Граф Суворов. Том 9

Иван Шаман
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?

0
2 252
55
Граф Суворов. Том 9

Читать книгу "Граф Суворов. Том 9"




Глава 2

Вечер удался на славу, отдохнули так, что впору брать отпуск. Несмотря на то что все мои пары состояли из жены и фрейлин императрицы. И дебютантки, и дамы чуть старше, навязчиво маячили перед глазами. Но больше всего учудила ее величество императрица-мать.

Словно стараясь переплюнуть знаменитую тезку, в честь которой и получила имя, она кутила как безумная. Кавалеры выстраивались в очередь, дрались, случилось даже три дуэли за место на танец. К счастью, обошлось без смертоубийства. А совершенно неожиданным для меня лично результатом выходок Екатерины стало даже не то, что спать она ушла с двумя великими князьями, а то что из-за ее поведения остальные барышни тоже совершенно раскрепостились. В одиночестве никто не спал.

В том числе и я. Хотя надо сказать, что Инга в последний момент передумала и все же заняла гостевую комнату, но думаю часам к четырем утра она могла передумать. Ангелина, отстранявшаяся от меня на протяжении последнего месяца, полностью раскрылась, и мы слились в единое целое. И до утра все было прекрасно. Жаль пробуждение вышло не самым приятным. Я собирался устроить девушкам холодный душ, чтобы объяснить глупость их действий в тайне от меня, но судьба оказалась к ним, и ко мне, куда более жестока.

— Его высочество отдыхают, не положено. — раздался снизу настойчивый голос Василия. — Хотите что-то передать — отдайте мне.

— Никак нельзя, у меня приказ. — ответил другой, грубый и низкий голос.

— А ну отойди в сторону, лакей! — чуть не заверещал третий. — Ты препятствуешь правосудию!

— У меня приказ. — снова заявил низкий голос. — Прошу пропустить.

— Не положено! — упрямо повторил Василий. — А ну стоять! Стоять кому говорю!

— Чтобы я всякую чернь слушал?! — взвинтился истеричный голос. Понимая что поспать мне уже не дадут, а вымотавшиеся девушки не проснуться даже от выстрела пушки, я поднялся с постели и не умываясь накинул на себя штаны и махровый халат. Судя по крикам накал страстей возрастал, и мне совершенно не хотелось слышать этот ор.

— Стой, стрелять буду! — рявкнул Василий, а следом и в самом деле раздался выстрел.

— Ты… ТЫ! Посмел на меня руку поднять?! — взвился истеричный голос, и выйдя на лестницу я увидел, что принадлежит он парню лет двадцати-семи, в жандармской форме, но с гербом на лацкане. Правда я его с первого взгляда определить не взялся, так что можно с уверенностью сказать — не великий князь. Остальное — пустяки.

Парень как раз закончил формировать ядро, и с гнусной ухмылкой отправил его в Василия. Базовый, не слишком маленький конструкт, но при этом летевший по хитрой дуговой траектории. Интересно как он этого добился, и где научился подобному трюку. Не став дожидаться пока, снаряд прилетит в моего денщика и адьютанта, я сбил его собственным ядром, сжатым в два раза.

— Что, как? — нахмурился не ожидавший провала парень, заметивший только что удар не достиг цели и тут же начавший формировать новый.

— Кто безобразничает в моем доме? — спросил я и подпрыгнувший от неожиданности истеричный кинул ядро куда смог — в мою сторону. Но так криво что мне даже уворачиваться не пришлось. Жаль, конечно, стену, в которой осталась глубокая выбоина, но…

— Нападать на цесаревича вздумал, холоп?! — рявкнул я, и парень аж присел. — За такое одно наказание — смерть!

— Ошибка! Ошибка вышла, ваше императорское величество! — рухнул истеричный на колени. — Не хотел, не велите казнить!

— Вчерашний генерал что-то подобное кричал, да только поздно было. — вспомнил я оборванного главу Преображенского полка. Судя по округлившимся глазам, парень тоже уже слышал о происшествии на балу, а потому начал биться об пол лбом, причитая и ревя навзрыд. Отвратительное зрелище.

— Убирайся с глаз моих вон. — скомандовал я, скинув истеричного прессом к самому крыльцу. — Что тут творится? Где охрана?

— Доброе утро, ваше высочество. — поклонился Василий. — Боюсь вся охрана занята во дворе.

— Чем это? — искренне удивился я, и выглянул наружу. И в самом деле, народу было столько, что машины с хорошо различимым гербом жандармерии перекрыли улицу. К слову, кроме обычных автомобилей там присутствовало множество боевой техники, даже пара орудий ПВО. Кто-то отнесся к предстоящей операции серьезно, но не подумал о последствиях такой демонстрации.

— Какого черта происходит? Отвечай. — спросил я у низкого мужчины, поперек себя шире. Несмотря на преклонный возраст и некоторую обрюзглость он выглядел довольно внушительно. Возможно, из-за ширины плечи и толщины рук. А может, потому что из-под полы его плаща торчал ствол крупнокалиберного автомата.

— Приветствую вас, ваше высочество, прошу прощение что портим вам утро. — хмуро проговорил мужчина. — Я старший следователь центрального жандармского управления Евгений Добер, а это, его светлость Виталий Бульдер. У нас ордер на арест девицы Ангелины Лисичкиной.

— Вот как? И вы, два клоуна, тонкий и толстый, решили прийти ко мне в дом, прихватили с собой небольшое войско и посмели у меня что-то требовать? — чуть подняв бровь спросил я. — А этот глист еще и напасть на меня решил…

— Это была совершеннейшая случайность, ваше высочество. Никто и думать о подобном не смел. — нахмурившись ответил старший сыщик.

— Случайность? Что-то многовато случайностей. В начале вы приходите с армией. Затем атакуете меня в собственном доме. А в конце еще и смеете заявлять, что княжна Меньшикова, по-вашему какая-то там девица? — спросил я, недобро усмехнувшись.

— Не мы, ваше императорское высочество, мы лишь выполняли приказ. Вот, будьте добры, прочтите. — протянул бумагу сыщик, но взял ее Василий.

— Здесь сказано, что по сведениям жандармерии, гражданка Лисичкина — самозванка, выдающая себя за княжну. Что само по себе есть преступление. Мало того, вчера, для скрытия улик против неё, неизвестные сожгли особняк Меньшиковых вместе со всем его содержимым. — спокойно зачитал адъютант. — Девицу Лисичкину приказано доставить в главное здание жандармерии для допроса.

— Чья подпись? — уточнил я.

— Его сиятельства князя Долгорукого. — незамедлительно ответил Василий.

— Похоже они решили, что все долги уже отдали. Ну что же, как хорошо, что у нас по всему дому стоят камеры, как раз на случай покушения. — усмехнувшись сказал я. — Запись об этом уже к вечеру будет на всех каналах страны. А вы можете прощаться не только с пенсией, но и титулами.

— Мы лишь выполняем приказ по защите закона. — устало, явно давно смирившись со своей участью произнес старший сыщик. — Вы должны знать, что своими действиями вы препятствуете правосудию и возможно укрываете опасную преступницу. А возможно все это гигантская ошибка. В любом случае, согласно протоколу, мы должны доставить девицу для дальнейшего выяснения ситуации в центральное отделение.

— Раз должны, значит доставите. Но не раньше обеда. — подумав решил я. — Сдайте оружие и можете дождаться меня в холле. Остальные пусть пойдут вон. Кого чужого найду на своей земле через пять минут, буду считать врагом. Со всеми вытекающими последствиями. Вы, пеня поняли?

— Как не понять, ваше императорское величество. — глухо ответил сыщик, и откинув полы плаща сдал оружие Василию

Не знаю уж, что сказал длинный остальным, но через пять минут лужайка и дорога перед моим особняком очистилась от посторонних. Кажется, даже кошки и птицы предпочли покинуть опасный участок. Но торопиться чтобы не заставлять следователя ждать я не стал. Наоборот, ситуация представлялась крайне скверной, так что я решил не действовать наугад, а собрать все варианты.

— Делами аристократов, особенно княжеского рода, занимается исключительно тайная канцелярия. У жандармерии нет на это никаких прав. — заявил Константин, когда закончил проверять документы. — Но учитывая, что именно в подделке происхождения ее обвиняют — формально права у них есть.

— Даже если она связана со мной? — на всякий случай уточнил я.

— Вы не женаты, и даже не помолвлены, так что с точки зрения закона, даже оказывая ей протекцию, вы не можете вмешиваться на прямую. — спокойно сказал Багратион. — Однако это все разговоры в пользу бедных. Учитывая, что доказательства родства проверялись тайно, стоит их обнародовать, чтобы разрешить возможный конфликт. А до тех пор придется сдаться жандармерии.

— Даже не подумаю. — покачал я головой. — Это явная подстава со стороны Петра, а значит, стоит ей оказаться без моей защиты, ее попытаются отравить, убить или сделать еще что-то такое, что выведет ее из игры.

— Наши подозрения не повод для того, чтобы не выполнять закон. — покачал головой Константин. — Вы в первую очередь будущий государь, а значит обязаны показывать гражданам пример.

— Не понимаю, о чем ваш спор. — чуть зевнув проговорила Мальвина. — Ангелина, одаренная с подтвержденным восьмым рангом. А значит должна проходить по протоколам тайной канцелярии. Это достаточное основание, чтобы здесь и сейчас отказать жандармам. Их приказ явно преступен.

— Отец не станет поддерживать Долгоруких или Петра, но попробует обернуть это в свою пользу. — предположил Багратион-младший. — Думаю будет настаивать о переходе в его подчинение гвардии и собственной безопасности. А они находятся под контролем Екатерины. Императрица их никогда не отдаст.

— Можно пойти еще одним путем. Ангелина же получила при выпуске из училища младшее офицерское звание, и формально все еще находится на службе? — уточнила Инга. — Значит можно обратиться в военную прокуратуру, которая подчиняется Суворовым, а не Долгоруким.

— Там дело могут перехватить Нарышкины, но это все равно выиграет нам кучу времени. — задумчиво проговорил я. — В таком случае так и сделаем, пусть бегают по кругу, а мы пока подготовимся. Василий, пригласи к нам господина Добера.

— Слушаюсь. — улыбнувшись кивнул адъютант и через пару минут вернулся с грузным сыщиком.

— Тщательно изучив документы мы нашли в них несколько важных ошибок. — сказал Константин, встав напротив жандарма. — Здесь указано арестовать и доставить до выяснения обстоятельств девицу Лисичкину, верно?

— Так точно. — не стал спорить сыщик.

— Вот только девиц Лисичкиных тут нет. Есть ее высокоблагородие Ангелина Лисичкина, одаренная подтвержденного восьмого ранга. — улыбнувшись ответил Багратион, продемонстрировав документы Ангелины, полученные после поступления в высшую военную академию. — Есть ли у вас ордер на арест дарников такого ранга?

— Никак нет. — сверившись с документами ответил сыщик. Кажется даже с некоторым облегчением.

— В таком случае советую вам вернуться в отделение, и написать о текущем несоответствии рапорт. — все так же вежливо улыбаясь сказал Константин. — Передадите дело тайной канцелярии, они проверят все и выпишут свой ордер. А там уже пусть сами голову ломают, как будут связываться с императорской четой. И вы окажетесь не в накладе, и закон соблюден и в букве, и в духе.

— Спасибо, ваше сиятельство, вы полностью правы. — улыбнулся сыщик. — Могу я забрать свои бумаги?

— Ваши, безусловно. Вот ваше удостоверение и права. Что же на счет приказа — он останется у нас, в качестве вещественного доказательства. — ответил Константин, возвращая часть документов. — Более мы вас не задерживаем. Всего доброго.

Скачать книгу "Граф Суворов. Том 9" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Граф Суворов. Том 9
Внимание