Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски
- Автор: Айлин Лин
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
Читать книгу "Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски"
- Итак, продолжим, - он обвёл своим рыбьими взором нашу компанию, - Леон, ты сможешь под присягой подтвердить, всё что рассказал мне?
- Разумеется, господин Эрхард, так же, как и все остальные. Похищение видели этот юноша, отец Эми и госпожа Рина, - он обвёл моих родных рукой.
- Боюсь, нам придётся ждать решения главного судьи, я сам передам ему бумаги, а сейчас освободите барона, за ним скоро приедет экипаж, баронессе уже отправили весточку, - считая, что разговор окончен, этот чванливый сноб собрался уходить.
Глаза Леона метнули молнии, он склонился над сановником как коршун над зайцем:
- Ну уж нет, господин Астор. Если надо, я приволоку сюда и судью, вам не удастся замять это дело, - голос любимого был еле слышен, но скрываемая в нём ярость оглушала.
Глазки Эрхарда забегали, он весь сдулся, лицо и лысина покрылись испариной, которую тот принялся поминутно утирать носовым платком. Вмиг из чванливого вельможи бургомистр превратился в жалкого старикашку, сжавшись в комок под пылающим взором Леона.
- Пойми, баронесса, - заюлил бургомистр, - она ведь тоже подключит все связи, чтобы замять скандал.
- В этот раз ей не сойдёт это с рук, - Леон стоял напротив Эрхарда, внушительный, как скала.
Отняв платок от лысины, чиновник в испуге воззрился на него:
- Что значит «в этот раз»?
- Я всё знаю про тот злосчастный пожар, вы ведь помните то дело о странном пожаре, не так ли, бургомистр Эрхард? – глаза Леона сузились в щёлочки.
- Но всё выяснили, всё закрыто, претензий ни к кому нет! - старикашка нервно теребил в руках платок.
- А если я скажу, что у меня есть свидетель, что ты на это ответишь?
Угроза, столь явно звучащая в голосе, не оставляла сомнений. Бургомистр побагровел, схватился обеими руками за трость, словно утопающий за соломинку и замолк, переводя затравленный взгляд с меня на Леона.
В тишине, как гром среди ясного неба, прозвучал стук в дверь.