Ведьма и живая вода

Ника Веймар
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Осень началась с череды неприятностей. И главная из них — у сестры не вовремя проснулся убийственно опасный дар. Пришлось спасать. И понеслось, поехало. Путешествие к недружелюбным оборотням-пантерам. Жизнь под чужим именем. Досадные недоразумения с обаятельным, но подозрительным архимагом. Но я не планирую выдавать свои секреты. И, думаю, кое-кому следует узнать, что далеко не все ведьмы без ума от котиков.

0
470
52
Ведьма и живая вода

Читать книгу "Ведьма и живая вода"




Сглазила! Старый пьяница на миг запнулся, а потом произнёс:

— Мой сын был магом воздуха. Делал успехи. Наставники прочили, что он со временем дорастёт до гранда. А когда ему исполнилось двадцать лет, проснулся второй дар… Моя сила. Мы испробовали всё. Ведьмы, шаманы, отшельники, деревенские лекари и самые именитые целители. Даже у эльфов побывали. Всё напрасно. Мой мальчик угас за четыре месяца. И я сам упокоил его, когда мой сын превратился в лича. Ничего не помогло. Никакие отвары. Никакие ритуалы. Никакие зелья. Никакие проклятия и благословения. Я испытал всё. Разве что живую воду не смог добыть, но это лишь легенда.

Ох… Вот это было немного неожиданно. Γоворя по правде, я как-то не стремилась выяснить, почему дей Арлингтер держится особняком от всех и предпочитает проводить вечера в компании крепких напитков. Списывала нелюдимость на характер, а пристрастие к чрезмерным возлияниям — на сомнительный метод борьбы со стрессом. В конце концов, кому приятно каждый день потрошить мелкое зверьё на потеху желающим узнать будущее, а кроме того, присутствовать на всех погребальных обрядах в городе и окрестностях? Я бы на месте дея Арлингтера тоже запила! Но всё оказалось сложнее и печальнее. Выходит, он переехал в Хантир после гибели сына. И сломался. Заливал горе вином, пытаясь забыть о том, что он, опытный некромант, не сумел отогнать смерть от собственного ребёнка.

Эри совсем поникла. Кажется, личная трагедия дея Арлингтера произвела на неё слишком глубокое впечатление. Равно как и постигшая его неудача. Я слишком хорошо знала сестру, наверняка она сейчас думала что-то вроде: «Раз даже у мастера смерти с богатым опытом не вышло найти решение, что говорить о нас с Летицией?» Требовалось срочно спасать положение.

— А что там с живой водой? — уточнила я. — Что за предание седой старины?

Что-то похожее я припоминала, кажется, мама когда-то в далёком детстве рассказывала нам с Эрькой на ночь сказку о живой и мёртвой воде. Но верить в такое всерьёз? С другой стороны, в каждой сказке была хотя бы одна крупица правды…

— Есть поверье, что в горной долине у клана крылатых пантер есть особый источник, — немного помолчав, произнёс некромант. — Бриллиантовая чаша с серебряным ковшом. Кто испьёт из этого родника, исцелится от всех недугов, а самые страшные раны, омытые чудесной водой, исчезнут без следа. А еще живая вода способна пробудить спящий дар и усмирить неподдающийся.

Да, что-то похожее я слышала, только свойства у чудо-воды были несколько иными. Но клан гишел, крылатых пантер-оборотней, владык горной долины в маминой сказке тоже фигурировал. Я уже не помнила, чем конкретно герой расплатился с хранителями за склянку с живой водой, но как-то он её добыл. И мёртвую воду тоже, то ли у дроу, то ли у фейри, то ли ещё у кого-то из подземного народа. Мёртвая вода срастила разрубленное на куски тело побратима героя, а живая, как, в общем-то, и следовало из её названия, вернула его к жизни. Но, пожалуй, вариант с усмирением дара мне нравился гораздо больше.

— Гишелы, конечно, живут достаточно замкнуто, но вести о таком чуде наверняка бы разнеслись далеко за пределы долины, — встряла моя разумная сестра.

— Потому я и говорю, нейсы, что это лишь легенда, — едва заметно пожал плечами дей Арлингтер. — Неподалёку от королевского замка гишел действительно есть родник в виде чаши. Хрусталь, не бриллиант, но говорят, в солнечный день он сверкает ничуть не хуже. И серебряный ковш. Любой гость долины может зачерпнуть воды и даже набрать с собой. Но увы, никакими волшебными свойствами она не обладает. Не раз проверено. Вкусная, чистая, но не более того. Живой воды не существует.

Последнюю фразу он произнёс уверенным, непререкаемым тоном. На несколько мгновений настала тишина. Ломкая, хрупкая, словно первый осенний лёд на реке. А потом некромант сухо добавил:

— Сожалею, но больше мне нечем вам помочь. Рассказал всё, что знал об этом. А сейчас прошу извинить, но я должен до утра упокоить зомби, случайно поднятых юной нейсой.

Он кивнул на Эрьку, словно были сомнения, кто из нас двоих случайно нарушил покой усопших. Сестра виновато вздохнула, пробормотала:

— Я не специально…

— Я не виню вас, — качнул головой старый некромант. Добавил чуть мягче и уже не так формально: — Сочувствую вашему горю.

— Спасибо, что уделили нам время, дей Арлингтер, — поблагодарила я и за себя и за Эрлиану. — И за откровенность. Могу ли я попросить, чтобы этот разговор остался между нами? Нам с сестрой не хотелось бы излишних слухов.

— Разумеется, — дей Арлингтер кивнул. — Я понимаю вас. Но попрошу об ответной любезности. Нейса Лайтин, — он взглянул в глаза Эрьке, — когда вы ощутите, что изменения вошли в завершающую стадию, а вы это непременно ощутите, не сочтите за труд, придите сами, чтобы я не искал вас по всему Хантиру.

Сестра побелела, словно мел, верно истолковав прозрачный намёк. Нетвёрдым голосом произнесла:

— Х-хорошо.

— Но мы сделаем всё возможное, чтобы ваши услуги в этом деле нам не пригодились, — припечатала я, поднимаясь. — Удачной охоты на зомби, дей некромант.

На губах дея Арлингтера на миг мелькнула понимающая и одновременно сочувственная улыбка. Похоже, он был уверен, что у нас ничего не получится, но не стал повторяться.

— И вам удачи, нейсы, — кивнул некромант. Сгрёб с пыльного стола связку каких-то деревяшек на шнурках, протянул нам две из них, предварительно насытив каждую магическим импульсом. — Амулеты, скрывающие от нежити. Вдруг зомби случайно повстречаются вам на обратном пути. Действия хватит примерно на полчаса, как раз успеете добраться домой.

— Сколько за них? — спросила я, не спеша принимать подозрительные деревяшки.

Случайно оказаться в долгу перед мастером смерти не хотелось. Мало ли, как высоко он решит оценить свою работу.

— Это подарок, — произнёс некромант и добавил ритуальную фразу: — Отдаю безвозмездно и без условий.

Вот это другое дело! Можно брать! Я успокоенно протянула ладонь, и оба простых деревянных кругляша с грубо вырезанными символами упали в неё. Один я тут же отдала сестре, второй шнурок с амулетом обмотала вокруг запястья. Не терпела лишних украшений на шее. Исключением был лишь мамин подарок — изящный кулон в виде серебряной вороньей лапки, сжимавшей в когтях шарик турмалина. Обычно он был чёрным, но порой, когда требовалось погасить излишние эмоции, либо сконцентрировать силу в одной точке, приобретал насыщенно-алый оттенок и даже светился, точно раскалённый уголёк.

Эрлиана, в отличие от меня, была не столь придирчива, потому надела амулет тут же. Но, к счастью, предосторожность дея Арлингтона оказалась излишней. Домой мы добрались без приключений. Но расходиться по комнатам не торопились. Вновь устроились на кухне. Пока закипал чайник, Эри задумчиво крутила в руках некромантский амулет. А потом спросила:

— Летти, помнишь, мама тоже рассказывала нам сказку о живой и мёртвой воде?

— Помню, — согласилась я. — И уверена, что дыма без огня не бывает. Хитрые гишелы наверняка хорошо прячут настоящий источник. Хотя лично я на месте главы правящего рода всерьёз задумалась бы ещё и о популяризации легенды. На этом можно неплохо заработать.

— Зачем им это? — фыркнула сестра.

— Денег много не бывает, — пожала плечами я. — Но не суть. Скоро в Монтариусе праздник Урожая. Они каждый год приглашают на него с десяток девушек со всего королевства и парочку из Ниверхельта и Вечного Леса. Это одна из немногих возможностей попасть в горную долину, не вызвав подозрений. Осталось придумать, как раздобыть приглашение. А дальше я разберусь. Каждый уголок проверю, под каждый камень загляну, но источник найду!

— Я сама собиралась к ним отправиться, — нахмурилась Эри. — Это ведь мне нужно. Моя проблема, мне её и решать.

— Дорогая, — я вздохнула, — ты свои руки давно видела? Да тебя близко к настоящему источнику не подпустят! А ну как растрезвонишь потом о чудесном исцелении?

Сестра насупилась, недовольно запыхтела, будто лесной ёжик. Произнесла:

— Я думала, ты решишь эту маленькую проблему. Можно ведь наложить иллюзию.

— Можно, — согласилась я. И резонно уточнила: — Только кто её будет поддерживать в горной долине? Все артефакты, корректирующие внешность, требуют ежедневной подзарядки. Здесь ты можешь оставлять их на ночь на моём малом алтаре, этого хватит. А там? К тому же, гишелы — неплохие маги. Они вмиг обнаружат подвох, охнуть не успеешь. Мало ли, что ты скрываешь под иллюзией.

— А эликсиры? — не сдавалась Эрлиана. — Я могу обратиться к алхимикам Вилия. Учитывая ситуацию, подобная просьба не вызовет подозрений. А дальше останется только не забывать его принимать.

— Конечно, — я хмыкнула. — И оборотни не учуют и не отберут его у тебя еще на границе. Несомненно. А ещё кое-кто, не будем указывать пальцами, немножко несовершеннолетний. Ещё вопросы имеются?

Эри задумалась. Тяжело вздохнула и пробурчала, сдаваясь:

— Летти, ты зараза! Вредная до невозможности и рыжая-бесстыжая! Я ищу пути решения, а ты меня по ушам щёлкаешь.

Кончики её острых ушей при этом дёрнулись, будто у потревоженной кошки. Выглядело забавно. Я понимала, что имеет в виду сестра, но не смогла не пошутить:

— По таким ушам не грех и щёлкнуть.

— Ведьма! — беззлобно отозвалась Эри.

— Да, — скромно согласилась я. — Ведьма. Без лицензии, но от этого не менее пакостная. А уж младшую сестру тиранить — вообще любимое занятие. От него настроение поднимается.

— Ну ты… — Эрька запнулась, подбирая слова.

— Ага, — подтвердила я. — Вообще! Ужас и кошмар. И к гишелам я тебя не пущу. Окончательное решение. Маленькая ещё! Сиди дома, готовь десерты и никуда не шастай. А сейчас — спать. Детское время давно закончилось.

— Между прочим, мне до совершеннолетия чуть больше месяца осталось, — фыркнула сестра.

— Почти полтора, — исправила я. — Вот станешь совершеннолетней, тогда и поговорим. А пока слушайся старших. Ты же ребёнок.

— Я не жеребёнок, а девочка, — звонко рассмеялась Эри, охотно подхватив нашу с ней старую семейную шутку. Поднялась, зевнула, деликатно прикрывая рот ладошкой. — Но ты права, сестрёнка, скоро уже светать начнёт, а мы еще не ложились. — Направилась к двери, но возле неё остановилась, обернулась ко мне и тихо, серьёзно и очень встревоженно уточнила: — Летти… А вдруг нет никакой живой воды? Ты уверена, что нам удастся справиться?

Голубые глаза снова наливались слезами. У меня самой защемило сердце от жалости к сестре. Она ведь совсем юная, еще вся жизнь лежит впереди ярким полотном, и тут внезапно беда свалилась, перемешала все нити, да так, что не сразу распутаешь. Но ответила уверенно:

— Я тебя хоть раз подводила?

Эрлиана молча покачала головой. В её взгляде снова вспыхнула сумасшедшая надежда.

— Вот и этот не будет первым, — подытожила я. — Верь мне.

— Верю, — губы сестры тронула слабая улыбка. — Спасибо, Летти…

— Да пока не за что, — отмахнулась я. — Вот когда чернота с твоих рук исчезнет, а новый дар подчинится, тогда и поблагодаришь. Всё, дуй спать! Я чай допью и тоже пойду.

Скачать книгу "Ведьма и живая вода" бесплатно

50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Ведьма и живая вода
Внимание