Не просто искаженный
- Автор: Аннетт Мари, Роб Якобсен
- Жанр: Любовные романы / Фантастика
Читать книгу "Не просто искаженный"
В этом было столько же смысла, как в сиквеле «Страстей Христовых». Что еще за загадки? Почему я постоянно был не в курсе? С делом не-демонического-мага Эзры, загадочными отношениями Зака с Тори, странным прошлым Блит с Дариусом, злым мотивом Созэ и всем, что творилось в участке в этот миг, и, о, не будем забывать о предателе-кроте среди коллег, я пропускал что-то в каждой возможной теме.
И теперь было это непонятное сообщение от Блит…
Линна подняла свой телефон к своему лицу. Там было сообщение от Блит:
«Встретимся скорее наверху».
Я посмотрел на свой экран: «Ты тоже».
Ох.
* * *
На пятом этаже мы нашли нашего милого капитана в конференц-зале со стеклянными стенами. Это был современный дизайн не в стиле МП — поставить четыре стены из стекла посреди открытого пространства и назвать это конференц-залом, но это могло быть тут, когда МП переехало в здание. Главные управляющие были в кабинетах по периметру пространства в обычное рабочее время.
Я не видел, чтобы конференц-зал использовали раньше, но почему-то Созэ решил, что это было лучшее временное рабочее место для Блит, когда захватил ее кабинет. Была тут искаженная игра власти, ведь он подавлял и унижал ее.
Мы увидели ее, едва вышли из лифта. К сожалению, видели и камеры. Их нельзя было избежать в открытом пространстве, и я бросил невидимость, как бомбу. Может, никто не смотрел сейчас на материал с камер.
Блит встретила нас у конференц-зала и поманила за собой без слов к неприметной двери между двумя кабинетами. Она отперла ее, там была комнатка с темно-серыми стенами. Картотека с красными стикерами на них обрамляли две стены, у третьей был столик с папками.
Это был скорее чулан, чем комната, где едва хватало места троим, но было почти уединенно. Окошко в шесть дюймов шириной позволяло смотреть в сторону лифта.
— Что в картотеке? — спросил я, когда она закрыла дверь за нами. — В комнате отдыха пропали все пончики с ванилью. Может, вор тут их спрятал.
В ответ она заперла дверь. Казалось, она хотела озвучить известную фразу Роршаха: «Я не заперт тут с вами. Вы заперты тут со мной». И использовать телекинез на нас.
Но она стояла, скрестив руки, и спросила:
— Давно вернулись?
— В смысле? — невинно ответил я.
Ее взгляд был таким ледяным, что температура моего тела упала.
— Пару минут назад, — ответила Линна, не добавив больше ничего. Никто не говорил, но наша проницательная капитан поняла, кто был в ответе на исчезновение узников. Я думал, что она задушит меня у стены за побег Дариуса, но она недавно защитила его, так что я уже ничего не знал.
— Около часа назад, — сказала Блит, — прибыл член гильдии «Ключи Соломана», требуя разговора с Созэ, эта же женщина обвиняла Эзру Роу, что он — демонический маг.
Ого. Моя антенна подозрительности снова гудела. Я не знал «Ключи Соломона» до начала катастрофы с демоническим магом. Они были международной гильдией, которая базировалась в Солт-Лейк-Сити, и они занимались наградами, связанными с Демоникой. Они делали только это. Это были магические ковбои, которые жили в жуткой серой зоне между «необходимой грубостью» и «безжалостным перегибанием».
— Они встретились наедине, — капитан Блит прищурилась. — Полчаса спустя агент Созэ применил
— Твою налево! — выпалил я, хотя не знал, чем было
Лицо Блит осталось каменным.
— Агент Шен, вы знаете
— Да, — она судорожно выдохнула. — И применять его против гильдии — безумие.
Блит кивнула.
— Он назначил «Ключи Соломона» исполняющей гильдией.
— «Ключи»? Тут вся их гильдия? Но зачем?
— Чтобы поймать демонического мага, видимо, но уж очень вовремя, особенно, если его раскрыл один из их членов.
Я поднял руку.
— Эм, я не знаю латынь, так что все еще не понял.
Линна поймала мой взгляд, сжала кулаки.
—
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Убить целую гильдию? Что это за психопатия, скрытая латынью? Звучало как ужасная история, какой агенты с жутким чувством юмора шутили при сложном деле, а не как реальность.
Но, судя по холодному напряжению Блит, этот жуткий бред агент Созэ мог воплотить в жизнь.
— Члены «Вороны и Молота» все собрались в их гильдии, — сказала тревожно Линна. — Они попадутся убийцам из «Ключей Соломона».
— Убийцам? — повторил я, ощущая тошноту. — Они уже стирали гильдии?
— Нет, но их специализация — задания с убийством.
Я выругался.
Тон Блит из напряженного стал деловитым:
— Созэ не может исполнить
— Три-четыре часа для чего? — осведомился я, мне надоели загадки. — Скажите четко, кэп.
— Для того, что мы всегда делаем, агент Моррис. Чтобы спасти жизни и остановить преступников.
Телефон звякнул, и она потянулась в карман жакета. Движение раскрыло алхимический пистолет в кобуре на плече, такую же модель я взял у агента Харриса. Я еще не видел Блит с оружием, ее разум был оружием. То, что он ей нужен был, не наполнило меня уверенностью.
— Зараза, — прошипела она, прочитав что-то в телефоне.
Я попытался заглянуть в ее экран.
— Что там?
— Послание от моих дополнительных глаз, — ответила она. — Созэ идет сюда. Кто-то, похоже, заметил вас на камерах.
Блин.
Просто кошмар.
Размером со слона.
Блит отперла дверь и распахнула ее, указала на другую сторону просвечивающего конференц-зала.
— Идите по той лестнице. Я задержу его, как смогу.
Мы побежали к лестнице без камер, но это было временным решением. Мы не могли оставаться там долго.
Я добрался до двери, распахнул ее и придержал для напарницы.
— На каком этаже меньше всего камер? Я замечал только на главном этаже.
— Второй, — она быстро спускалась. — Там одни кабинеты, в них нет камер.
— Точно.
Мы добрались до второго этажа, и я приоткрыл дверь, заглянул в коридор. Камера была на развилке в двадцати футах от нас, но была направлена в другую сторону. Идеально.
Пытаясь идти спокойно, если нас было видно на краю поля зрения камены, мы с Линной пошли по коридору, нацелившись на первые кабинеты перед развилкой. Мы были на середине пути, когда дверь кабинета, где я планировал спрятаться, открылась, и три аналитика выбежали оттуда, словно им подпалили задницы — и огонь, наверное, был связан с Созэ.
Первый поспешил к нашим невидимым телам. Я шагнул в сторону, чтобы избежать его, ожидал этого от Линны, но она охнула и замахала руками, словно ослепла.
Ох, блин. Ее кулон, видимо, уже не работал. Все ее чувства подавило то, что ее тело не существовало.
Я схватил ее за талию и оттащил с дороги аналитика, но еще двое шли к нам, ускорились так, что столкновение с паникующей Линной было невозможно избежать. Я открыл ближайшую дверь — чулан уборщицы — и юркнул внутрь. Дверь закрылась, услышал звук только я, и я сбросил искажение.
Линна прильнула к моей груди, тяжело дыша. Я не знал, как ощущалось внутри моей невидимости, но, судя по ней и Вере, это было почти как в аду.
— Прости, — она сглотнула пару раз. — Я в порядке. Я…
Подняв голову, она умолкла. Тусклый свет проникал под дверью, освещения хватало, чтобы различить силуэт ее лица, но не выражение. Я бы хотел увидеть выражение ее лица.
Мои ладони были на ее талии. Ее — на моих руках, у плеч. Мы прижимались друг к другу, и ощущение ее тела, вжатого в мое, быстро убирало другие мысли из моей головы.
Что было, если все учесть, глупо. Я не убрал ладони с ее талии, но отодвинулся, и что-то острое впилось в мой зад. Я дернулся вперед, случайно лишил Линну равновесия, поймал ее снова, когда она столкнулась с чем-то, что шумно загрохотало.
Я потянул ее к себе, пока мы не устроили падение всех вещей для уборки, которые втиснули в этот крохотный прямоугольник.
Ее пальцы сжали рукава моей футболки, словно она старалась не задевать мои бицепсы. Или, может, она хотела сжать мои бицепсы и отчаянно сопротивлялась. Я мог бы надеяться.
— Эм, — пробормотала она.
— Жди тут, — сказал я. — Я проверю, чисто ли.
— Там камеры. Это работает как кабинет, мы не можем тратить время.
Я не успел спросить, как она собиралась действовать против Созэ из этого чулана, она отпустила мой рукав и опустила руку. Наверное, она не хотела задевать пальцами мой бок, но задела, и я заметил, да. Я отклонил голову, думая о таблице умножения, но тут же прекратил это, когда ее теплое дыхание задело мою особенно открытую шею.
— Есть, — прошептала она. Она втиснула руку между нами, и яркое сияние ее телефона озарило чулан, открывая металлические полки по бокам. И стало видно румянец на ее щеках. Она подняла взгляд, посмотрела в мои глаза, потом на свой телефон. Она открыла контакты и нажала имя Дариуса.
Когда она добавила его номер? Как близки они стали с тех пор, как она спасла его из этажа сдерживания? Ей нравились мужчины старше?
Я убрал последнюю мысль из мозга и сосредоточился, пока шли гудки. Жизни были на кону, напоминал я себе. Злодеи буйствовали. Нужно было убрать опасность.
Щелчок.
— Дариус. Вы на громкой связи.
— Мистер Кинг, — сказала мягко Линна, быстро делая телефон тише. — Это агент Шен.
— Вы в безопасности? — спросил он.
Его вопрос потряс меня — среди всего безумия он переживал за нас? Три простых слова, и они показали разницу его морали, по сравнению с ядом, текущим по венам Созэ.
И я понимал, как важно было остановить это. Я уже был настроен решительно, но Созэ приговорил не гильдию незнакомцев. Меньше часа назад я стоял среди членов «Вороны и Молота», они болтали и смеялись с облегчением, когда Линна сообщила, что Эзра не был демоническим магом. Пятьдесят мификов защищали друг друга, шли за решетку ради друг друга, рисковали жизнями друг за друга.
Если я вступлю снова в гильдию, я хотел попасть в такую, как у них.
Я злился, когда Созэ уволил Эггерта. Когда он угрожал алхимией Броди. Когда он заявил о дурацкой проверке и сместил Блит. Когда он злоупотребил властью, чтобы наказать Дариуса и Эзру.
Теперь…
Теперь было куда хуже.
Я стоял в одном здании с потенциальным массовым убийцей, и я был готов нарушить все правила и сбить все преграды, чтобы остановить его.
— Пока что, — ответила моя напарница, возвращая меня мыслями в настоящее. — Мистер Кинг, вам нужно немедленно эвакуировать гильдию.
— Созэ сошел с ума, — добавил я, плохо скрывая кипящий гнев. — Я не знаю, чем он думает.
— Вскоре после того, как мы помогли вам сбежать, — прошептала Линна, — член «Ключей Соломона» прибыл в участок, чтобы встретиться с Созэ. После их встречи он сообщил, что МП приказывает