Восход дракона

Мойра Катсон, Сара
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вулкан отмечает начало пророчества…Рева одна в Эстале, отделена от своих спутников и оправляется от предательства. Она направляется в Реялон, ищет друга детства, принца Луку, но в городе на нее нападают. Кто на нее охотится? И почему?Лука на троне, правит Эсталой с помощью принцессы Серены и брата Аксила. Новый наставник решает обучить Луку управлять магией. Но мотивация наставника не ясна, а он сближается с Лукой.А Бог, прозвавший себя так, строит армию деревня за деревней, собирая желающих убрать короля. И, пока его сила растет, он терпеливо ждет лучшего момента для удара…

0
366
41
Восход дракона

Читать книгу "Восход дракона"




Губы Рафаэля изогнулись, он посмотрел на свои колени.

— Но вы должны понять, что я все еще не могу сопровождать вас в городе, — сказала ему Серена. — Это слишком опасно.

— Это опасности, с которыми мои Братья сталкиваются каждый день, — сказал он ей. — Неужели ваша жизнь настолько важнее их, что вы оставите их наедине с опасностью? Вы организовали доставку лекарства, но поручите раздать его только тем, кого считаете расходным материалом?

Серена снова покраснела. Чувство вины сдавило ее грудь.

— Простому народу было бы полезно увидеть свою принцессу, — добавил Рафаэль. — И вам было бы полезно их увидеть. Что вы на самом деле знаете о своем народе?

— Этого вполне достаточно, — она подняла голову. — Брат Рафаэль…

Дверь за ними открылась, и Тиниан с сожалением поклонился.

— Простите. Меня задержали после заседания совета, — быстрым взглядом он окинул сцену перед собой. — Надеюсь, я не очень много пропустил.

— Нет, — ответил Рафаэль, когда Серена встала, чтобы сказать то же самое. Она едва сдержала раздраженный взгляд на него, когда он продолжил. — Пожалуйста, милорд, присоединяйтесь к нам.

Серена снова опустилась на свое место, ненавидя Брата и прекрасно ощущая бдительный взгляд Тиниана. Она не могла позволить ему увидеть, что она встревожена. Он был как охотник, думала она, выискивал слабости.

— Я надеюсь, что вас задержали не проблемы, — сказала она лорду Тиниану.

— Ах, нет, — он покачал головой. — Небольшое дело. Брат Рафаэль, пожалуйста, скажите нам. Какова будет ваша стратегия борьбы с чумой?

— Первый аспект — сдерживание, — серьезно сказал брат Рафаэль. — Важно, чтобы болезнь не распространялась между городами. Мы должны закрыть ворота.

— И не пускать наших людей? — в ужасе спросила Серена. Понизив голос, она добавила. — Или запереть их.

— Честно говоря, да, — Тиниан посмотрел на нее. — Чума уже добралась до некоторых деревень, но Реялон — очаг заражения в Эстале. Каждый, кто уйдет, может принести заразу в отдаленные деревни.

— Нет необходимости придерживать лекарства, — заверил Серену Рафаэль. — Мы могли бы использовать священников, не подвергшихся воздействию чумы, и вывести их через пещеры под Крепостью Несры. Когда они покинут город, они смогут принести помощь в разные места Эсталы. Мы даже можем направить корабли из Зантоса к разным точкам побережья, чтобы лекарства не нужно было раздавать из Реялона.

— На самом деле это будет не так уж сложно, — Тиниан улыбался.

— Почему нет? — Серена чувствовала себя неловко. Что-то в улыбке Тиниана вывело ее из себя.

— Я говорил с принцем Лукой после заседания совета, — небрежно сказал Тиниан. — Брат Рафаэль, согласны ли вы с тем, что было бы разумно иметь в Эстале несколько мест, где можно было бы производить и распространять лекарства от чумы?

— Конечно, — Брат Рафаэль выглядел заинтересованным.

Серена немного сузила глаза, прежде чем поспешно сделать лицо ясным и открытым, когда взгляд Тиниана упал на нее.

— У нас уже есть инфраструктура, которая может сделать это, — торжествующе сказал Тиниан. — Сады Аниоса производят травы, необходимые для изготовления лекарства. Если мы просто дадим им необходимые материалы, чтобы разлить его по бутылкам, они смогут очень скоро начать рассылать лекарства.

Серене стало холодно.

— Сады Аниоса закрываются.

— Принцесса, я понимаю, что…

— Что такое Сады Аниоса? — Брат Рафаэль деликатно перебил его. Хотя он не был дворянином, он сразу же привлек внимание Серены и Тиниана.

— Это лагеря рабов, — твердо сказала Серена. Она заметила удивление Брата и повернула голову, чтобы посмотреть на Тиниана. — И Лука совершенно справедливо сказал, что он их закроет.

— Все не так просто, — объяснил Тиниан брату Рафаэлю, будто Серены там не было. — Видите ли, лагеря были основаны королем Давэдом как метод… изгнания менти.

Брат Рафаэль молчал.

— Их загоняли до смерти, — резко сказала Серена. — Это была казнь без вины, — никогда прежде ей не было так противно воспоминание об отце.

— Таким образом, они по-прежнему служили интересам вашей нации, но не могли работать против нее, — сказал Тиниан, словно поучая ребенка. — Принцесса Серена, менти не любили вашего отца. Это была мудрая предосторожность.

Серена отвернулась от него. С тех пор как она была маленькой, менти были врагами Эсталы. Ей было трудно отстаивать их интересы, тем более следовать за королем, обладавшим способностями менти. Но лагеря ошибались.

— Возможно, нам следует обсудить это в другой раз, — предложил Тиниан.

— Нет, — сказала Серена. — Нет. Мы должны без промедления обсудить распределение лекарств. Чума не отступит сама. И мы не должны, — она успокоилась, контролируя свои эмоции. — Брат Рафаэль, что вам нужно из материалов? Сколько людей вам понадобится, чтобы помочь вам в городе и в сельской местности? Что еще мы должны знать?

Однако пока он говорил, она не могла заставить себя сосредоточиться на словах. Все, что она могла слышать, это одна мысль, которая кружилась и кружилась: Лука не сдержал свое слово.

6

Рева

Когда огонь потрескивал и сыпал искрами, Рева резко вдохнула. Хотя на улице шел дождь, и крыша амбара явно протекала, большая часть помещения все еще была сухой и пыльной: несколько стеблей сена, покосившиеся стойла, сломанное колесо телеги, которое кто-то, должно быть, планировал починить и не стал. Все это могло быстро загореться.

Но искры исчезли, и она выдохнула.

— Интересно, кому принадлежало это место, — тихо сказала она, — и куда они пошли.

— Дом сгорел, — сказала Карлия. Она подняла голову, чтобы встретиться взглядом с Ревой. — Мы вчера проходили мимо, до того, как начался дождь.

— Вероятно, это была таверна, — сказал Сэм. — Так близко к Реялону. Полей нет.

Это имело смысл. Рева кивнула. Значит, здесь не было темной истории. Просто таверна, которая сгорела, и владелец, который не хотел тратиться на ее восстановление.

Она все еще думала, куда они ушли. Любой землевладелец рядом с замком ее семьи мог ожидать, что ее отец приютит его, если он так пострадает. Дом будет перестроен совместными усилиями соседей, возможно, за расходы заплатят из казны ее семьи, а затем семья вернется домой.

Однако так близко к Реялону у владельцев этой таверны не было лорда, к которому они могли бы обратиться, и она чувствовала, что они вряд ли могли пойти к королю и попросить его спасти их. Она нахмурилась, протягивая руки к огню. Так много людей в Эстале столкнулись с трагедией, и некому было защитить их. На менти активно охотились. Простые люди столкнулись с чумой, и Стефан не помог им с ней.

— Итак, куда ты собираешься отправиться? — наконец, спросил Сэм.

Рева молча подняла взгляд.

— У тебя должно быть место, — его слова были решительными. — Мы не будем… мы никогда не будем… я не мой отец, — он выдержал ее взгляд, даже когда по спине Ревы пробежал холодок. Он выглядел смущенным, но решительным. — Я бы никогда не сделал того, что сделал он, но я не могу просто отпустить тебя, Рева, если тебе негде укрыться.

Рева отвернулась. Она не могла смотреть на него, не видя Арона.

— Крепость Несры, — наконец, сказала она. Это был единственный ответ. — Лука вернулся. Стефан в бегах. Лука больше не мой жених, но он будет защищать меня, — ей хотелось, чтобы она чувствовала себя более уверенно, когда говорила это. Наконец она встретилась взглядом с Сэмом и обнаружила, что Сэм странно смотрит на нее. — Что?

— Я забыл, кто ты, — сказал он через мгновение. Он звучал горько. — Дочь лорда. Тогда ты была бы принцессой, — он сделал паузу, а затем добавил еще более горько. — Теперь ты можешь стать королевой.

Рева почувствовала неожиданную волну гнева.

— Ты забываешь, что ваша семья когда-то была высокородной, — она покачала головой и попыталась сдержать гнев. — Ты знаешь, как я оказалась помолвлена с Лукой?

Взгляд Карлии беспокойно метался между ними. Сэм помедлил, потом покачал головой.

— Меня привезли в Крепость Несры после того, как мои родители были убиты, — резко сказала ему Рева. — Маленькая девочка, одинокая и напуганная. Давэд сжалился надо мной. Я думала, что тогда он заботился обо мне, обручив меня с Лукой. Конечно, теперь я вижу, что это было не так. Я была хорошим напоминанием двору о том, почему менти нужно убивать, да? И он не ожидал, что Лука выживет, поэтому не старался, — она тяжело дышала, а затем гнев покинул ее так же быстро, как и пришел. — Но какое-то время я была счастлива там, — тихо закончила она.

— Каким был Лука? — спросила Карлия. Ее брат уставился на нее, и она посмотрела в ответ. — Нам нужно знать. Если мы идем туда.

— Я иду туда, — сказала Рева, когда Сэм сказал:

— Мы не идем туда.

Воздух сгустился от напряжения, когда между ними повисли слова Ревы.

Карлия открыла рот, чтобы заговорить, но, похоже, передумала.

— Тогда все равно скажи мне, — сказала она, наконец.

— Он был добр, — Рева улыбнулась. — Но ему нездоровилось. Они всегда беспокоились, что он может умереть, но он никогда не ожесточался и не злился. Он боготворил Матиаса — полагаю, все мы боготворили. Матиас был наследником, и все видели в нем потенциал стать великим королем, — объяснила она Карлии. — Он был сводным братом Луки — ну, это не важно. Лука никогда не думал, что станет королем. Он даже не надеялся дожить до совершеннолетия. Нет, у него не было амбиций стать королем, но у Стефана были. Лука был счастлив. Он был добр. Он был совсем не похож на Стефана.

— Быть королем нелегко для доброго человека, — сказала Карлия.

— Я не могу быть уверена в его доброте сейчас, — заметила Рева. — Многое может измениться со временем. Стефан был отправлен в Зантос с армией, чтобы победить менти. Ходило много слухов, что Лука был одним из них, что он убил Матиаса. Лука, которого я знала, никогда бы так не поступил, — добавила она, увидев выражение лица Сэма.

— Кто может сказать? — он приподнял бровь. — Корона — это большой приз.

— В последний раз, когда я видела Луку, единственным призом, которого он жаждал, была жизнь.

Сэм лишь раздраженно пожал плечами, а Рева отвернулась, пытаясь успокоиться.

— Ты беспокоишься, что он может быть другим сейчас? — спросила Карлия.

— Конечно, — рявкнула Рева. — Король Давэд продал меня Францису, как корову. Францис использовал меня как племенную кобылу и бил меня, когда я не рожала ему сыновей. Если не считать Луки, мой опыт общения с королевской семьей не был счастливым.

— Рева, — Карлия подошла и села рядом с ней. Рева ожидала утешения, но лицо Карлии было серьезным. — Если Лука — тот добрый мальчик, которого ты помнишь, он приютит тебя. Может, и нас. Если он менти, нам будет только на пользу, если менти на троне. Ты можешь рассказать ему о тех, кто держал тебя в плену. Держу пари, он о них не знает. А если он не менти, и он не такой добрый, как ты помнишь, то тебе нужно быть рядом, чтобы напомнить ему, каким он был раньше. Говоришь, он был мил с тобой?

Скачать книгу "Восход дракона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Восход дракона
Внимание