Истинная магия рядом

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сэр Махи Аинти набирает себе новых учеников, способных к Истинной Магии. Среди них Луна Лавгуд и один из ребят, сосланных из Ехо за шалости с клубом Дубовых Листьев. Точка сбора - свеженькая реальность города Шамхум, а оттуда и до Кеттари рукой подать, где наших героев ждут новые приключения.

0
242
20
Истинная магия рядом

Читать книгу "Истинная магия рядом"




Глава 1. Не оступись на апельсиновом желе

"Наконец, совершенно измученный,

выжатый как лимон Гарри оказался

на скамье рядом с Полумной.

— На твоём месте я бы мечтала сейчас

о тишине и покое, — заметила она.

— Я и мечтаю, — ответил Гарри.

— Я их отвлеку, — сказала Полумна. — А ты

надевай свою мантию. — И не успел он и слова

сказать, она уже кричала, показывая в окно: — Ой,

смотрите, морщерогий кизляк!

Все сидевшие поблизости оглянулись, а Гарри

набросил мантию-невидимку и поднялся со скамьи".

(с) Гарри Поттер и Дары Смерти

Луна удовлетворённо улыбнулась. Приятно сделать доброе дело, даже такое пустяковое на первый взгляд. А потом она решила, что побыть в тишине и покое — это отличная идея, которой грех не воспользоваться, особенно когда вокруг столько взбудораженных и ошеломлённых людей.

Стараясь оставаться незаметной, она направилась к озеру, и только там, наблюдая за ленивым порханием стрекоз над поверхностью воды, позволила себе задуматься о будущем. Ведь когда сказка заканчивается хэппи-эндом, на самом деле всё только начинается. И обычно (о, это ненавистное слово!) всё сводится к вязкой рутине. Как же ей избежать этого?

"Может, помочь папе продолжить издавать "Придиру"? В поисках материала для новых интересных публикаций придётся изрядно попутешествовать по миру, — думала она, медленно ступая по песку у самой кромки воды. — Пожалуй, это могло бы быть достаточно увлекательно. И непременно надо начать с Японии!"

"Именно с Японии? — её внутренний голос, как обычно, говорил точь-в-точь как мама. По интонации казалось, что при этом она удивлённо изогнула бровь. — Неужели ты настолько хочешь убежать от всех, что готова оставить и своих друзей тоже?"

"Нет, я вовсе не хочу убегать, — кротко отвечала Луна. — Но ты же знаешь, что немного созерцательного одиночества мне не повредит. К тому же новые впечатления и новые знакомства будут мне..."

Неожиданный порыв цветного (цветного?!) ветра оторвал Луну от её размышлений, заставил встряхнуть головой и недоверчиво оглядеться. Вода озера теперь походила на россыпь мельчайших сапфиров, песок под её ногами колыхался как апельсиновое желе, а Запретный лес вдали мигал неоновыми листьями.

— А-а-ах! — восхищённо вдохнула она, осматриваясь вокруг.

— Что, настолько хороша? — послышался низкий мужской голос.

Луна была так шокирована увиденным, что даже не поспешила оглянуться.

— Да-а-а, — только и смогла выдавить она, завершая медленный оборот вокруг своей оси.

Прямо на оранжевом желе бывшего песка по-турецки сидел пожилой человек с на редкость непримечательным лицом. Единственной деталью, за которую удавалось зацепиться внимательному глазу, были рыжеватые усы.

[image_865|center]

— Давненько не приходилось мне иметь дело с такими неофитами, — хмыкнул он. — Я много путешествовал по разным мирам и уже даже не вспомню, сколько веков или даже тысячелетий прошло с тех пор, как я сам был таким же молодым, как ты сейчас. Меня зовут Махи Аинти. Сэр Махи Аинти. Присаживайся.

— Луна Лавгуд. Мисс Луна Лавгуд, — улыбнулась она в ответ, послушно опускаясь напротив так, чтобы было удобно продолжать беседу.

— Интересные дела творятся в этом мире: столько лет никто не забредал на его Тёмную Сторону, я уже даже начал беспокоиться, не случилось ли чего с этим пластом изнанки реальности. Как только в моей бурной шерифской жизни появилась свободная минутка, я решил сам проверить, всё ли тут в порядке. А наблюдая за этим местом во время своих не таких уж и частых появлений, я вдруг заметил одну невероятно талантливую юную леди, — сэр Махи задорно подмигнул Луне. — Ты представить себе не можешь, насколько я рад был провести сюда такую гостью!

— Простите, сэр, но что вы хотите этим сказать? И почему вы называете это место "Тёмная Cторона", ведь она такая... яркая?

Сэр Махи удивлённо хмыкнул.

— Яркая, говоришь? Ну, пусть для тебя это будет Яркая Cторона. В конце концов, мы придумываем названия вещам лишь для того, чтобы отличать их от других. Что ж, — произнёс он задумчиво, — я рад, что не потратил время зря, и Тёмная Сторона приняла тебя. Теперь можно будет поручить тебе пару небольших заданий.

— Я могу как-то помочь вам и этой Тёмной Стороне? — искренне спросила Луна.

Сэр Махи рассмеялся:

— Можешь, девочка, можешь! А точнее — уже помогла: одним своим появлением ты подарила ей глоток свежего воздуха. Но раз уж так совпало, то я хотел бы попросить тебя попробовать поискать тут тех удивительных волшебных существ, о которых ты часто думаешь, — на этих словах он посмотрел на неё внимательным, тяжёлым взглядом, — а уже потом я проведу тебя дальше.

Луна застыла под этим взглядом, как заворожённая. Но тут же стряхнула с себя оцепенение и бодро заявила:

— Вообще-то я пока не очень готова к поисковой экспедиции. Мне необходим рюкзак с запасом пищи, спальный мешок для ночёвок на открытом воздухе, а ещё не помешали бы блокнот с прытко пишущим пером и колдокамера... ой-й-й! — вскрикнула она, прикрывая голову руками.

Всё вышеназванное не замедлило материализоваться, и Луна теперь радовалась, что не назвала колдокамеру первой, а то сотрясение мозга было бы ей обеспечено.

Сэр Махи смотрел на эту сцену со снисходительной полуулыбкой.

— Что-нибудь ещё? — поинтересовался он с несколько издевательской вежливостью.

— Неужели нельзя было просто сложить это аккуратно где-нибудь рядом? Совсем не обязательно было обрушивать этот град вещей прямо мне на голову!

— Претензии не по адресу, леди! Ты сама это устроила, придав своим словам форму приказа, но при этом не подумала о реализации, поэтому Тёмная Cторона высыпала всё, ориентируясь лишь на звук твоего голоса.

— У неё отличный слух и неплохой вкус, — пробормотала Луна, аккуратно складывая свалившееся на её голову богатство. — Сколько у меня есть времени?

— Времени? Думаю, целая вечность и ещё немного: большая бесконечность плюс один.

— Это замечательная новость! — мечтательно улыбаясь, подняла глаза к небу Луна.

* * *

На шестые сутки экспедиции по неоновому лесу Луна поняла, что разнообразия в его фауне уже не встретит. Но она была чрезвычайно довольна, поскольку надеялась получить после проявления немало забавных колдофото удивительных зверей. А ведь предстояло же ещё понять, кто именно попал в объектив, и придумать названия тем, кто раньше нигде и никем не упоминался. Самое время возвращаться и систематизировать полученную информацию.

Немного подумав над формулировкой, Луна вслух попросила оборудование для проявления колдофото. Всё равно лаборатория у них дома была ещё не восстановлена.

— Вижу, ты прекрасно справляешься, — услышала она голос сэра Аинти, когда почти все фото уже были проявлены. — Конечно, ты возмутительно юна, но я уже сейчас хотел бы предложить тебе своего рода работу, в ходе которой тебе доведётся посетить немало интересных миров. Было бы преступлением просто оставить тебя "дома", особенно учитывая твой талант к общению с Тёмной Стороной.

— Мне кажется, вы слегка преувеличиваете, сэр, — Луна скромно опустила глаза и постаралась сосредоточиться на последней партии колдофото. — Тем не менее, ваше предложение о посещении других миров представляется мне весьма захватывающим. Я всегда мечтала о чём-то подобном. Есть ли у меня возможность побывать перед этим дома? Или же за недостающим мне вновь обратиться к Тёмной Стороне? И можно ли в таком случае позвать сюда папу?

— Ну что ты. Никогда не стоит злоупотреблять могуществом. Вполне можно просто сходить к тебе в гости. Дай мне руку и представь свой дом.

* * *

Высокий цилиндр чёрного дома в виде шахматной ладьи проступал из тёмно-бирюзовых сумерек, как айсберг из тумана. Прекрасное, но немного угрожающее зрелище. Однако за входной дверью скрывалось удивительно доброе, сказочное многоцветье. И мистер Лавгуд был дома:

— Луна, дорогая, где ты была так долго? Я уже восстановил печатную мастерскую! — тараторил он. — Скоро люди снова будут интересоваться публикациями о редких животных и растениях! Хвала Мерлину, эта война закончилась!

— Папочка, какой ты молодец! А я как раз принесла тебе колдографии и заметки о повадках удивительных существ, которых я изучала в эти дни, — поймав заинтересованный взгляд отца, она поспешила кивнуть на Махи, — а этот господин мне помог. Сэр Махи Аинти, познакомьтесь, мой отец, мистер Ксенофилиус Лавгуд.

Мужчины пожали друг другу руки.

Позже за чаем Луна показывала отцу колдофото и увлеченно пересказывала свои наблюдения. Он внимательно слушал и восхищенно прицокивал языком время от времени.

Сэр Махи к своей чашке не прикасался. Честно говоря, он думал, что удивить его уже решительно невозможно, но эти двое преподнесли ему настоящий сюрприз, когда не стали расспрашивать ни про другие миры, ни про условия найма на совершенно абстрактную работу, ни сколько раз в год они смогут видеться, вообще ничего не спросили! Мало того, спокойно углубились в свои дела и, казалось, напрочь о нём забыли.

Однако вскоре Луна пошла наверх собираться, а мистер Лавгуд обратился к Махи:

— Сэр Аинти, надеюсь, обещанные вами другие миры действительно существуют?

Тот приподнял брови:

— У вас есть какие-то причины для сомнений?

— Нет, что вы, просто это всё очень неожиданно. Мерлин всемогущий, моя девочка отправляется на поиски таких замечательных приключений, сможет столько всего увидеть и пережить, возможно, ей даже будет грозить смертельная опасность! Остаётся только по-хорошему позавидовать ей, — Ксенофилиус умолк ненадолго, затем продолжил с тяжёлым вздохом: — Я прошу вас присматривать за моей дочерью. Луна необычная девочка, ей сложно слёту находить общий язык с людьми, но новые впечатления нужны ей как воздух.

— Я всё понимаю, мистер Лавгуд. Не стоит беспокоиться. Порадуйтесь лучше, что ваша дочь выходит на тропу к своему призванию. Я, пожалуй, готов позаботиться о ней. В конце концов, — задумчиво протянул Махи, — слишком давно мне уже не встречалось никого, настолько интересного.

— Благодарю вас, сэр, — сдержанно кивнул Ксенофилиус.

— Ну всё, я готова, — впорхнула в комнату Луна, бросая свой рюкзачок у дверей и направляясь к отцу. — Присядем на дорожку? — и она по-детски взобралась на коленки к папе и крепко его обняла...

Скачать книгу "Истинная магия рядом" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Истинная магия рядом
Внимание