Воспитание и положение в обществе обязывали.

Я прекрасно понимала, что являюсь последней, кого девушка хотела бы видеть на своем празднике, но и не пригласить меня она не посмела.

Честно говоря, я бы и не приехала, но здесь должен был появиться Филипп. Из-за учебы в академии мы и так почти не виделись.

— Ты слышала о новом протеже принца? — подаваясь ко мне, возбужденно зашептала рыженькая Сесиль, которой очень шло платье лимонного цвета.

Девушка смешно выпучила глаза, лихорадочно обмахиваясь шикарным, украшенным перьями и жемчугом, веером.

— Нет, — покачала я головой. — У принца новое увлечение?

Светские сплетни меня никогда особо не интересовали, однако следовало хоть немного поддержать разговор.

— Если бы, — фыркнула Мелисса, поправляя черный локон, который красиво падал на обнаженное плечо. Девушка отлично выглядела в платье насыщенного изумрудного цвета, выгодно подчеркивающем цвет глаз. Скромный вырез украшала пена дорогих кружев тончайшей работы. — К романам наследника все давно привыкли. Но он привез дикаря!

— Какого дикаря? — удивилась я.

— Тай-шер, — едва слышно ответила кареглазая Тейгер и тут же прижала пальцы к губам, словно боялась, что ее могут услышать.

Девушка раскрыла веер. Тоже с перьями, только выкрашенными в приглушенно-розовый.

— Тай-шер? — с недоумением повторила я. — Туманный демон? Здесь? Они же не покидают Пустошь.

— А этот покинул. И сюда явился, представляешь? — возмущенно сверкнула глазами Мелисса. — И я совершенно не представляю, как быть. Матушка от волнения слегла и отказывается покидать спальню, пока это находится у нас дома. Какой позор. Тай-шер у нас дома. На моем дне рождения. Завтра все газеты будут это обсуждать. Его и нашу семью. Такой ужас! Но кто посмеет отказать принцу?

— Никто, — согласилась я, поворачиваясь и быстро осматривая гостиную в поисках диковинного гостя.

Я его сразу узнала.

И дело вовсе не в том, что мужчина стоял в стороне от всех.

Просто он даже выглядел иначе.

Да, на нем были традиционные бриджи, высокие сапоги, черный сюртук и темно-синий жилет, а шею украшал искусно повязанный платок. Одежда сидела на нем идеально, но…

Он был другим.

Волосы, которые по последней моде все лица мужского пола коротко стригли, оставались длинными. Демон собрал их в хвост на затылке. Со своего места я разглядела, что они темно-русые, но пряди у висков значительно светлее.

Но не это было главным.

От него веяло силой.

Такой, что удивительно, как я не ощутила ее раньше.

Традиционно магическая сила делилась на десять уровней. От самого низкого — десятого, до самого высокого — первого уровня.

Мой уровень четыре, иногда три с половиной. Не слишком сильно, но и в слабаках я не ходила. Уверенный середнячок. А больше для дочери герцога и не требовалось.

Все знали, что после окончания академии папа выкупит мой долг, который каждый маг-выпускник обязан отработать на благо королевства, и я буду свободна.

Но уровень этого демона… его невозможно было как-то обозначить или измерить.

Значит, не врали легенды о том, что жители Пустоши гораздо могущественнее нас, обычных магов. Им не надо учиться магии, не надо развивать ее, сила течет у них в крови и не имеет границ.

В этот момент демон словно почувствовал, что я за ним наблюдаю, и медленно повернул голову. Наши взгляды встретились, и меня словно энергетическим разрядом ударило.

Нас разделяла сотня метров, куча шумных гостей, но я вдруг неимоверно близко увидела его темно-серые, почти черные глаза. Словно мужчина стоял совсем рядом. Стихли голоса, стерлись краски. Весь мой мир в одно мгновение вдруг стал серым и безликим. Будто его заволокло густым туманом. И не осталось ничего, кроме этих темных глаз.

— Ник… Николетта, — прошипела Мелисса, больно ущипнув меня за локоть, — прекрати немедленно!

— Что? — переспросила я, с трудом отворачиваясь.

Голова странно кружилась и ноги вдруг стали ватными. Плюс ко всему по телу прошлась неприятная дрожь. Я даже пожалела, что не взяла с собой шаль. На балах обычно жарко и душно, а я вдруг замерзла.

— Прекрати на него таращиться. Ты что, с ума сошла?! Он же теперь смотрит сюда! Не дай Пресветлая тому свершиться, подойдет ближе и пригласит танцевать! — продолжала возмущаться именинница, еще раз щипнув меня за локоть.

— На танец? — эхом повторила я, проведя пальцами по лбу.

Что за странное наваждение?

— Нет, он не решится на такое! — ахнула Тейгер. — Ты же не сможешь отказать!

— Будто я не знаю! Это же будет самый настоящий скандал! Ох, уверена, не просто так этот дикарь сюда явился.

— А для чего же? — удивилась пухленькая Дафна.

— За невестой! — уверенно заявила Мелисса. Девушки потрясенно ахнули и тут же возбужденно зашептали:

— За невестой?

— Спаси и сохрани Пресветлая!

— Да кто на такого позарится? Он же демон! — выдохнула Сесиль и от волнения закусила губу.

— Зато, говорят, он сказочно богат, — тихонько вздохнула светленькая Уинни. — И симпатичен. Волосы и подстричь можно. Да и с принцем дружен. А он будущий король.

— Уинни, что ты такое говоришь? — ахнула Тейгер.

— Ты слишком романтична, дорогая, — заметила Дафна, похлопав подругу по руке.

— У принца весьма переменчивое настроение, — возразила Мелисса. — Сегодня ты пользуешься его вниманием, а завтра уже нет. Уверена, девочки, через пару месяцев Его Высочеству надоест эта игрушка, и он найдет себе новую. А деньги… — она вздохнула, — это не главное. Ни одна здравомыслящая девушка никогда в жизни не свяжет себя узами брака с этим.

— Да-да, — закивали ее подружки, даже Уинни не посмела возразить.

— Это же позор. Всем известно, что деньги далеко не главное, а вот титул… и положение в обществе не купить. Так что этот дикарь зря старается. Невесту ему не найти и одним из нас не стать!

Я рассеянно слушала их разговор, пытаясь прийти в себя.

Что за странная реакция? Ничего подобного я раньше не слышала. Надо будет потом изучить книги о демонах Пустоши.

— Позор… общество не простит, — продолжила Мелисса. — Та, что продаст себя демону, лишится нашей поддержки.

— Ее больше никогда не примут в приличном обществе, перестанут разговаривать, — кивнула Сесиль.

— И даже обслуживать в дорогих заведениях, — поддержала Дафна.

— Уж я-то точно никогда не приму в своем доме, — припечатала Мелисса. — Такой не место среди нас.

По телу вновь прошла дрожь, а сердце испуганно замерло.

«Он смотрит… смотрит на меня…»

Не в моих привычках было бояться.

Даже во время самых сложных заданий профессора Каргерайта, который обожал мучить студентов, оживляя на своих уроках самые жуткие кошмары подсознания, я не пасовала.

Да, все считали, что единственная дочь герцога белоручка, способная лишь листать журналы и обсуждать последние сплетни и наряды. Именно такими и были мои «закадычные» подруги. Они, но не я.

Отец воспитал меня иначе.

С самого детства мне внушали, что сила — это большая ответственность, а страх и неуверенность убивают способности. Стоит мне хоть раз отступить, и это станет привычкой, от которой потом будет невозможно избавиться.

— Помни кто ты, Николетта. Кем была твоя мать. И никогда не отступай, — повторял папа. — Что бы ни случилось, не забывай, что выход есть из любой ситуации. Главное — уметь рисковать и делать первый шаг. Каким бы сложным он ни казался.

Поэтому я и повернулась, готовая прямо сейчас подойти к чужаку и выяснить причину его необычного поведения. Будь он хоть трижды самым страшным и таинственным демоном и протеже наследника, но это не повод меня так рассматривать.

Однако поговорить с демоном так и не получилось.

— Вот ты где! — воскликнул Филипп и, ловко маневрируя между гостями, подошел к нам. — Я тебя повсюду ищу.

Молодой мужчина осторожно взял за руку и прижался к ней губами, не сводя с меня голубых глаз. Сердце привычно екнуло от радости.

«Как же сильно я соскучилась!»

Правда, длилось это самое счастье недолго.

— Айтэ Филипп! — громко завопила Мелисса и, потеснив подруг, встала рядом с нами (прим. авт.: айтэ — уважительное обращение к аристократу).

При этом она и меня умудрилась задеть плечом. Вроде бы случайно, но довольно неприятно и крайне бесцеремонно.

Филипп нехотя отпустил мою руку и выпрямился, дежурно улыбаясь.

— Айми Мелисса, вы сегодня выглядите как никогда прекрасно (прим. авт: айми — уважительное обращение к аристократке).

— Большое спасибо. Я очень рада вас видеть! — широко улыбнулась именинница, старательно делая вид, что меня тут как будто и нет.

— Позвольте поздравить вас с днем рождения. Надеюсь, вы получили мой подарок?

— О да! — вздохнула Мелисса, закатывая глаза и часто дыша.

Того и гляди упадет без чувств.

Может, именно этого она и хочет? Упасть в обморок прямо в руки Филиппа?

Нет, такой поворот меня совершенно не устраивал.

— Он великолепен. Я вам так благодарна.

«Ну-ну. Так благодарна, что готова хоть сейчас выскочить из платья!»

Для меня не было секретом, что «подружка» влюблена в моего жениха. Впрочем, Мелисса этого и не скрывала. Более того, при каждой встрече весьма недвусмысленно намекала ему, что всегда готова сказать заветное «да», если Филипп одумается и бросит меня.

— Рад, что вам понравилось, — все так же дежурно улыбаясь, отозвался молодой мужчина.

— Не сомневайтесь. Мне понравится любой ваш подарок, — хищно оскалилась она, передумав терять сознание. Вместо этого заявила: — И я бы точно не отказалась от приглашения на танец.

Скачать книгу "Замуж по договору" бесплатно

71
7.1
Оцени книгу:
10 4
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Замуж по договору
Внимание