Три девицы в столице

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 3 история.Героини прибыли в императорский во дворец на празднование зимнего Новолетия. Разве не об этом ли они мечтали? Но внезапно на Кларису обращает внимание сам император, который недвусмысленно намекает девушке стать его фавориткой. Любая была бы счастлива такому вниманию, но не Клариса, ведь император женат. И на девушку вдруг посыпались несчастья: её обвиняют в краже редкого королевского артефакта, ей приходится бежать от несправедливого ареста. Но куда? В руки самого Лорда-канцлера Эдварда ди Бофорта, который имеет сомнительную репутацию в обществе. К тому же по столице прошёл слух, что в городе появился маньяк-вампир. ХЭ обязателен. Каждая книга - это история про одну из подруг. В комментах есть СПОЙЛЕР. ЭКСКЛЮЗИВНО на .

0
322
41
Три девицы в столице

Читать книгу "Три девицы в столице"




— Айлин, мы же договаривались: без глупостей! — я еле сдерживался, чтобы не накричать на неё.

— По-твоему, права женщин — это глупости?! — сестрица упрямо поджала губы.

— Здесь не место твоим прогрессивным идеям, — выдохнул я и ударил ладошкой по стене, не сдержавшись. — Я же предупреждал тебя! Или ты соскучилась по поместью и хочешь вернуться?

Сестра отвела взгляд, сдавшись. Поняла наконец-то, что поступила опрометчиво.

— Прости, — еле выдавила из себя она. — Можно я пойду в зал? Скоро будет императорский вальс.

— Иди. Надеюсь, на твоё благоразумие, — устало выдохнул я. Чую, ждёт меня весёлая жизнь в столице, пока Айлин здесь. Срочно искать ей жениха! Срочно!

Императорский вальс! Ариса! Я дёрнулся, вспомнив о незнакомке, и торопливо зашагал в бальный зал.

Нежные звуки флейты лились, наполняя пространство трепетным ожиданием. Мужчины приглашали приглянувшихся им дам на заключительный танец.

Я судорожно обвёл взглядом огромное пространство, разглядывая каждую брюнетку. И увидел её! Ариса так же одиноко стояла возле мраморной колонны, выискивая кого-то глазами. Надеюсь, меня. Какой-то хлыщ подошёл к девушке, видимо, приглашал её на танец. Брюнетка что-то сказала ему, он удручённо кивнул и зашагал прочь. Надо поторопиться, пока кто-нибудь не увёл мою партнёршу.

— Рад, что вы сдержали своё обещание, леди, — я распрямил плечи и галантно подал руку.

— Я всегда отвечаю за свои слова, — скромно улыбнулась девушка, вверив свою тонкую ладонь моим пальцам.

Музыка грянула громче, добавляя остальные инструменты к флейте. Я мягко обнял партнёршу за талию и увлёк её в кружащийся поток.

Лёгкая, грациозная, с прекрасными глазами — у меня кружилась голова от близости с этой леди. Я смотрел на неё, пытаясь запомнить каждую черту лица, хотя понимал, что это бесполезно, — морок маски подправил внешность девушки. Но где-то в глубине души надеялся, что смогу опознать её среди придворных на других мероприятиях, посвящённых Новолетию, ведь маски на первом балу не снимают.

В какой-то миг я забылся, утопая в её глазах, и прижал девушку крепче, уткнувшись носом в её волосы.

— Ариса, — шепнул я, глубоко вдыхая её аромат, — ты сводишь меня с ума. Прошу, назови своё настоящее имя, я хочу найти тебя после маскарада.

— Вард, прошу вас, — судорожно выдохнула она, прильнув к моей груди, — не надо.

— Ты не хочешь знать, кто я? — я прикрыл глаза на миг, чтобы перевести дух. Её близость пьянила похлеще крепкого алкоголя. — Не хочешь больше видеть меня?

— Хочу, но не в этом дело, — она подняла голову. В её глазах плескалась тёмная бездна печали, — боюсь, что ты… вы разочаруетесь во мне, когда узнаете, кто я.

— Подобного никогда не произойдёт, — улыбнулся я. В этот момент литавры разбили воздух, сотрясая его, музыка затихла. Я остановился, и Ариса отпрянула от меня, но я её не отпустил, удерживая рядом за руку.

— Дорогие гости, теперь настала очередь залога! — звонкий голос распорядителя бала прокатился громом по всему залу. — Новая праздничная забава! Лорды, если дама вам понравилась, подарите ей залог — свою запонку. Если леди отвечает взаимностью, то она подарит вам свою серьгу. Маски можно снять только на заключительном балу в Новогодие! Вы узнаете друг друга по оставленным залогам.

Что? Кто придумал этот бред? Императрица!

Я взглянул на брюнетку, которая с круглыми глазами смотрела на меня. Нельзя снимать маски. Как же я найду потом Арису? Не раздумывая, я снял с рукава золотую запонку, с рубином.

— Леди, примите мой залог, — и смело протянул девушке. — Я надеюсь на нашу следующую встречу.

Девушка скромно потупила взор, раздумывая, кусала губу. Её тонкие пальчики потянулись к уху, она сняла серьгу и протянула в ответ украшение.

— Спасибо, Ариса, — с облегчением выдохнул я, принимая залог, зажав его в руке. Девушка забрала мою запонку, скрыв её в кулачке.

— Лорд Вард, благодарю за чудесный вечер, — прошептал она и резко развернулась, чтобы через секунду затеряться в толпе. Мне хотелось броситься за ней и не отпускать из своих объятий, но благоразумие взяло верх. Нужно найти Айлин и увести её в покои.

Я уснул только под утро, постоянно прокручивая в голове поцелуй с Арисой. Чем так зацепила меня незнакомка, я не понимал. Мне хотелось во что бы то ни стало раскрыть тайну и узнать, кто эта леди, которая лишила меня сегодня сна.

Со следующего понедельника начинается праздничная выходная неделя, и теперь я точно не пропущу ни одного вечера в императорском дворце. Завтра, кстати, тоже поеду вместе со свитой в столичный приют для сирот. Традиционное посещение императорской семьёй обездоленных детей — это важное мероприятие, во время которого Бенедикт и Виола лично вручат подарки сиротам. Надеюсь, моя Ариса не лишена сострадания и примет участие в поездке. С этой мыслью я наконец заснул, сжимая в руке маленькую серёжку с жемчужиной.

Глава 11. Императорский приют

Глава 11. Императорский приют

Клариса ди Сонг

Девчонки не отпустили меня спать, пока я не рассказала им о Варде. Заметили всё-таки, что одна серёжка пропала у меня из уха. Пришлось показывать залог незнакомца — рубиновую запонку. Хотя и рассказывать особо было нечего, кто он такой, я понятия не имела. Не знаю почему, но я утаила от подруг наш поцелуй в саду. Мне внезапно стало страшно — вдруг они меня осудят.

Я повела себя безрассудно, поддавшись чувствам. Что на меня нашло тогда, не понимаю. Бросаться на шею первому встречному и позволять ему целовать себя — разве так поступают приличные девушки?

Уснула я под утро, без конца вспоминая требовательные губы незнакомца, наш страстный поцелуй, который прервал император, — стыдно-то как! — глубокий голос Варда и его уверенные движения в танце. Боги, как я низко пала — целоваться с первым встречным!

Проспала я чуть ли не до обеда. Меня разбудила горничная, напомнив, что через два часа императорский двор выезжает в столичный приют для детей. Точно! Такое пропустить ни в коем случае нельзя!

Завтрак Лила принесла прямо в комнату, приготовила ванну, и я умчалась приводить себя в порядок.

Когда мы встретились с подругами в галерее, выглядела я уже лучше, хотя тени под глазами не исчезли.

— Риса, ты плохо спала? — изогнула бровь Солли, держа под руку Кейдана и сияя довольная улыбкой.

— С чего ты взяла? — повела я плечом, отворачиваясь.

— Если хочешь, я дам тебе крем от синяков под глазами, — ласково прощебетала подруга за моей спиной.

— Спасибо, не нужно, — гордо выпрямила я спину, следуя за Амандой.

— А где Харви? — подхватила я подругу под локоть.

— У него какие-то проблемы с новым магазином, — вздохнула девушка. — Обещал к ужину вернуться.

— Жаль. Ну ничего, зато мы с тобой будем общаться больше, — улыбнулась я.

Автоколонна в составе десяти машин выехала из дворца, впереди мчался императорский белый Кракен. Арсис, за рулём которого сидела Солли, плёлся в самом конце.

— Я так и знала, что приедем сюда, — разочарованно вздохнула я, когда увидела вдалеке белое здание за пару кварталов от императорского дворца.

— Что ты имеешь ввиду? — удивлённо взглянула на меня подруга-медиум через зеркало заднего вида.

— Это приют, который лично опекает вдовствующая императрица Констанция, — поведала я подругам. — Руководство приюта всегда знает, когда прибудут опекуны для своих показушных визитов.

— Почему показушных? — вздохнула Солли. — Разве плохо, что император лично посещает приюты и дарит подарки своим маленьким обездоленным подданным?

— Конечно, хорошо, но я не об этом, — покачала я головой.

— Я согласна с Кларисой, — подала голос Аманда. — Этот приют образцовый, там всё идеально, потому как они знают, что императорская семья может приехать с визитом. Я ещё помню, какие ужасные условия были в пансионе Святой Лусии. Туда император не приезжал ни разу. И, скорее всего, там ничего не поменялось.

— Вот-вот, об этом я и хотела сказать, — кивнула я Аманде.

— Так везде, — отозвался Кейдан с переднего сиденья. — О визите Бенедикта всегда предупреждают заранее, поэтому все готовы продемонстрировать Его Величеству, как всё хорошо у нас в государстве.

Маг-авто припарковалось последним в ряду возле помпезного здания. Пришлось закончить наш разговор и выйти на улицу. Сегодня светило солнышко, растапливая гололёд на дорогах, ветра почти не было. Прекрасная погода для середины декабря!

На крыльце приюта императорскую делегацию ждала целая толпа в лице директора, педагогов и нескольких воспитанников — наверное, самые послушные и успешные. Я взглянула на аккуратно причёсанных девочек и мальчиков в чистой одежде. Красота! Идиллия просто!

Императору и его супруге все без конца кланялись, восхваляя их благодетель и щедрость. Вдовствующая императрица тоже почтила своим визитом приют, хотя она в последнее время нечасто выезжала из-за пошатнувшегося здоровья. Император нежно держал матушку под локоть, а Виола со скучающим выражением лица осматривала невзрачные стены приюта. Констанция в меховом манто внимательно слушала директора, который расшаркивался перед своей благодетельницей.

Из багажников машин лакеи вытаскивали коробки с подарками, занося их внутрь. Как всегда, лучшим достанется лучшее. Я разочарованно вздохнула.

В приюте мы обошли каждую комнату, рассматривая их убранство. Везде царил идеальный порядок: чисто, просто, но удобно, дети просто ангелочки. Директор распинался перед правящей четой, расхваливая своих педагогов, детей, благодаря бесконечно императорскую семью.

Затем всех пригласили на чай в большой зал. Накрытые столы ломились от угощений. Я заметила, с каким восторгом дети смотрели на эти яства. Вряд ли они питаются так каждый день.

— Какой чудесный стол! — воскликнул император, садясь на стул почётного гостя в центре зала.

— У нас всегда так, — лукаво улыбнулся директор.

— Кстати, мои целители тоже приехали со мной, — вспомнил Бенедикт, — пусть осмотрят подопечных, если что, помогут. Они лучшие и сильные.

Тут я повернула голову и заметила группу из трёх человек, среди которых стоял Рейли. Вот как я его не заметила раньше? Вытянувшись по струнке, целитель не спускал с меня счастливых глаз.

— Благодарю, Ваше Величество, — лебезил директор. — Только мальчиков будут осматривать?

— Нет. Всех, — ответил Бенедикт и тут же понял свой промах. Все целители были мужчинами. — Пусть кто-нибудь из женщин-педагогов сопровождает девочек.

— Можно я буду сопровождать? — смело вышла я вперёд. — Позвольте мне помочь.

Участвовать в помпезном чаепитии мне совсем не хотелось.

— Леди ди Сонг? — приподнял бровь император. — Если желаете, то, конечно, можно.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, — улыбнулась я императору и, сделав книксен, поспешила к знакомому целителю.

— Здравствуйте, мистер ди Сантьен. Надеюсь, вы не против моей помощи, — с надеждой посмотрела я на него. Уж лучше компания Рейли, чем этот фарс.

— Сам император не против. Разве я могу противиться? — улыбнулся мужчина. — Знакомьтесь, это главный целитель императорской лечебницы, мистер Габриель ди Ройтан, и младший целитель, мистер Джейкоб ди Лорг.

Скачать книгу "Три девицы в столице" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Три девицы в столице
Внимание