Медовый месяц на Ледяной планете. Рух и Харлоу

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рух и Харлоу начинают все сначала на пляже, вдали от всех остальных. Недавно вступившие в брак, они только сейчас осознают, какая это монументальная задача — создать дом, когда у тебя ничего нет. Это еще хуже, когда ты не можешь поговорить со своей второй половинкой. Неужели недоразумения все испортят?

0
515
8
Медовый месяц на Ледяной планете. Рух и Харлоу

Читать книгу "Медовый месяц на Ледяной планете. Рух и Харлоу"




— Мясо, — повторяю я, но боюсь, что она не понимает. — Да, мясо. — Я указываю на животных. — Да. Да. Да. — Я жестом указываю на огромное количество мяса. — Мясо Хар-лоу. — Я похлопываю себя по животу, показывая, что хочу, чтобы у нее был полный живот. — Мммм.

Ее рука подносится ко рту, и губы подергиваются. Я бы предпочел, чтобы она улыбалась и смеялась, а не плакала, и я улыбаюсь ей в ответ.

— Рух, — мягко говорит она, беря меня за руку. Она на мгновение замолкает, изучая наше окружение. — Яустала. — Она делает паузу и громко зевает. — Устала. — Она указывает на мясо и с каждой полоской снова произносит свое имя. Она указывает на огонь и произносит свое имя. Она указывает на пещеру, а затем бросает на меня еще один усталый взгляд, затем снова зевает. — Хар-лоу устала. — Она подходит ко мне и проводит пальцами по моему лицу. — Рух устал.

Я издаю звук разочарования. Как мне дать ей понять, что я несу ответственность за то, чтобы она была накормлена и в тепле? Что я плохой партнер, если не могу обеспечить ей комфорт? Я указываю на шкуры животных.

— Мех. Мех Хар-лоу. Никакого брррр. — Я притворно вздрагиваю. — Рух, пара, Хар-лоу мех. — Я киваю, как будто это дает ответ на все вопросы.

Она снова качает головой.

— Останься, — снова говорит она мягким голосом. — Устал. Рух устал. Хар-лоу устала. Мех позже. — Она подходит ко мне и обхватывает руками мой торс, прижимаясь щекой к моей груди. Она теплая и мягкая, а я слабый, безвольный самец. Остаться рядом с ней? Я бы ничего больше так не хотел.

Я глажу ее гриву, наслаждаясь ее близостью, прикосновением ее кожи к моей.

— Позже? — говорю я. Я не знаю этого слова, но подозреваю, что оно означает — завтра. Что сегодня мы отдыхаем, а завтра я снова охочусь.

— Позже, — соглашается она.

Хорошо. Тогда день отдыха.

Часть 7

РУХ

В конце концов, это не день отдыха. В тот момент, когда мы с Хар-лоу съедаем по кусочку и запиваем это водой, моя пара приступает к работе. Я думал, что, оставив ее здесь, она расслабится и уснет у камина, с комфортом ожидая моего возвращения. Однако это не совсем правда. Когда я захожу в пещеру, которую мы выбрали для себя, я вижу сушеное мясо на каждой поверхности, свернутые шкуры и головы, гниющие в углу пещеры. Когда я возвращаюсь к Хар-лоу, она уже усердно работает, разделывая двисти. Она использует свой маленький каменный нож, чтобы разрезать его на части и снять кожуру. Она разрезает кишки и вытаскивает органы, затем относит их к кромке воды, чтобы вычистить, и тоже вешает сушиться.

Я не могу допустить, чтобы моя пара выполняла всю эту работу, поэтому я вмешиваюсь и помогаю, и она бросает на меня благодарный взгляд.

К концу дня я понимаю, почему моя Хар-лоу так устала. Теперь я понимаю, почему она не хотела, чтобы я уходил в горы с легкой задачей охоты. Приготовление мяса и меха отнимает много времени, является грязным и утомительным занятием. Мы работаем до тех пор, пока солнца снова не скроются за краем неба и не стемнеет. В конце этого процесса шкурки сворачиваются в рулон, и Хар-лоу дает понять, что она соскребет их завтра. Я тоже думаю обо всех шкурах, ожидающих внутри пещеры. Из всего мяса. Из полосок тростника, которые она сушит, чтобы сделать из них что-нибудь. Из органов, которые она бережно сохраняет, и показывает жестами, что она что-нибудь с ними сделает.

Это сильно отличается от тех случаев, когда я охотился сам. Если бы я был голоден, я бы убил что-нибудь и ел это до тех пор, пока не осталось бы мяса. Если я не доедал все это, я засовывал его в сугроб и грыз замороженное мясо на следующий день. Я не думал о будущем. Но с Хар-лоу мы должны думать о многих оборотах Луны с этого момента.

Мы должны подумать о том, когда прибудет наш комплект. У нас должно быть все готово.

ХАРЛОУ

Рух остается после наступления темноты, и я так невероятно рада, что он это делает.

Я думаю, что его уход раньше, не сказав ни слова, был недоразумением. Я не думаю, что он ненавидит меня. Я не думаю, что он устал от меня. Думаю, он не привык обсуждать свои действия с кем-либо еще, поэтому он ничего не придумал лучше, чтобы встать и уйти. Для него это не имело большого значения. Он не понимает, как это выглядело для меня. Это просто сводится к общению. Нам нужно научиться разговаривать друг с другом, и это начинается с языка. Как бы это ни было трудно, я должна вложить в него больше слов, и мне нужно узнать, как он думает. Мы можем с этим разобраться.

Как только мясо прожарится настолько, что оно не протухнет, мы вешаем его сушиться в пещере. Есть бесконечный список того, что нужно сделать, и когда все мясо готово, я работаю над извлечением мозгов из черепов, чтобы завтра использовать их для шкурок. К тому времени, как я заканчиваю, я так устаю, что хочу упасть, и у меня едва хватает сил вымыть руки, прежде чем я в изнеможении рухну на меха. Рух присоединяется ко мне, и я сворачиваюсь калачиком рядом с ним и сплю как убитая.

Когда я просыпаюсь, внутри пещеры холодно и пусто. Я в ужасе от того, что он снова ушел.

— Рух?

— Хар-лоу, — отзывается он снаружи.

Облегчение захлестывает меня, и я сдерживаю рыдание, подступающее к моему горлу. Я успокаиваюсь, засовываю ноги в ботинки и выхожу ему навстречу. К моему облегчению, моя пара там, у импровизированного костра. Он снова взялся за дело, сжигая остатки массивного бревна, которое не полностью сгорело прошлой ночью. Я вижу, что он разложил еще несколько полосок для просушки, а над огнем висит самка с чаем для завтрака.

На песке Рух развернул одну из шкур и занялся соскабливанием нижней стороны.

Он здесь. Он здесь, и он помогает мне. Он никуда не денется. Я испытываю такое облегчение, что опускаюсь на колени и снова задыхаюсь.

— Хар-лоу? — Рух встает со своего места у шкуры и подходит ко мне. Я смотрю сквозь слезы, как он изучает свои грубые, покрытые кровью руки, как будто он хочет обнять меня, но не может. Вместо этого он опускается на корточки рядом со мной, наклоняя голову, чтобы видеть мое лицо. — Да?

Это неправильное слово, но я знаю, о чем он спрашивает. Я выдавливаю улыбку и вытираю глаза.

— Я в порядке. Просто эмоциональная. Вероятно, из-за беременности. — Или что просто за последнее время многое произошло, но я не могу сказать ему об этом сейчас. — Спасибо, что остался.

Он наблюдает за мной, затем подходит и целует меня в макушку.

— Чай?

— О. — Я снова становлюсь сентиментальной и плаксивой, но на этот раз я лучше это скрываю. Он знает слово, обозначающее чай. — Чай был бы великолепен, спасибо. — Всего лишь этот маленький жест, и все в мире снова кажется правильным.

С помощью Рух все не кажется таким уж пугающим. Не успеваю я оглянуться, как все мясо коптится, все меха очищаются, а мозги втираются в нижнюю часть кожи. Это не самая лучшая работа, которую я когда-либо делала. Я знаю, что нужно предпринять еще несколько шагов, чтобы кожа была максимально мягкой, какой только может быть — много растягивать и сушить, растягивать и сушить. Но наш приоритет — количество, а не качество — качество может прийти позже.

Когда я заканчиваю со своей последней шкурой и оглядываюсь вокруг, я не вижу ничего срочного, что нужно было бы сделать. Впервые за много дней нет ничего настолько неотложного, что не могло бы подождать до завтра.

Я хочу упасть в обморок от облегчения. Вместо этого я просто вытираю вспотевший лоб и глубоко вздыхаю.

— Я думаю, на сегодня мы закончили, детка.

Рух хмуро смотрит на меня и вытирает мне лоб большими пальцами. Ой. Должно быть, я что-то размазала. Я опускаю взгляд на свои руки… и морщусь. Я совершенно отвратительна. Мои ногти покрыты грязью, моя кожа покрыта засохшими кусочками безымянных вещей, и я потная и противная. Я бросаю взгляд на Руха, и у него то же самое. Он тоже грязный, и его длинные волосы прилипли к коже.

Теперь, когда худшая часть работы сделана, я ничего так не хочу, как принять горячую ванну.

— Давай умоемся, хорошо? — Я делаю скребущее движение в сторону своего партнера, указывая на уборку.

— Мыться.

Он кивает.

— Мыться.

Поскольку сегодня мы работали бок о бок, я обсудила с ним основные слова. Скрыть. Мясо. Соскрести. Нож. Волна. Море. Всему, на что я могла указать или что легко сделать, я давала слова, и Рух повторял их. Я не уверена, сможет ли он вспомнить все, что мы обсуждали, но я надеюсь, что день ото дня мы будем лучше понимать друг друга.

Я подбрасываю дров в огонь, разжигая его, в то время как Рух наполняет водой оба наших мешка, чтобы согреться над пламенем. Есть несколько камней поменьше, которые я продолжаю греть у костра и опускаю в подогретую воду, чтобы быстрее согреть вещи, когда Рух снова исчезает в пещере. К моей радости, он возвращается с моими мыльными ягодами.

— Мыть, — снова говорит он и указывает на маленькие ягоды. — Повторить?

Он просит слово для них.

— Мыльная ягода, — говорю я и добавляю немного в воду. Они засохли, потому что я хранила их так долго, но я надеюсь, что нагревание их в воде выжмет немного очищающего сока. Во всяком случае, мы будем приятно пахнуть фруктами.

Когда вода нагревается, Рух движется ко мне. Я устало улыбаюсь ему. Я наполовину ожидаю еще одного словесного вопроса, но вместо этого он дергает за шнурки на моей тунике.

— Мыться, — бормочет он. — Мыться Хар-лоу.

— Я довольно грязная. — Я улыбаюсь ему, стоя неподвижно, чтобы он мог потянуть за завязки. — Дни и ночи грязи. Будет приятно очиститься.

Он прищуривается, глядя на меня, и я могу сказать, что он пытается следовать моим словам.

Я кладу руку на мазок на его твердом, как камень, животе и провожу по нему щеткой.

— Грязный, — говорю я ему. Я вытираю еще одну полоску грязи на его руке. — Грязный.

Рух хмыкает. Он расстегивает перед моей туники, обнажая мою грудь. Мои соски покалывает от холода, и его взгляд устремляется туда. Голодная боль начинается внизу моего живота, и я задаюсь вопросом, станет ли это сексуальным. Но Рух просто стаскивает с меня тунику, а затем смотрит на мои предплечья и грязь там.

— Грязный.

Да, я довольно грязная. Я полагаю, это хорошо, что мы не становимся сексуальными… хотя, честно говоря, меня все меньше и меньше волнует, как я выгляжу рядом с Рухом. Я знаю, что нравлюсь ему, несмотря ни на что. Мои волосы могли бы быть отвратительной копной, и он все равно считал бы меня красивой. Это довольно освобождающее чувство. Я провожу пальцами по его груди, потому что я устала, у меня болит и я грязная, но в то же время я возбуждаюсь. Прошло много дней с тех пор, как я занималась сексом со своей парой, и я скучаю по этому. Я скучаю по нему.

Плюс, то, как он говорит «грязный» таким ласкающим тоном, чертовски сексуально.

Он совершенно голый — как обычно — и я хочу провести по нему руками. Я хочу взять его член и тереть эти бугорки, пока он не станет таким твердым, что из него потечет, а потом он потеряет контроль и повалит меня на песок, и у нас будет горячий, грязный секс.

Скачать книгу "Медовый месяц на Ледяной планете. Рух и Харлоу" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Медовый месяц на Ледяной планете. Рух и Харлоу
Внимание