Дикие Фейри

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Элис поняла, что за убийством её брата скрывается что-то более значительное и ужасное, чем она предполагала. Тот, кто его убил, умеет скрываться, он маскируется и мастерски заметает свои следы. Элис нужно сблизиться с четырьмя Королями, чтобы раздобыть важную для неё информацию. Героиня прекрасно понимает, что не может никому доверять, что это сближение опасно для неё и ей нельзя ослаблять свою бдительность ни на секунду. Но как контролировать обстановку вокруг, если Элис если не уверена, что сумеет справиться с желаниями своего тела? Ведь она всерьёз опасается, что может влюбиться в убийцу своего брата.

0
362
77
Дикие Фейри

Читать книгу "Дикие Фейри"




— О, ты разговариваешь со мной на людях? — поддразнила я. — Это что, мой день рождения?

— Наверное, — согласился он, уголок его рта подергивался от удовольствия.

Я драматично закатила глаза и надула пузырь жвачки.

Профессор Марс подошел к столу в передней части комнаты и окинул всех нас взглядом. Он не произнес ни слова, продолжая поднимать сумки студентов на стол перед собой. Он просматривал содержимое сумки, прежде чем перейти к следующей и я вздохнула, прислонившись к стене, ожидая, чем все это закончится.

— Итак, я подумал, — сказал Леон, наклонившись ко мне. — Может быть, если ты вернешься в мою комнату, ты сможешь укусить меня снова…

Мое сердце подпрыгнуло при этом предположении и я прикусила губу, повернувшись, чтобы посмотреть на него.

— Так ты перешел на темную сторону, да? — поддразнила я, глядя на его шею с более чем легким вожделением. — Я же говорила, что тебе понравится.

Леон сжал свои пальцы и они коснулись тыльной стороны моей руки. — Только в том виде, в каком это делаешь ты, — ответил он низким тоном.

Габриэль зарычал во все горло рядом с нами и я нетерпеливо хмыкнула в ответ.

— Ты что-то хочешь сказать? — спросила я, выгнув бровь в его сторону.

— Нет, — просто ответил он, не отводя глаз от класса.

— Итак…? — подтолкнул Леон, полностью игнорируя Габриэля.

— Может быть, — пожала я плечами, словно предложение выпить его кровь не заставляло мое сердце биться сильнее, а слюна не скапливалась во рту. Мои клыки покалывало от одной мысли об этом и какая-то безрассудная часть меня даже не хотела ждать до вечера, чтобы попробовать его на вкус.

— Может быть? — Леон нахмурился. — Я хочу немного больше энтузиазма, пожалуйста, маленький мон…

— Каллисто! — рявкнул профессор Марс, и я вздрогнула при звуке своего имени.

Он стоял у моего стола, содержимое моей сумки было разбросано перед ним, а в руке он держал три пузырька с ярко-синим Киллблейзом.

— Не хотите объясниться? — потребовал он.

— Они не мои, — сказала я, нахмурившись и мои губы разошлись в замешательстве.

— Значит, фея сахарной сливы просто подбросила их сюда по пути в притон для наркоманов, да? — спросил Марс.

— Нет, — ответила я, пытаясь понять, как, черт возьми, они могли оказаться в моей сумке.

Тихий смешок уловили мои обостренные чувства и я вскинула голову, заметив Синди Лу, хихикающую со своими подругами. Мой взгляд остановился на ней, когда я вспомнила, как она «споткнулась» о мою сумку раньше.

— Ты! — огрызнулась я, указывая на нее, когда шагнула вперед. — Она подбросила это в мою сумку!

— Что? — Синди Лу задыхалась, хватаясь за грудь, как будто я смертельно ранила ее. — Почему ты всегда так издеваешься надо мной? Что я тебе сделала? — настоящие, честные до самых звезд слезы навернулись ей на глаза и она посмотрела на Данте, словно ожидая, что он поможет ей. Он только нахмурился в ответ, его взгляд метался между мной и ею, словно он пытался что-то понять.

Я скривила губы и посмотрела на Марса, гадая, действительно ли он повелся на ее бредни.

— Она сделала это! — настаивала я. — Пусть Циклоп проверит ее воспоминания, если вы мне не верите. Она злится, что я выставила ее дурой на весенней вечеринке и пытается отомстить.

— Ты имеешь в виду вечеринку, на которой ты была не в себе из-за Киллблейза и напала на меня без причины? — спросила Синди Лу.

По комнате пронеслось хихиканье и меня пронзило рычание, когда я поняла, что люди купились на ее представление. Я оглядела море лиц и увидела, что Данте все еще хмурится на нас, словно не знает, что и думать. Мысль о том, что он купился на ее чушь, разожгла огонь в моем нутре и мой гнев только подлил масла в огонь.

— Достаточно, Каллисто, ты в заключении. Надеюсь, мы сможем припугнуть тебя, пока ты не подсела на эту дрянь, — сказал Марс, покачав головой, словно разочаровавшись во мне. — Отправляйтесь в актовый зал, где вы посмотрите образовательный фильм о долгосрочных последствиях и рисках приема этого токсичного вещества. Наркотики — это не шутка. Если после просмотра и консультаций вы будете продолжать нарушать наши правила в этом вопросе, ваше место в академии может оказаться под угрозой. Вы поняли?

Ярость закипала у меня под кожей, когда я открыла рот, чтобы возразить, но слова не выходили. Я была слишком зла, чтобы сформулировать последовательный аргумент, поэтому я просто стояла, как идиотка.

— Все в порядке, милая, — сказала Синди Лу, сделав шаг ко мне и положив руку на мое плечо. — Зависимость — это не повод для стыда.

Я огрызнулась. Звезды одарили меня небольшим запасом прочности, но я все равно не успела ее проглотить. Мой кулак столкнулся с идеально загримированным лицом Синди Лу со всей моей вампирской силой, вложенной в удар.

Она врезалась в стол позади нее и ее ноги перевернулись прямо над головой, прежде чем она упала на пол с треском, который говорил о том, что что-то сломалось. Последовавшая за этим тишина была пронизана коллективным вздохом, когда стало ясно, что я ее вырубила. Однако я все еще могла слышать ее пульс, поэтому меня не беспокоила мысль о том, что я могла бы убить ее. Не то чтобы я почувствовала себя плохо, если бы убила, просто было бы трудно избежать наказания, когда вокруг столько свидетелей.

Тишина была нарушена, когда Амира вскрикнула от беспокойства и помчалась вперед, чтобы вылечить свою подругу.

Адреналин свободно разливался по моему телу, когда я перевела свой гневный взгляд обратно на профессора Марса, наполовину испытывая искушение обратить свою ярость на него, когда он открыл рот, готовый закричать на меня.

— Наркотики мои, профессор, — голос Габриэля предотвратил третью мировую войну и я приостановила грядущую тираду, повернувшись, чтобы посмотреть на него.

— Что? — сказала я в тот же момент, что и Марс.

— Я попросил Элис придержать их для меня, но я не хочу, чтобы у нее были неприятности из-за меня, — продолжил Габриэль, переходя на мою сторону.

— Чушь, — сказала я, мой взгляд снова сузился на Синди Лу, когда она поднялась на ноги. Кровь окрасила ее красивое лицо и я торжествующе ухмыльнулась, хотя ущерб уже был устранен.

— Мне не нужна твоя ложь, Нокс, — раздраженно сказал Марс. — Оставь это дерьмо про Ромео и Джульетту на потом.

— Это не ложь, — настаивал Габриэль.

— Это ложь, — возразила я, глядя на него.

Марс вскинул руки в знак поражения. — Мне плевать. Вы оба хотите задержания? Отлично. Вы можете любезно спуститься в актовый зал, где будете смотреть фильм. И я запишу вас обоих на консультацию по наркотикам с мисс Найтшейд.

На это я громко застонала. — А вы не можете просто отрезать мне руку или что-то в этом роде? Что угодно будет менее болезненно, чем проводить с ней больше времени.

— Это не переговоры, Каллисто! Убирайся с глаз моих долой — сейчас же! — прорычал Марс.

Я придержала язык за зубами и двинулась вперед, чтобы взять со стола свою сумку, запихнуть в нее вещи и проверить, что мое заклинание сокрытия все еще на месте. К счастью, Марс его не обнаружил и все важные вещи, которые я собрала в ходе расследования, были спрятаны в заднем кармане. Я перекинула сумку через плечо и выбежала из комнаты, Габриэль шел на шаг позади меня.

Я быстрым шагом направилась в аудиторию, не глядя в его сторону, хотя чувствовала его взгляд на себе.

Когда мы пришли, дверь уже была открыта, а внутри сидели несколько студентов из других классов, ожидая начала фильма. Харви Блум на мгновение поймал мой взгляд и так же быстро отвернулся. Я не удивилась, увидев его здесь, среди наркоманов и, наверное, не могла винить его за то, что он избегал меня после того, как я пыталась выудить из него информацию о Короле. Я все еще хотела узнать, от кого, черт возьми, он получает наркотики, но было неразумно продолжать давить на него так, как я это сделала.

Я резко остановилась, когда заметила мисс Найтшейд, ожидающую у входа в аудиторию; моя кровь похолодела при виде ее и я проклинала себя за то, что не догадалась раньше, что именно она будет проводить этот маленький праздник дерьма.

— В чем дело, мисс Каллисто? — позвала она, когда я замерла, всерьез задумавшись о том, что, черт возьми, она может со мной сделать, если я просто повернусь и убегу.

Прежде чем я успела принять решение, из-за которого меня могли исключить, большая рука взяла мою и я вздрогнула от неожиданности, подняв глаза на Габриэля.

— Пойдем, — сказал он, потянув меня за руку и увлекая за собой в комнату.

Я была настолько потрясена его поведением, что даже не сопротивлялась, пока он вел меня прямо по лестнице в центре зала и направил в последний ряд. Мы продолжали идти, пока не оказались в углу зала и он опустился на стул, увлекая меня за собой.

Мы долго сидели в тишине, пока в зал входили студенты и я наблюдала за Габриэлем, когда он смотрел прямо перед собой, делая вид, что держать меня за руку, не так уж и странно. А также странно приятно. Не то чтобы я это признавала. Но и руку я не отдергивала.

— Итак, вы все знаете, зачем вы здесь. Я хочу, чтобы вы внимательно прослушали следующий фильм о действии наркотиков, таких как Киллблейз и у вас всех будут сеансы со мной по изучению того, что вы здесь узнаете. Запомните, ребята, наркотики — это плохо! — мисс Найтшейд заняла место в передней части комнаты и свет приглушился, когда начался показ фильма.

— Так в чем дело? — спросила я Габриэля шепотом. — Тебе просто нравится быть рыцарем в сияющих доспехах или что-то еще?

Уголок рта Габриэля дернулся и он медленно повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Очевидно, только когда дело касается тебя.

— Удобно, — вздохнула я.

— Не совсем, — возразил он. — Ты все усложняешь.

Я фыркнула от смеха, чем заслужила суровый взгляд Найтшейд, стоявшей у входа в комнату.

— Ты когда-нибудь расскажешь мне, как ты выяснил, кто я? — спросила я, когда он, казалось, не собирался снова нарушать молчание.

Габриэль на мгновение замешкался, затем вздохнул, его большой палец прошелся по тыльной стороне моей ладони. Я не знала, почему я до сих пор не отпустила ее, но мне нравилось, как она лежит в его руке.

Взмахом другой руки он создал вокруг нас безмолвный пузырь и я наклонилась еще немного вперед, размышляя, не собирается ли он в кои-то веки рассказать мне правду.

— У меня есть частный детектив, который работает на меня время от времени. Я попросил его выяснить, у кого был телефон. Он был тем, кто выяснил, что он был у Гарета, так что для него не составило большого труда предположить, что человек, владеющий им сейчас, может быть его родственником.

Я медленно кивнула. — Думаю, в этом есть смысл.

Я также почувствовала некоторое облегчение от того, что это не было чем-то таким, что кто-то еще может сделать в ближайшее время, так что мое прикрытие все еще было довольно надежным.

— Так почему у тебя есть частный детектив?

Габриэль долго смотрел на меня, словно взвешивая ответ и наконец пожал плечами. — Для того-то и того-то, — сказал он неопределенно.

Скачать книгу "Дикие Фейри" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Дикие Фейри
Внимание