Пустынное пламя

Астрид Бьонрон
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Королевство эльфов медленно поглощает Тьма. Молодая королева Сиявия постепенно теряет поддержку от собственного народа, а младший брат желает заполучить трон. С каждым найденным ответом Сиявия находит только ещё больше вопросов, а к тому времени на Юге страны появляется неизвестная ранее болезнь, которая обещает уничтожить добрую долю населения.  

0
304
58
Пустынное пламя

Читать книгу "Пустынное пламя"




Эпилог. О Мести

Сий

Ночь с 13 на 14, Месяц Двух Сестёр .

Ему сделали большой шатер, сотканный из оставшейся дорогой ткани, которую только смогли найти на обломках уже старого города. Сиявии это, естественно, не понравилось, но он и не собирался ей угождать. Наоборот, ему нравилось злить девушку.

Сегодня вечером королева ушла в народ с речами. Принц был рад избавиться о нее и с огромным удовольствием отказался от выступлений. Сий устало закрыл дверь в своем шатре, запечатав проход магией. Назвать это дверью язык не поворачивался, но в нынешних условиях и плотную ткань назовешь "дверью". В не проветренном помещении стояла жуткая духота, которая давила на принца. Надо было хоть немного, хотя бы чуть-чуть проветрить, но не было ни сил, ни желания. Голова гудела не то от выпитого вина, не то от битвы, в которой принц приложился затылком о каменное здание. В темноте комнаты было не видно низги и на мгновение Сий подумал, что неплохо было бы сначала зажечь магическую свечу. Он медленно поволок ноги в сторону письменного стола, который был весь изрезан ножом, да еле стоял на трех оставшихся ножках и постоянно скрипел, когда до него дотрагивались. Принцу это сильно не нравилось, но хотя бы что-то лучше, чем совсем ничего.

— Я думал, что принц великого рода появится в своем шатре гораздо раньше, — послышался из темноты тихий, почти шипящий голос, словно из самой глубины пасти Льва.

Сий напрягся. Он постарался всматриваться в темноту, дабы увидеть говорящего, но все было бесполезно. Яркие Луны освещали лишь узкую полоску шатра из образовавшейся небольшой дыры в ткани.

— Как принц королевства Ниргурии я приказываю тебе выйти на свет, — произнес Сий, вздернув подбородок.

Он таки достал руками в темноте до свечи, взялся за ручку держателя и направил нити маны на фитиль. Тот, отвечая магии принца, сверкнул слабым медным светом. Сий направил свечение вглубь комнаты, стараясь разглядеть говорящего. У дальней стены ощущалось чье-то присутствие от которого холоднило кожу.

— Любите магию, Ваше Высочество? — поинтересовался незнакомец, листая один из древних гримуаров. — Или здесь у Вас говорят "Сиятельство"? От чего это пошло, не знаете?

Говорящий был высок и слишком тонким. Длинная черная мантия, вышитая золотыми нитями, обхватывала худые длинные руки. Сию показались они чересчур не эльфийской природы, хотя длинные уши все таки говорили о принадлежности незнакомца к расе эльфов. Но к какому из родов — не ясно. Сероватого оттенка кожа отливала в свете медной свечи землистым неприятным цветом.

— Кто Вы такой и что Вы забыли в моем шатре? Кто вообще дал Вам право вот так просто проникать сюда? — недовольно произнес принц. — Я — Сий фон Нергу Леджи, принц великого рода Леджи, и я приказываю тебе немедля объясниться! Я не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы!

— Я прекрасно знаю, кто Вы, дорогой принц. Не нужно каждому встречному кричать о своем происхождении. Иначе, это однажды сыграет с Вами злую шутку, — незнакомец бережно закрыл книгу и положил ее к себе на колени. — Зовите меня Местью, господин.

— Местью? — неуверенно повторил принц. — Никогда не слышал более нелепого имени. Говорите, что Вам нужно, иначе я буду вынужден выпроводить Вас через "окно". Здесь как раз очень душно, следует приоткрыть их. Хоть и "окнами" это назвать нельзя.

Сий вытянул руку вперёд, намереваясь вызволить Чаннгу'Иль.

— А в этом нет необходимости, — спокойно ответил Месть. Он взмахнул рукой и длинные алые нити появились из кончиков его мертвецки бледных пальцев. Нити окружили несколько окон и, надавив на них, те открылись. В душный шатер стал проникать слегка свежий ночной воздух. — Если же Вы что-то хотите, то следует просто попросить. Вы же принц.

Сий недоверчиво покосился не алые нити, но в тот же момент Месть плавным взмахом руки обрезал их длинным ногтем. Магия вспыхнула огнем и исчезла за мгновение. Принц отпрыгнул от незнакомца, боясь атаки. Он был в замешательстве. Месть не нападал, отвечал на вопросы крайне спокойно, но странное ощущение опасности никуда не уходило. Сердце стучало так быстро, что казалось, словно оно вырвется наружу. Сий осторожно приготовился к нападению, согнув ноги в коленях и облокотившись на одну из них.

— Полно Вам, Ваше Высочество. Я лишь пришел поговорить, — пожал плечами незнакомец. Его голос был противным и каждое его слово болезненно резало слух. — Присядьте, господин, присядьте. Вот, теперь мы можем спокойно поговорить. Мое настоящее имя Вам пока не зачем знать, так что довольствуйтесь именем Месть. Скажите мне, принц, Вы всё также желаете заполучить трон? Ежели да, то просто послушайте меня до конца.

Сий удивлённо распахнул глаза, взглянув на Месть. Длинные засаленные волосы были убраны назад, открывая широкий лоб. Эта прическа удлиняла его лицо, делая совсем не привлекательным. А вкупе с бледным цветом кожи, эльф выглядел, словно восставший мертвец.

В горле резко пересохло. Язык присох и без того сухому небу, а по лбу потекла капелька пота. Только сейчас Сий понял, на сколько он вымотался за весь день и как безумно сильно вспотел в этом нелепом одеянии. Мысли кружились, путались, никак не собираясь вместе.

"Откуда он знает, кто я и чего я хочу?"

— Великие! Не делайте такое удивленно-испуганное лицо, господин. Где книга?

Сий удивленно крякнул.

— Книга?! Да что же вы все за этой книжонкой так гоняетесь, что в ней такого особенного?

— А-а-а, — протянул Месть. — Значит, Вы прекрасно поняли, о какой книге я говорю. Это хорошо.

— Почему бы Вам, сир Месть, не спросить о ней мою дорогую сестру? Она на ней просто помешана. Я не смог ни заполучить её, ни узнать что-либо о ней. Лишь видел издалека, не более. Её забрал какой-то местный любитель диковинок.

Кажется, незнакомец был удовлетворён ответом принца, поскольку его лицо озарилось улыбкой. Тонкие губы растянулись, обнажая полу-гнилые зубы. Только сейчас Сий понял, что от Мести смердит смертью и именно это пугало до чёртиков и холоднило душу. Эльф пытался заглушить неприятные запахи не то магией, не то сильными духами, но шлейф разлагающейся ткани остался.

— И именно поэтому, — Месть сел в кресло, не спрашивая разрешения, — я не собираюсь у неё спрашивать. Она слишком прямолинейна и слишком сурова, если дело касается страны. А эта книга поможет мне… И моему Господину, скажем так. Но ежели Вы согласны со мной сотрудничать, то мое дело это очень упрощает. Особенно дело в царствовании Ниргурии.

— Очень жа-аль, — вяло протянул слова Сий, — но власть над Ниргурией Вы не получите. Потому что истинный король — я, а на троне сидит узурпаторша. Понимаете, как всё сложно? И почему Вы мне так просто говорите о своих намерениях?

Месть пожал плечами.

— Почему бы и нет? Существа очень сговорчивы, если знают истинные желания друг друга. Вы — хотите трон. Я — вернуть своё королевство. Только если на троне так и останется Ваша дорогая сестра, что мало вероятно, то королевству суждено будет сгореть в святом пламени, — Месть уже устал от этого долгого разговора и решительно продолжил: — Покончим с обменом любезностей. Вы можете задать мне любые вопросы, но только после того, если согласитесь со мной сотрудничать. Я даю Вам трон, а Вы мне — целое королевство. Я оставлю Вам право им управлять как того заблагорассудится, но должны будете отчитываться о каждом своём шаге. Моя родная земля давно мертва, жители моей страны безжалостно убиты Вашими же предками, а мой род гниёт в земле уже тысячи и тысячи лет. Я желаю вернуть всё это. Народ, мир, королевство. Но для этого нужно что-то, — или кого-то, — принести в жертву. На костях старого мира должен родиться новый.

— И этой жертвой станет Ниргурия? — опасливо спросил Сий, сглатывая тяжёлый ком.

— Великие! Какое-то маленькое царство, которое итак скоро умрёт от засухи и голода — ничего не значит. Вы итак обречены, господин, и Вы это понимаете, — Месть всплеснул руками.

— То есть, я должен пропустить Вас к трону своего же королевства, а что я получу взамен?

— Целый мир, господин. Целый мир, — удовлетворённо ответил ему эльф.

Скачать книгу "Пустынное пламя" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези: прочее » Пустынное пламя
Внимание