Вениакор

Эмо Ри
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга повествует историю, приключившуюся с тремя сестрами, которым в силу трудных жизненных обстоятельств пришлось пережить потерю близких людей. Суэлен, Дуель и Мери, объединившись со старым другом семьи, отправляются в путешествие по Тихому океану, но, не достигнув земли, покидают корабль. Героини книги в скором времени откроют путь к скрытому от людских глаз материку, где в конечном счете узнают тайну своего происхождения. Какие приключения ждут сестер, попавших на другой континент, и пройдут ли наши герои проверку на прочность, мы узнаем на страничках этой невероятно увлекательной книги…

0
235
48
Вениакор

Читать книгу "Вениакор"




— Мы верим в бога.

— Опять же не все, но дело даже не в этом. Вы читаете детям сказки, а потом ругаете их за то, что они верят во всякую чушь. Здесь все совсем не так… вы сказки лишь читаете, а мы в них живем.

— Что это значит? — спросила я с удивлением уставившись на Беркеля. — Что значит вы в них живете?

— Откуда, по-твоему, взялись все эти истории, скажем о русалках, оборотнях, вампирах и демонах… сиренах…

— Это ведь мифы, — задумалась я. — Вернее считается, что все это миф, на самом же деле это выдумки.

— Ты уверена в этом? Подумай сама, как можно все это придумать, ведь мысль человека рождается путем того, что человек видит. Можно придумать что-то, на основе того, что уже когда-то видел. Изменить этот образ, воссоздать… все придуманное является уже когда-то виденным.

Наш оживленный разговор все больше заставлял меня верить Беркелю. Его рассказы были настолько близки к правде, что мне не удавалось даже опровергать их.

По расчетам Беркеля за два часа мы должны были добраться до замка. Мы шли пешком, так как лошадь, которая в буквальном смысле волокла нас, могла и вовсе лишиться чувств.

— Как твоя нога? — заботливо спросил Беркель.

— Почти не болит, — соврала я ему. — В вашем замке есть врачи?

— Лекари, — поправил меня Беркель. — У нас их конечно не так много…

— Как где?

— В самой столице, разумеется, — мой вопрос показался Беркелю весьма глупым.

— Прости, но насколько тебе известно я ничего не знаю о вашем материке.

— Ты узнаешь, — заверял меня он. — Все, но я не очень хороший рассказчик…

— Зато ты отлично отстаиваешь свою точку зрения…

— Это правда…

Беркель улыбнулся, чем заставил улыбнуться и меня.

— Хеймич мне как брат, — продолжил он. — Мы с самого детства вместе.

— У меня есть две сестры, — с легкой гордостью сказала я. — Они самое дорогое, что у меня есть.

Отвернувшись от Беркеля, я начала думать о своих сестрах: вспоминала их милые лица, добрую улыбку Мери, и дружелюбный ангельский взгляд Дуель, присутствие которых для меня было бы сейчас лучшим подарком судьбы.

— Надеюсь, они в безопасности, — тихо сказала я.

Никогда мне не было так страшно и одиноко, но больше всего я боялась того, что Дуель из-за своей храбрости тайком попытается пойти на мои поиски, ведь времени с моего ухода прошло достаточно, чтобы бить тревогу о моем исчезновении.

Дуель, как и я сама, всегда действовала неразумно в тех случаях, когда нашей семье угрожала опасность, и поэтому я знала, что моя дорогая сестра пойдет на все, чтобы меня спасти. Пусть Дуель и владела некой силой, которая не раз спасала ее от беды, но моему сердцу никогда не давала покоя мысль о том, что мои сестры могут быть не в безопасности.

— Не волнуйся, мои люди позаботятся о них, — заверил меня Беркель.

— Позаботятся?

— Вы почти достигли дворца, думаю они уже там…

— Дворца Хеймича?

— Нет, Анжели, сестры Хеймича. Власть в настоящее время находится в ее руках. После смерти их отца народ восстал против Хеймича, который по слухам одного из слуг якобы и отравил короля. Анжели должна была казнить брата, но и так убитая горем из-за смерти отца, изгнала его.

— Хеймич хочет завоевать корону? — спросила я.

— Король Хеймич не убивал своего отца, Суэлен. Как я уже сказал, слух распустил слуга короля, который возможно и сам мечтает заполучить корону. Хеймич остался единственным наследником, а так как король умер неожиданно для его детей, у него даже не было плана, как удержаться во дворце.

— Но кто этот слуга?

— Нам это не известно. Похоже, что враги короля давно затеяли сместить его с престола. И в один ужасный для нас день, а точнее ночь, они свершили свой план. Некоторые люди последовали и за Хеймичем, должен сказать, очень много людей. Нашему королю удалось построить свое королевство, пусть это и не государство, и не империя, но эти земли принадлежат теперь ему. Хеймич хоть и был изгнан собственной сестрой, но он очень любит ее, и никогда не обидит. Однажды он пытался пробраться в замок и поговорить с ней, но люди восприняли это как нападение, из-за чего и пошел глупый слух о том, что наш король готовится отомстить Анжели.

— Неужели она больше поверила какому-то придворному, чем родному брату?

— Все было подстроено, да так, что не оставалось ни малейшего шанса достучаться до Анжели… она была в отчаянии.

— Думаю, что самый приближенный слуга Анжели и есть тот предатель, ведь после ухода Хеймича, наверняка он попытался как можно ближе подойти к трону.

— Тем нам хуже, Анжели давно промывают мозги, и с каждым разом она все больше и больше ненавидит своего брата.

— А промывают мозги именно враги Хеймича… — вздохнув, тихо сказала я.

— Вот именно…

— А как же другие родственники Анжели и Хеймича? Двоюродные, троюродные братья, в конце концов, их мать…

— Отец Хеймича был основателем новой династии, которого короновала последняя королева из династии Таунов шестнадцать лет назад.

— Королева сама отдала свою корону? — удивленно спросила я. — Да еще и тому, кто на трон не имеет права?

— Сама, — ответил Беркель. — Наш бывший король был приближенным другом правителей той династии, которые, кстати, правили несколько сотен лет. Это был единственный человек, который, по ее мнению, заслуживал быть королем, хоть и не полноправным. Люди так полюбили его, что вскоре забыли о его происхождении, ведь он действительно показал себя достойным королем нашего Хендстона и всего Вениакора.

— Но что заставило ту женщину отдать корону? Она не хотела править?

— Нет, она, так же как и ее предки, отлично показала себя в роле королевы, но что вынудило ее отдать корону мы не знаем. Знаю только то, что на следующий день король объявил о том, что брак королевы Самфиры и Бейна, более считался не действительным, и они пропали.

— Пропали? Как это?

— Как нам сказали, королева отреклась от престола, ради любимого, чтобы жить свободной и спокойной жизнью вместе с ним, но шли разные слухи. Кто-то говорил, что ее убили, кто-то, что похитили и грядет война между династиями. Одна ведьма даже распустила слух о том, что ее сестра помогла правителям переправиться на другой материк.

— А во что веришь ты? — с любопытством спросила я.

— Я верю лишь в своего короля, — ответил Беркель. — До прошлого мне нет дела.

— Значит, Хеймич не убьет меня, даже если я ему не пригожусь? — взволнованно, спросила я.

— Хеймич жесток лишь со своими врагами, а если ты ему не враг, то тебе нечего бояться. К тому же теперь мы друзья.

— Вот как! — слова Беркеля меня на удивление обрадовали. — Еще совсем недавно ты свернул мне руку.

— Да брось, она ведь даже не болит, я прав? А ты хотела выстрелить мне в глаз, забыла?

— Ты показался мне очень жестоким, — произнесла я. — Но на самом деле ты не такой.

— А какой же я? — Беркелю понравилось мое заявление.

— Не знаю какой, но я тебя понимаю в каком-то смысле, ты, как и я потерял родителей.

— Я об этом никому не рассказываю.

— Почему мне рассказал?

— Подумал, что тебе можно…

Я не стала скрывать, что его слова были для меня из приятных. Мы шли и разговаривали обо всем, что приходило в голову, пока не услышали чей-то крик.

— Что это? — тихо спросила я.

Беркель остановился и прислушался.

— Забирайся на лошадь! — быстро проговорил он.

— Зачем это?

Беркель буквально завалил меня в седло и вытащил меч.

— Скачи прямо, никуда не сворачивай. Осталось совсем немного. Покинув лес, ты окажешься на поляне где растут ядовитые ягоды волчье лыко, не вздумай есть их, вообще не останавливайся. С этой поляны будут видны холмы, а за этими холмами стоит огромная стена… за ней замок, но путь к нему лежит через лагерь. Хеймича возможно там не будет, но не бойся, скажи, что тебе нужен мистер Льюис, это наш лекарь, ты можешь доверять ему. Дальше он знает, что делать. Скачи не оглядывайся.

— Но как же ты!

— Не волнуйся за меня, — Хеймич погладил лошадь, будто прощался с ней. — Суэлен, прошу тебя, не верь никому, кроме Хеймича. Он защитит тебя.

Топот копыт приближался, из-за чего Беркель, не мешкая, как можно сильнее ударил лошадь, от чего она оживленно пустилась в бега.

За считанные секунды я потеряла Беркеля из виду.

Скачать книгу "Вениакор" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание