Измена. Невеста лорда-дракона

Ирина Алексеева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Отец продал меня чудовищному лорду-дракону, потому что я оказалась его истинной парой. Мрачный, властный, пугающий до дрожи в коленях. Вот только, как выяснилось, моя любовь ему не нужна. Как и моя жизнь: сразу после брачной ночи меня планируют принести в жертву Богине Тьмы.
Нужно бежать. Бежать, как можно дальше. Но что-то мне подсказывает, что он всё равно отыщет меня и сделает своей…

0
2 516
44
Измена. Невеста лорда-дракона

Читать книгу "Измена. Невеста лорда-дракона"




Глава 1. Хейли Ривер

Пальцы утопали в густом ворсе ковра, когда я босиком кралась в спальню своего жениха. До свадьбы осталось несколько часов, но мне срочно надо было увидеть его и поговорить. Сердце замирало в груди при каждом шорохе. Я ужасно боялась, что кто-нибудь увидит меня, разгуливающую по замку лорда Блэкторна. Но еще страшнее мне было встретиться с самим лордом. Каждый раз, когда он на меня смотрел, все внутри меня будто сковывало льдом. Тяжелый, изучающий взгляд прожигал меня, проникал в самую душу и пугал до такой степени, что волосы на затылке начинали шевелиться.

Он приехал в нашу деревню всего неделю назад. Высокий, властный и отмеченный печатью тьмы. О нем шептались по всему Сумеречному Континенту. Проклятый лорд, убийца, правая рука короля и при этом Дракон. Отец попытался загнать меня в дом, но я всегда была не в меру любопытной. И когда высокопоставленный гость, проезжавший по центральной улице, внезапно остановил жеребца напротив нашей калитки, мое сердце ушло в пятки. Я попыталась спрятаться за широкой спиной отца, но было уже слишком поздно.

Неторопливо спешившись, мужчина зашел во двор. Сопровождавшие его солдаты остались снаружи.

— Темного неба, айс Блэкторн, — поздоровался мой отец после глубокого поклона. — Чем обязан?

Но Дракон, не ответив, обошел его и уставился на меня. Его тяжелый взгляд медленно прошелся по всему моему телу, от кончиков пальцев до макушки. Тонкие ноздри едва заметно трепетали, а из бездны изумрудных глаз на меня смотрел его зверь. Мне, наверное, стоило сделать реверанс и пробормотать какое-то приветствие, но одета я была совершенно неподобающе — в обтягивающие штаны и просторную рубашку. А в моих волосах после утренней охоты все еще торчали мелкие листики и, кажется, даже паутина.

Я передернула плечами под пронизывающим взглядом, но прятаться больше было некуда. Все, что мне оставалось, это с вызовом вздернуть подбородок, и в ответ на это губы Дракона неожиданно дрогнули в улыбке.

— Я ее забираю, — сказал он, обращаясь к моему отцу.

— Куда? — мгновенно подобрался мой родитель. С лордом Блэкторном он был знаком не понаслышке. И это было не самое приятное знакомство. Война эльфов с Драконами закончилась много лет назад, но отношения остались напряженные и недоверчивые. Особенно после того, как крылатые лорды постепенно захватили власть над всем Сумеречным Континентом, заставив население жить в страхе перед новыми законами.

— В свой замок. Через неделю эта девушка станет моей женой.

Что?

Он что, тронулся умом?

Я повернулась к отцу, чтобы оценить его реакцию, потому что все происходившее показалось мне бредом. Что проклятый лорд забыл в нашей деревушке? Почему остановился у нашего дома? И он хочет жениться на мне? Почему, во имя Никсы? У отца, кажется, возник тот же вопрос.

— Почему? — спросил он. — С какой стати моя Хейли поедет с вами?

Дракон несколько мгновений молчал, разглядывая моего родителя с хищным прищуром.

— Хейли, — протянул он, будто пробуя это имя на вкус. — Моя истинная пара.

Я недоверчиво уставилась на него. Истинная пара? Этот Дракон, наверное, в чем-то провинился перед Богиней, раз она связала его со мной. Невеселая усмешка скользнула по губам. Вот как это бывает, да? Просто ехал мимо и почувствовал? Или специально искал?

— Пара? — удивился папа. — Но на ней нет никаких меток.

Мои запястья и правда были чисты от брачных браслетов.

— Метка проявится, как только я проведу ритуал и сделаю ее своей. И я намерен совершить это как можно скорее.

По моему позвоночнику прошла волна холода. Мне что, придется лечь с ним? С совершенно незнакомым мужчиной? С тем, кем пугали детей на Сумеречном Континенте, зная о его связи с Тьмой? Через неделю? Да я лучше в чумных топях сгину, чем подпущу к себе это чудовище. Хотя отец, конечно, ни за что меня не отдаст.

— Сколько? — неожиданно спросил папа, склонив голову набок.

— Тысяча золотых, — без промедления ответил мой новоиспеченный жених. — И вы забудете о существовании своей дочери.

В подтверждение Дракон вытащил из-за пазухи увесистый мешочек и бросил его моему родителю. Тот ловко поймал откуп и повернулся ко мне.

— Хейли, ты же слышала лорда. Собирайся.

Я стояла, будто громом пораженная. Это что, он меня только что продал? Вот так просто? За тысячу золотых отдал чудовищу?

— Папа, — жалобно пискнула я, но он предупреждающе нахмурился.

— Не заставляй лорда Блэкторна ждать, — сказал он. И посмотрел на меня так, что стало понятно — еще мгновение промедления, и он за волосы оттащит меня в дом, или без всяких вещей отправит в замок моего внезапно появившегося жениха.

Кивнув, я направилась в свою комнату. Жили мы небогато, и вещей у меня было совсем не много. Я покидала в сумку самое необходимое — смену белья, расческу и милые сердцу безделушки, напоминавшие о маме. Отца у меня больше не было. Умер в тот самый миг, когда продал меня Дракону. Из-за комка в горле было тяжело дышать, но я приказала себе не плакать. Я всегда была сильной, да и воспитание было соответствующее. Лорд Блэкторн хочет сделать меня своей? Пусть попробует, и я покажу ему, чему успела научиться в Военно-Магической академии Шаенона. Дар у меня был не особо сильный, зато на все сто процентов темный.

Мой взгляд невольно остановился на окне. Я могла бы сбежать. Но какой смысл? Все знали, что Драконы способны отыскать свою истинную где угодно, даже на другом краю Алассара.

Закончив, я окинула комнату прощальным взглядом и твердой походкой вышла из дома. Не глядя на отца подошла к лорду-дракону и, подняв голову, заглянула ему в глаза. Он усмехнулся моей отчаянной смелости и удивительно бережно забрал у меня сумку.

— С отцом попрощаться не хочешь? — спросил он.

— У меня нет отца, — тихо ответила я, на что мужчина лишь тихо хмыкнул.

За калиткой нас ждал небольшой отряд солдат. Они ухмылялись, глядя на меня, и выглядели странно довольными. Наверное, радовались за своего господина, который наконец-то отыскал свою истинную.

Дракон обхватил руками мою талию и посадил меня в седло. Не успела я спросить, как он сам будет добираться, как мужчина ловко запрыгнул на коня и устроился позади меня. Я лопатками чувствовала его твердую грудь, и от этого мое сердце с силой колотилось в ребра. Самый пугающий лорд Сумеречного Континента так близко ко мне. Его рука легла на мой живот, удерживая меня на месте, и я будто окаменела в этом подобии объятия. Меня окутал его аромат — смесь корицы, муската и чего-то невыразимо мужественного, и от этого глупое сердце подскочило к горлу.

Я с трудом сглотнула, пытаясь выровнять дыхание. Узы истинности, как правило, не возникали из ничего. Между мужчиной и женщиной были сильные чувства, любовь, страсть, и такое сильное притяжение, преодолеть которое не было никакой возможности. Я не чувствовала ничего, кроме страха, боли и растерянности.

За неделю в замке холодного и отстраненного Дракона я так и не смогла свыкнуться с неизбежной свадьбой, и в ночь перед главным событием собрала в кулак всю свою смелость и направилась к жениху, чтобы убедить его дать отсрочку.

Дверь в спальню лорда Блэкторна была приоткрыта, и я замерла перед ней, собираясь с духом. И возблагодарила Богиню за то, что не стала врываться без стука, потому что мой жених был не один.

— Драгос, — прозвучал томный женский голос. — Ты действительно должен жениться на этой девке? Где ты ее взял вообще? Она же оборванка. Видел, в каких лохмотьях она приехала?

Я закусила губу, а мои щеки опалила краска стыда. Я действительно ходила по замку в том, что привезла с собой. Мой высокородный жених не озаботился ни моим новым гардеробом, ни средствами на содержание. Ему вообще, кажется, не было до меня никакого дела. Мы и виделись-то редко, встречаясь только во время ужина. Завтракать и обедать лорд Блэкторн предпочитал на службе, куда исправно отправлялся каждое утро.

— Действительно, — лениво ответил Дракон. — Но тебя это волновать не должно. Как и ее низкое происхождение.

Мое сердце замерло, когда меня пронзила внезапная догадка.

Мы еще не были женаты, и я не имела права упрекать мужчину в неверности. Но находиться в спальне с другой женщиной накануне свадьбы… Вряд ли они просто мило беседовали.

Я легонько толкнула дверь, чтобы получить больший обзор. Мой жених лежал на кровати поверх покрывала. Его рубашка была расстегнута, а длинные черные волосы рассыпались по подушке. Рядом с ним в одном нижнем белье лежала светлая. Ее тонкие пальчики рисовали замысловатые узоры на обнаженной груди Дракона, которого я уже начала считать своим. И вовсе не обязательно было быть искушенной в любовных играх, чтобы догадаться, чем они совсем недавно занимались. И, возможно, еще займутся впоследствии.

— Но меня это волнует, — эльфийка надула пухлые губки. — Что, если ей не понравятся наши отношения? Как я буду жить без тебя, любимый?

— Она о них не узнает, — усмехнулся лорд Блэкторн. — После первой брачной ночи ее не станет.

Что?

Я прижала руки к груди, боясь, что сердце просто выскочит. Он собирается отправить меня подальше вынашивать потомство? В браках по расчету такое происходило на каждом шагу, но я надеялась, что, несмотря ни на что, смогу найти подход к суровому лорду Драгосу и обрету свое счастье. Пусть между нами пока не было никаких чувств, но я рассчитывала, что мы станем полноценной семьей.

— В каком смысле не станет? — удивилась светлая. — Ты отправишь ее в деревню? Запрешь в монастырь?

— Это было бы гораздо милосерднее, — Дракон несколько мгновений молчал, и мое сердце в это время, кажется, вовсе не билось в ожидании ответа. — Но ты знаешь о моей сделке с Никсой. В обмен на силу она попросила жизнь моей истинной. Я честно надеялся, что никогда не найду ее. Но Богиня хитра и коварна, и сама подсказала мне путь.

— Что? — эльфийка побледнела и села на постели, с изумлением уставившись на Дракона. — Хочешь сказать, что ты убьешь ее?

— Принесу в жертву, — не стал отпираться лорд Блэкторн. — На рассвете, сразу после того, как активирую нашу брачную метку.

— Но это же ужасно, — запричитала любовница моего жениха.

Действительно. В самую точку!

Я на негнущихся ногах отправилась прочь. В ушах шумело.

Идиотка!

Надеялась обрести счастье со своим истинным? Все, что он мне приготовил — смерть на алтаре Никсы, Тьмой Укрывающей. Ради собственного могущества. И ему не было никакого дела до проклятия, что падало на тех, кто лишался своей истинной пары, ведь он уже был проклят.

Дракон собирался меня убить!

Цинично, хладнокровно и без всякой жалости. И это полностью противоречило моим собственным планам. Поэтому, не тратя времени на жалость к себе, я направилась в свою комнату.

Не будет никакой свадьбы.

И меня тоже не будет.

Ни в этом замке, ни на Сумеречном Континенте.

В комнате я торопливо переоделась в те жалкие лохмотья, в которых приехала. Мои губы кривились в невеселой усмешке, а мысли в голове были одна мрачнее другой. Я знала, что он будет меня искать, но у меня всегда хорошо получалось прятаться. Распахнув окно, я забралась на подоконник и, помянув Богиню, спрыгнула вниз.

Скачать книгу "Измена. Невеста лорда-дракона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Измена. Невеста лорда-дракона
Внимание