Выбираю тебя
- Автор: Элли Эверхарт
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Выбираю тебя"
6
В десять минут восьмого ко мне стучится Гаррет. Открывая дверь, я успеваю сочинить комментарий о его опоздании, но когда вижу его, все мысли вылетают из головы.
Даже не знаю, как такое возможно, но он выглядит еще сексуальнее, чем во время ланча. На нем темные джинсы и светло-голубая рубашка-поло, которая подчеркивает цвета его глаз и плотно облегает его атлетические плечи, тем самым вновь притягивая мой взгляд к его телу, от которого просто невозможно оторвать глаз. Наверняка под этой рубашкой скрывается накачанный благодаря тренировкам в бассейне пресс.
— Почему ты так вырядился? — спрашиваю я, пытаясь скрыть свои истинные эмоции.
— Я не вырядился. Просто надел футболку и джинсы.
Еще от него пахнет потрясающим одеколоном.
— Ага, заметно.
— В чем дело? Тебе не нравится? — Он критически осматривает себя, как будто сомневается в собственном выборе. Мне нравится, что я пошатнула его самоуверенность. Даже не знаю почему, ведь никаких оснований придираться к бедному парню у меня нет.
— Какая тебе разница, нравится мне или нет?
— Никакой. — Он выпрямляется и скрещивает руки на груди. — Теперь моя очередь критиковать твой наряд?
— Конечно. Вперед.
Он внимательно рассматривает меня с головы до пят.
— Классическая черная футболка и джинсы. Тебе очень идет.
— Не то чтобы меня волновало твое мнение, но спасибо. Теперь мы можем идти?
На его лице расцветает улыбка. Думаю, ему начинают нравиться мои издевки.
Мы идем в тайский ресторанчик в торговом центре возле кампуса. Это не фешенебельное место, что хорошо. И средняя цена за блюдо — от восьми до десяти долларов. Тоже хорошо. Гаррет ничего не говорит, когда я расплачиваюсь за себя сама. Он бы не осмелился после того инцидента в продуктовом.
После ужина мы отправляемся на вечеринку. Я в ужасе. В школе я иногда захаживала на тусовки, но они никогда мне не нравились. Я не могу находиться вблизи алкоголя. Это приносит слишком много тяжелых воспоминаний из детства.
Вечеринка проходит в старом, обветшалом доме. Мы заходим в открытую комнату, где стоят пара потрепанных диванов и сдвинутый в сторону журнальный столик. Вот и вся обстановка. Это скорее дом для тусовок, а не для проживания. Если бы в Мурхерсте было студенческое братство, то это место идеально подошло бы для его собраний.
На часах половина девятого, и народу пока не много, но кое-кто уже успел перебрать. В глубине комнаты устроен импровизированный бар: длинный складной столик сплошь заставлен стопками, пластиковыми стаканчиками и бутылками с крепким спиртным. Это зрелище навевает воспоминания о матери и бутылках водки, которые были постоянными гостями на нашем кухонном столе.
Я вновь перевожу внимание на Гаррета, который сейчас стоит рядом с двумя парнями.
— Джейд, это Блейк, — говорит он. — Блейк, это Джейд.
Я пожимаю руку долговязому парню с волнистыми светлыми волосами и темным загаром. Одетый в пляжные шорты и футболку, он, кажется, хочет походить на сёрфера, что весьма странно, ведь мы вроде как в Коннектикуте.
— Блейк настоящий придурок, но по неведомой нам причине мы продолжаем позволять ему зависать с нами, — произносит Гаррет.
Парень, стоящий рядом с Блейком, подает голос:
— Не всегда. Иногда, когда Блейк в стельку пьян, мы запираем его в комнате. Он буйный пьяница.
— Кстати, я — Деккер. — Парень протягивает мне руку. Он почти одного со мной роста. У него короткие каштановые волосы и очки в черной оправе. Он одет в мешковатые клетчатые шорты, ярко-зеленую рубашку с закатанными рукавами и кожаные сандалии.
— Из-за очков Деккер может показаться тебе умником, но ты не ведись, — говорит Гаррет. — Его чуть не выперли из старшей школы.
Деккер поворачивает ко мне и поясняет:
— Они не воспринимали меня таким, какой я есть. Математика и естественные науки — это не мое. Я — писатель. Художник письменного слова. Я был слишком оригинальным для той школы.
— Ну а у
— Я только недавно приехала. Я из Айовы.
— Айова? Это где-то посередине?
— Ага. В середине, — отвечаю я, закатывая глаза.
Блейк игнорирует сарказм или же ему совершенно наплевать. Вместо этого он переводит свое внимание на бар.
— Встретимся позже, ребята. Пришло время отрываться.
— Пойду захвачу пиво, — говорит Деккер, кидая взгляд на бочонок в углу.
— Тебе что-нибудь принести? — спрашивает меня Гаррет.
— Нет, я не пью.
Он выглядит удивленным.
— Серьезно? Вообще?
— Почему тебя это шокирует? Мы несовершеннолетние. Это невозаконно.
— Я знаю-знаю, но здесь
— Очевидно, не все. Ведь я-то — нет.
— Хорошо, тогда у них наверняка найдется содовая. Хочешь?
— Конечно. Любую, но только диетическую.
Я жду, пока он подходит к кулеру рядом с бочонком, берет баночку содовой и наполняет пивом пластиковый стаканчик.
— Ты много выпиваешь? — интересуюсь я, когда он возвращается.
— Хм-м. Много ли я пью? — Он задумчиво делает глоток. — А «много» — это сколько?
— Если нужно объяснять такие простые истины, значит ты точно пьешь много. — Запах пива заставляет меня нервничать и вызывает тошноту.
— Ладно, признаюсь. Я много пью. Но стараюсь ограничиться только выходными. И, возможно, двумя или тремя днями на неделе.
— Тогда на этой прекрасной ноте наше общение заканчивается. Я не вожусь с теми, кто пьет. Мне нужно идти. — Я направляюсь к выходу и слышу голос Гаррета прямо рядом с собой.
— Подожди. Ты и вправду уходишь? Мы же только пришли.
— Ага, и мне не хочется быть рядом, пока ты будешь напиваться. Ни с тобой, ни с кем-то из этих людишек.
— Но в этом и есть вся суть вечеринки, Джейд. Кучка людей тусуется и напивается.
— Знаю. Вот именно поэтому я и не посещаю вечеринки. — Я выхожу на улицу. Гаррет идет рядом.
— Постой. Если ты действительно не хочешь оставаться, я отвезу тебя в кампус.
— Ты пил, Гаррет. Ты реально думаешь, что мне захочется сесть к тебе в машину?
— Я сделал всего пару глотков пива.
— Я смогу добраться самостоятельно. — Я начинаю шагать по обочине дороги.
— Да постой же ты. — Он хватает меня за запястье, вынуждая остановиться. — Давай договоримся. Я не буду пить весь оставшийся вечер, ладно? Только задержись тут на пару часов. Это твоя первая субботняя ночь в колледже. Ты же не хочешь провести ее, сидя в своей комнате?
В моей голове раздается голос Райана, ворчащий о том, что мне нужно быть более общительной.
— Значит, если я останусь, то пить ты не будешь? Даже то, что ты сейчас держишь в руке?
Он смотрит на пластиковый стаканчик.
— Я не могу его допить?
Не отвечая, я пристально смотрю на него.
— Ладно. — Он выливает пиво в траву.
— И я не обещаю, что останусь здесь дольше, чем на один час.
— Без разницы. Просто пойдем.
Когда мы возвращаемся, оказывается, что народу сильно прибавилось. Из колонок в углу грохочет музыка. Блейк на пару с какой-то блондинкой опрокидывает в баре шоты.
— Так вы с ним близкие друзья? — спрашиваю я Гаррета, кивая на Блейка.
— Ну я бы не сказал, что близкие. Мы не ведем философских бесед. Просто общаемся. Мы были в одной команде по плаванию в школе, а теперь и здесь, в Мурхерсте.
— Он всегда столько пьет?
— Да. Вот почему он живет за пределами кампуса. Знает, что ему не спустят с рук ежедневное пьянство.
— Привет, Гаррет. — К нему подходит девушка в коротком белом платье. У нее длинные черные волосы и золотистый загар. Она приобнимает его. — Я только что вернулась из Италии. Звонила тебе несколько раз, но ты так и не перезвонил.
— Я был занят. — Он выглядит абсолютно равнодушным. Даже не глядит в ее сторону.
— Чем занимался летом? Ездил к себе на Мартас-Винъярд?
— Нет. Проходил стажировку в округе Колумбия.
— Я думала, ты терпеть не можешь политику.
— Отец заставил. Я работал на одного из его друзей-сенаторов. — Гаррет слегка отстраняется, увеличивая дистанцию между собой и девушкой, что вынуждает ее только сильнее вцепиться и прижаться к нему. — Кортни, это Джейд. Джейд, это Кортни.
— Привет. — Она бросает на меня мимолетный взгляд, а затем поворачивается к Гаррету. — Ты должен прийти к моим родителям домой в следующую субботу в два часа. Не опаздывай. И для ужина надень тот светло-серый костюм с голубым галстуком. Я буду в голубом платье, и нам нужно соответствовать друг другу.
Он вырывает руку из ее хватки.
— Да, я понял, Кортни.
— Боже, да в чем дело?
Он игнорирует ее.
— Иногда ты бываешь таким придурком, Гаррет. — Она уходит в сторону бара.
— Так у вас на следующей неделе свидание? — спрашиваю его я.
— Ее родители всегда устраивают большую вечеринку в честь окончания лета. Она будет в следующую субботу, и я пообещал прийти.
— Она твоя девушка? Или бывшая?
— Мне не хочется говорить о ней, ладно?
Прежде, чем я успеваю задать еще вопрос, к Гаррету подходит Сиерра — та самая девушка, с которой я познакомилась раньше. Она обнимает его и целует в щеку, оставляя след от розового блеска.
— Не виделась с тобой еще с Кабо. Тебе стоило позвонить после своего возвращения. Или ты еще встречаешься с той пресной цыпочкой из Колумбии?
— Она не пресная. И нет, мы больше не встречаемся.
— Так ты опять свободен? — Она придвигается ближе. — Так чем занимаешься сегодня вечером?
Он отталкивает ее.
— Тебе разве не нужно быть сейчас с Люком?
— Люк изменил мне с Келси. Разве ты не знал? Боже, я думала, весь город в курсе.
Все больше людей прибывает на вечеринку. Кажется, все знакомы друг с другом, и я чувствую себя абсолютно лишней.
— Гаррет, думаю, мне пора.
Сиерра наконец-то обращает внимание и на меня.
— О, приветик. Напомни еще раз, как тебя зовут?
— Джейд. Ты приходила в мою комнату недавно.
— Ах да. Ты из Огайо, верно?
— Из Айовы. — Мне реально нужно носить с собой карту.
— А как ты попала в Мурхерст? Это такой маленький колледж и так далеко от Огайо или Айовы, без разницы.
— Я стипендиатка. Кенсингтонская стипендия.
Ярко-розовые губы Сиерры кривятся, и она поворачивается к Гаррету.
— О-о-о-о, это так мило с твоей стороны.
На скулах у Гаррета начинают гулять желваки.
— Заткнись, Сиерра. Просто уйди.
— Не знала, что ты так внимателен к стипендиаткам. — Она переключается на меня и говорит снисходительным тоном: — Он уже устроил тебе экскурсию? Показал свою комнату?
Гаррет хватает меня за руку.
— Ты права, Джейд. Это дерьмовая вечеринка. Пойдем.
Сиерра продолжает говорить, повышая голос, чтобы перекричать музыку.
— Куда намылился, Гаррет? Ты можешь просто затащить ее в одну из комнат прямо здесь.
Гаррет тянет меня за собой, и мы выходим через парадную дверь, которую теперь подпирает маленький кулер, чтобы пьяным посетителям было проще заходить и выходить. Я пытаюсь выдернуть руку из его хватки, но он лишь крепче ее сжимает.