Свекровь в законе

Наталия Журавликова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Настоящий магический детектив! Дерзкое преступление в библиотеке! Злоумышленник травит читателей с помощью книг. И его систему понять невозможно. Юная эксперт-криминалист пытается разгадать коварный замысел, но ей приходится действовать в обход инспектора, который очень хочет поскорее закрыть это мутное дело. Все и так непросто, а тут еще появился симпатичный, но очень зависимый от своей властной матери ухажер. Как всё распутать? В книге есть: - Детективная линия - Загадочные преступления - Властная будущая свекровь - Любовь с первого взгляда - Милые пушистики - Юмор и баловство

0
1 570
18
Свекровь в законе

Читать книгу "Свекровь в законе"




Глава 1

Закатное летнее солнце светило в пыльные окна, освещая полки с редкими книгами. В этой части библиотеки посетители бывали не часто, даже пожилая смотрительница заглядывала раз в несколько дней.

Именно поэтому это стало идеальным местом для совершения дерзкого преступления.

Кто и когда смог спланировать и осуществить такое злодейство? Была ли эта жертва случайной, или кто-то заранее знал, что Пьер Бойлиш пойдет в тот злополучный день за справочником по разведению огненных крылаток?

Бездыханное тело обнаружила пожилая библиотекарша, когда несла в архив подшивку журналов "Справочник ловца трещеток" за прошлый год. Ее шаркающие шаги отдавались эхом в пустынном книгохранилище. Когда она увидела длинные ноги, торчащие из под полки с редкими изданиями, то впервые нарушила самое главное правило, неукоснительно соблюдаемое в библиотеке со дня ее основания. Тишину разорвал вопль ужаса, распугавший задремавших на карнизе голубей.

К счастью для Бойлиша, тело оказалось не совсем бездыханным. Он впал в ледяное оцепенение, все процессы в организме замедлились, но он, определенно, был жив.

А вот эксперту-криминалисту Елизавете Тейлор работы это обстоятельство прибавило. С живым телом придется повозиться, чтобы улики раздобыть. А ведь оно даже показания дать не сможет, пока его в чувство не приведут.

Елизавета вошла в библиотеку, громко стуча каблучками, чем вызвала недовольство библиотекарши Горгоны Изенгардовны. Если бы достопочтенная донна унаследовала дар своих предков, то имела бы возможность обращать слишком шумных посетителей в каменные украшения для библиотечного парка. Но она могла лишь грозно сверкать глазами и неодобрительно фыркать. Да и сказать что-то криминалисту она не посмела, вдруг эта пигалица ее саму в подозреваемые запишет.

– Мне нужен список всех, кто запрашивал доступ в этот отдел и два соседних, – сказала криминалист, тряхнув белокурыми кудрями и нервно постукивая карандашом по стойке выдачи, – надеюсь, вы ведете картотеку посетителей?

Горгона Изенгардовна неодобрительно покосилась на ее наманикюренные пальчики и поджала губы.

– У нас вся история выдач со дня открытия библиотеки запротоколирована, – отчеканила библиотекарша, – при желании можно узнать, какие книги и журналы читали ваши родители в то время, когда вас еще в проекте не было.

– Не думаю, что стоит углубляться в историю дальше, чем на год. Но если это будет необходимо, я сделаю запрос на более детальное изучение материалов, – ответила девушка.

Глядя на нее можно было подумать, что она едва ли академию закончила.

– Так, что тут у нас? — покой книжной обители не должен нарушаться ничем, кроме тихого шелеста страниц редких фолиантов.

А сегодня все правила попраны грубо и нагло!

Вот и сейчас какой-то грубый мужлан горланил так, что томик пособия по кормлению дангутанов сам собой шевельнулся на полке.

К пигалице присоединился здоровенный мужичина среднего возраста. Грузный, с кулачищами, способными заколачивать гвозди почище кувалды.

– Инспектор Бивик! — криминалистка, кажется, слегка стухла. Явно не обрадовалась новому посетителю. — Судя по уликам, меня не зря сюда позвали. Я обнаружила на пальцах жертвы следы яда. Пока - неизвестного происхождения. Точнее смогу сказать после тщательного анализа.

– Можешь идти изучать свои порошки и реакции, — Бивик милостиво махнул рукой, отпуская Елизавету, — а я изучу остальные свидетельства. Посетителей в это забытое министерством образования место ходит мало, так что виновного рассчитываю найти завтра к обеду. В крайнем случае, к ужину. Так что ускорься с исследованиями.

Горгона с удовольствием наблюдала эту сцену. Прижали хвост пташке! А то раскомандовалась она тут.

Библиотекарша уже простила инспектору его простоватые замашки и громогласный голос.

Криминалист изо всех сил старалась не выказать своего разочарования, но чувствовала себя раздраженной.

Взгляд девушки упал на крошечный серебряный ключик, лежавший почти под каблуком ботинка жертвы.

Интересно, куда может привести этот необычный след?

Елизавете хотелось ощутить себя настоящим детективом и элегантно раскрыть пару-тройку дел. Но выглядеть солидно на месте преступления ей мешала не только любовь к розовым деловым костюмам, но и постоянное присутствие инспектора Эдуарда Бивика. Консервативного служащего, который привык раскрывать дела по-старинке, а к ней, эксперту-криминалисту по редким ядам магического происхождения, относился как к красивой, но ненужной мебели. Он принимал во внимание минимум улик, считая, что значение имеют одна-две, самых крупных, а все остальное - просто чтобы отбить бюджет, который тратится на содержание штата криминалистов.

И ключик он точно на стол положит и забудет.

Как бы его самой незаметно умыкнуть? Решение пришло совершенно неожиданно, в лице молодого человека приятной наружности.

– Горгона Изенгардовна! — звучный, бархатистый голос немного юлил и заискивал. — Я знаю, что уже конец рабочего дня, но мне очень, очень нужно.

В помещение осторожно зашел высокий мужчина, элегантно одетый, со стильной прической от модного мастера. Одним словом – щеголь.

Своей улыбкой юноша целился в администраторшу, а в качестве контрольного выстрела у него была плитка отменнейшего шоколада.

– Господин Рихтер! — служительница библиотеки позволила себе улыбнуться. Совсем чуть-чуть, краешком рта. – Всегда вы являетесь, когда я уже навешиваю замок!

– Простите, маменька просила помочь ей в саду, — вздохнул красавец, скорбно опуская широченные плечи.

Елизавета, которая уже было начала любоваться статным мужчиной, при слове “маменька” тут же постаралась испытать разочарование. Нечего даже начинать заглядываться на таких вот “мамсиков”!

– Потрудитесь представиться! — внушительно потребовал Бивик. Елизавета понимала, на что он рассчитывает. Вдруг преступник забыл что-то важное на месте своего злодеяния, вернулся сейчас и сдастся с поличным?

Пока ее старший товарищ отвлекся, Лиз на цыпочках подошла поближе к пострадавшему и накрыла ключик подошвой туфельки, стараясь попасть каблучком в колечко, на котором улика висела. Колечко было больше ключика, что упрощало задачу.

– Мое имя - Дилан Рихтер, — посетитель, как ни странно, не испугался, хоть Лиз и приняла его вначале за безвольного тюфяка, — аспирант Академии магии Зидаира, факультет Усмирения магических существ.

Подумать только! Кого такой усмирить-то может? Он же подойдет к какому-нибудь шестиголовому псу халлахунду и вежливо попросит выть чуть потише!

Лиз прислушивалась к разговору, постепенно отодвигаясь от Бойлиша, и стараясь при этом не отрывать каблуков от пола.

– Господин Дилан – сын покойного графа Артура Рихтера, — веско добавила Горгона и даже палец для убедительности подняла, а Бивик заметно сник. Графского сыночка вот так за здорово живешь в подозреваемые не запишешь.

– С какой целью пришли сюда? — спросил он скучным голосом, теряя интерес и к мужчине, и к беседе. Только время тратить на него почкм зря.

– Готовлюсь к защите кандидатской. Собираю нужную мне литературу. А что тут произошло?

– Преступление! — рявкнул инспектор. — Поэтому, попрошу вас удалиться!

– Но как же… книга? Мое исследование? — растерялся Дилан

– Возможно, у вас получится поработать над ним завтра.

Лиз ответила молодому человеку неожиданно для самой себя. Почему-то он вызывал у нее сочувствие и желание помочь.

Взгляд молодого графа переместился с Бивика на Лиз. И тут же лицо Дилана озарилось, словно на него упал солнечный луч.

– А вы… будете тут завтра? — спросил он зачарованно.

– Где ж ей быть? — буркнул Эдуард Бивик. — Если вместо того, чтобы ползать тут на карачках и собирать образцы, она авансы раздает?

Лиз хотела было возмутиться, что он только что сам ее отправлял в управление, но передумала. Нечего при незнакомце, да еще гражданском, выяснять служебные отношения на повышенных тонах. Да и… это странно, конечно, но ей самой вдруг захотелось завтра прийти и поползать тут на карачках. Ой, о чем это она? Собрать улики, естественно. Но только после того, как будет готов хотя бы промежуточный анализ проб, взятых со страниц роковой книги.

Скачать книгу "Свекровь в законе" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Свекровь в законе
Внимание