Мертвый Барон

Маркус Кас
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В этом тропическом котле перемешалось всё. Время, народы, магия старая и новая, вечное лето и шум океана, песни и танцы, пальмы и мозаика набережных, жаркие красотки и беззаконие трущоб, дворцы и интриги аристократов.

0
842
59
Мертвый Барон

Читать книгу "Мертвый Барон"




Хозяин, он же продавец, он же владелец дома, представился как Энзо и извинился, что не смог помочь. На него я был не в обиде, пожилой, тучный и неповоротливый, он бы огреб сразу. И наверняка лишился бы товара в придачу.

Митьке я взял новую майку. На обновку пришлось уговаривать. Бутсов его размера, к сожалению, у Энзо не было. Пока пацан увлеченно рылся в другом углу, я шепнул хозяину, чтобы привез из города.

Закупившись всем необходимым и не очень, я еле допер добычу до дома. Матеуш тут же убежал, по своим мужским делам. На предупреждение быть осторожным легкомысленно пожал плечами. Мол, ничего страшного и не случилось. Хотя я видел синяк и ссадины на ребрах, когда он переодевался в магазине.

Усадить его дома было невозможно. Я беспокоился, вернутся ли те уроды и насколько быстро? Будут мстить пацану или мне? Вроде они не поняли, что мы знакомы.

Но я торчу у них дома, тут и самый пустоголовый смекнет.

Нужно было новое убежище, подставлять семью Луиса я не хотел. Густаву мне не помощник, в город идти опасно, как и шляться по фавелам. Искать надежных людей через того же Луиса тоже рискованно, вычислят.

Мне бы отсидеться, отрастить бороду, волосы и подзагореть немного. Тогда можно было бы выбраться отсюда, не привлекая внимания. Мою рожу до сих пор показывали по телеку, сокрушаясь о падении рода ди Сантуш. Выбрали знаменем трагедии.

Хм…

Внутри возникло желание выяснить, что с людьми герцога. Ведь должны остаться союзники, работники в конце концов? Затаились, те кто выжили, это понятно. Вот только кто враг, а кто нет?

От размышлений захотелось есть. Зверски и нетерпимо. Вот что значит молодой организм, я и забыл уже.

Но сначала я спустил в унитаз содержимое пакетиков, тщательно выпотрошив каждый. Что делать с деньгами, не решил. Себе я их брать однозначно не буду.

Пришлось перекусывать бутербродами, хозяйничать на чужой кухне мне было неловко, готовить местное пока не умел, а что-то своё… Видел в магазине и картошку, и свеклу с морковью. Но как семейство отреагирует на борщ? Когда в окна лезут пальмовые листья, на улице растет манго, а вместо голубей орудуют попугаи, борщ кажется… странным.

Жутко захотелось картошечки жареной на сале, да с лисичками. Заел ананасом и успокоился.

— Господин Барон, господин Барон! — донеслось встревоженное с улицы.

Следом за голосом распахнулась дверь и на пороге появился Луис. Дедок замер, увидев как я с удовольствием поглощаю фрукт и облегченно выдохнул. Наверняка Митька наговорил такого, вроде того что я тут всю братву местную положил.

— А это откуда? — тут же насторожился старик, заметив гору фруктов, сваленную прямо на столе.

— Дед Мороз принес, — я вытер губы, которые уже щипало.

— Кто? Это что за лоа? — заморгал он, приготовившись испугаться.

— Да это… Ай, — я махнул рукой, ну как ему объяснить. — Вы лучше присядьте, Луис. Разговор есть.

Дедок сделал серьезное лицо и уселся за стол. Неодобрительно взглянул на продукты, но промолчал. Уже прогресс.

— Слушаю вас, господин Барон.

— Можно попросить, называйте меня Пет… Пьетро, хорошо?

— Хорошо, сеньор Пьетро.

Хотя бы так. Сеньор, барон, господин… Мне, по большому счету, было плевать, но немного поднадоело. Командиром — ещё куда ни шло.

— Матеуш вам уже рассказал, что случилось? — кивок. — Эти, трафикачи. Много их тут?

Луис помрачнел и враз постарел. Неловко сгорбился и поморщился из-за прострела в спине.

— Нечисть эта… Не было её тут, сеньор. Уж я благодарил духов, да видимо недостаточно. Недавно появились, детей втягивают. Молодых подсаживают, — чеканил он слова с каменным лицом.

Не жаловался, просто констатировал факт.

— И что же, некому их выгнать?

— Да кому ж? — удивился Луис. — Не наше это дело, а…

— Густаву? — закончил я за ним.

— Он тут закон, что уж поделать. Раз разрешил, кто с ним спорить то будет? Кому жаловаться? Только и остается, что оберегать своих от зла этого.

— А переехать?

— Ну вы шутник, сеньор Пьетро! — рассмеялся дедок так, что раскашлялся. — Это ж на какие средства? Да и куда? Где оно лучше будет? Нет, вы не берите в голову, не ваша эта проблема. Потихоньку справимся, не впервой.

Не моя, да моя. Бороться с целым картелем мне пока, безусловно, не по зубам. Но и оставить так просто я был не в силах. Доброта Луиса и его семьи крепко меня привязала, остаться в долгу перед ними я не мог.

Убрать главаря? Его место тут же займет другой. Убрать их всех? Так вмешаются соседи и раздерут фавелу между собой. С одной стороны тот долбанутый, с другой Алемао… Неизвестно кто они, но их люди тоже участвовали в попытке меня прикончить. На территории Карлоса, значит они заодно.

Нда, работы много…

— Вы не переживайте, Луис. Разберемся, — невольно кровожадно улыбнулся я.

— Может не надо? — дедок вздрогнул, но в голосе его слышалась слабая надежда.

Тут за распахнутой настежь дверью появилось насупленное мальчишеское лицо. Роб, он же Хосе Роберту Пиньо Жоао, он же посланник и сын Густаву, снова явился.

Ну, значит всё же надо.

Скачать книгу "Мертвый Барон" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Мертвый Барон
Внимание