Мечта длиною в жизнь

Натали Поттер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Сразу после окончания магической войны Гарри, Рон и Гермиона едут в Хогвартс, чтобы окончить школу. Там их ждет большой сюрприз - в школе будет проводиться Чемпионат по зельям. Гарри не горит желанием участвовать в Чемпионате, в отличие от Гермионы, но одно обстоятельство заставит его изменить свое решение.

0
531
116
Мечта длиною в жизнь

Читать книгу "Мечта длиною в жизнь"




— Жаль, — Гермиона понимала, что все их планы постепенно рушились, и выхода больше не было. Столько стараний и все напрасны, тем более тогда, когда эта победа в Чемпионате для Гарри была жизненно необходима.

— Мисс Скитер, — обратилась к ней Макгонагалл, — Я очень благодарна вам, что вы откликнулись на мою просьбу и согласились помочь. И не переживайте, ваша тайна останется в сохранности. Даю вам слово.

— Сожалею, что мне не удалось вам помочь. Думаю, в моем присутствии уже нет необходимости.

— А мне кажется, вы все-таки можете нам помочь, — неожиданно заговорила Гермиона. — Помните, я поставила вам условие не писать больше свои обманные статьи? Так вот, я отказываюсь от них. Вы можете продолжать писать свои сенсации! Только обещайте, что в них должна быть большая доля правды, чем выдумки, — улыбнулась она. — А так же я настоятельно рекомендую донести до читателей ситуацию о вчерашнем происшествии и вскользь упомянуть догадки о возможном преступлении. Я думаю, это будет эффект неразорвавшейся бомбы. Начнутся возмущения. Министр и сам Гордон после этого должны будут предпринять соответствующие меры. И само собой, Фарадж после этого уйдет в тень и больше не захочет ничего предпринимать. Ну, как вам моя идея?

— Блестяще, мисс Грейнджер! — похвалила ее Макгонагалл. — Я думаю это должно сработать. — Ну, что скажите, вы напишете эту статью? — обратилась она к Скитер.

— Да написать, конечно, несложно, только вот со мной отказались работать все издательства. Кому я смогу предложить эту статью?

— Этому я могу помочь, — заговорила Минерва. — У меня есть кое-какие связи в издательстве «Ежедневного Пророка». Уверена, они не должны мне отказать. Я похлопочу, чтобы вы были приняты в качестве журналистки. Вы не против?

— Ну, если вы настаиваете на этом, тогда я, наверное, соглашусь, — небрежно бросила довольная Скитер. Это была бы не она, если бы не набила себе цену.

— Вот и отлично, тогда с завтрашнего дня вы работаете в "Ежедневном Пророке". Я прямо сейчас отправлю сову с прошением.

— Благодарю. Обещаю, статья будет бомбической, — Скитер расплылась в улыбке.

* * *

Прошло уже несколько часов, как Гермиона покинула кабинет директора. Она все это время смотрела на часы и не могла дождаться, когда стрелка достигнет цифры семь. Сегодня зельевар обещал попробовать дать волю душе Гарри, и она с нетерпением ждала этого момента. Ее охватывало невероятное волнение, она переживала, как все пройдет и самое главное, ее беспокоило то, как сейчас себя чувствует сам Гарри, не коснулось ли все это его разума?

Разные страшные мысли лезли ей в голову, больше ни о чем Гермиона думать не могла. Девчонки в комнате смеялись, шутили, а ее это только раздражало. Но они ведь не виноваты, что на нее свалилось разом столько проблем.

В назначенное время Грейнджер поднялась на башню Астрономии. Голди, как обычно, сопровождал ее, но заходить на смотровую площадку не стал, а остался стоять в стороне. Зельевар оказался пунктуальным, он был на месте, как и обещал.

— Ну что, ты еще не отказалась от своей безумной затеи? Зрелище будет не из приятных. И знай, я буду наготове и в любой момент могу его подавить, — спокойным тоном начал Бадж.

— Нет, я настроена решительно. Уверена, все пройдет хорошо. Я смогу объяснить Гарри всю ситуацию, он поймет.

— Ага, ну посмотрим, — съехидничал зельевар. — Начнем?

— Начинай, — проговорила она и достала свою палочку.

Лицо Гарри постепенно стало меняться, сначала оно было каким-то безжизненным, потом на нем стала появляться гримаса боли, его ноги подкосились, он упал на колени и оперся ладонями о каменные плиты. Неожиданно раздался хриплый крик, такой пронзительный и глубокий, что у Гермионы от ужаса побежали мурашки по всему телу. Руки Поттера ослабли, и он повалился всем телом на пол. Он тяжело дышал и корчился от боли.

Грейнджер в испуге смотрела на него и даже не знала, как ему помочь. Первый выход заточенной души оказался очень болезненным. Она бросилась к нему, обхватила его лицо руками и дрожащим голосом произнесла.

— Гарри, родной, это я — Гермиона. Я рядом. Я с тобой. Посмотри на меня.

Поттер бился в агонии и не реагировал на ее слова. Так продолжалось несколько минут, пока Голди с разбега не прыгнул ему на грудь. Кот быстро перебирал лапами, словно танцуя на раскаленных углях. Было видно, что животному становится так же тяжело, как и его хозяину. Он забирал его боль на себя. Вскоре обессиленное животное отпрыгнуло в сторону, а Гарри неожиданно затих, продолжая тяжело дышать.

— Гарри, — сквозь слезы, проговорила Грейнджер, гладя его по волосам. — Ты меня слышишь?

Через мгновения он, наконец, открыл глаза и посмотрел на нее. Поттер попытался встать, но тело все еще не слушалось его, движения были неуклюжими. Гермиона помогла ему присесть, придерживая за спину, но он предпринял попытку встать на ноги, опираясь на ее руку. Не сразу, но у него это получилось. Пошатываясь, он, наконец, взглянул в глаза возлюбленной и крепко обнял ее. В этот момент у Гермионы будто земля ушла из-под ног. Как же долго она ждала этого момента, но Грейнджер рано радовалась. Гарри неожиданно отстранился и хриплым голосом произнес, держа руками ее за предплечья.

— Во мне подселенец. Это зельевар.

— Я знаю, Гарри, — Гермиона перебила его. — Ты только не волнуйся.

— Так тебе известно об этом и ты до сих пор ничего не предприняла? — неожиданно рассердился он. — Разве не знаешь, что я страдаю! Освободи же меня от него! — было видно, что каждое слово ему давалось с трудом, его легкие жгло, как огнем.

— Послушай меня, я делаю все, что могу. Нам нельзя спешить. У меня есть план.

— Я не намерен больше ждать! Или ты изгонишь этого духа из меня, или я сделаю это сам!

— Гарри, я не могу. Ты только выслушай, это опасно. Ты должен потерпеть, — умоляла его Гермиона.

— Нет, мое терпение уже на исходе! Я страдаю, разве ты не понимаешь?

— Понимаю, но, — сквозь слезы проговорила Гермиона и в этот момент Поттер выхватил из ее рук палочку и, взмахнув ею, стал произносить изгоняющее заклинание, но неожиданно прервался на полуслове. В следующее мгновение Гарри схватился за горло, его глаза расширились, и он стал жадно хватать воздух ртом. Хрипения продолжались недолго, вскоре на Гермиону вновь смотрел надменный зельевар.

— Я предупреждал, что так будет, — он протянул Грейнджер ее палочку. — А ты говорила, что справишься. Все еще не передумала?

— Нет, — глотая слезы, проговорила она. Гермиона взяла свою палочку обратно, ей все сложнее было сдерживать эмоции.

— Хорошо, тогда завтра продолжим в тоже время и на этом же месте, — зельевар повторил уже заученную фразу с особым безразличием, развернулся и ушел, а Гермиона осталась наедине со своим горем.

Скачать книгу "Мечта длиною в жизнь" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Мечта длиною в жизнь
Внимание