Теперь вы знаете, кто я. Том III

Андрей Еслер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Перегринус — планета чужак в нашей Солнечной системе. Она появилась около десяти лет назад, в это же время наш мир и неизвестное небесное тело связала арка портала. Спустя годы этот феномен стал самым прибыльным шоу на планете. Полный опасностей мир с похожей на игру системой развития, где на потеху публике сражаются сотни тысяч преступников со всех уголков Земли. Работая киллером, я никогда не интересовался подобными развлечениями, но фортуна решила иначе. Теперь меня отправят на Перегринус. Все родные очень скоро узнают о моей настоящей личности. Для них я уже десять лет являюсь изгоем, отказавшимся от службы на благо родины и работающим за границей в крупной IT-компании. Я не могу иначе, мне надо вернуться, какой бы ни была цена, я обязан это сделать, и если мне придётся закопать каждого на этой планете…. Несите грёбаную лопату!

0
487
62
Теперь вы знаете, кто я. Том III

Читать книгу "Теперь вы знаете, кто я. Том III"




Глава 3. Полная неразбериха

Где-то в Нью-Йорке

— Данные телескопов есть?

— Да, но снимки нечеткие.

— Покажи….

— Сейчас.

Два человека в халате пристально смотрели на снимки.

Оба склонились над монитором компьютера, закусив при этом губы.

— Это что?

— Похоже на лес?

— Нет…

— А что же?

— Как будто поселение, вот тут...

— Нужны ещё снимки с поверхности этой чёртовой планеты, мне надо знать, что там происходит!

— Есть, сэр.

Лиз

Многослойный Полис пугал Лиз. Она чувствовала себя лабораторной мышью, чья жизнь зависела не от неё, а больше от обстоятельств огромного эксперимента.

Смотря на него сверху, ей казалось, что это лабиринт, выхода из которого нет.

А даже если есть? Что дальше?

Выхода с этой планеты нет…

Лиз смахнула слезу, шмыгнула носом, оглядываясь по сторонам. Вдруг разбудит кого-то. Какого-то преступника, педофила или серийного убийцу. Выбор тут большой, сорта разные, но дерьмо одно.

— Не спится? — спросил старик.

Он так и не представился. Сказал звать его наставником.

Лиз промолчала. Он встал рядом, полируя кусок плитки, найденный внизу, когда им проводили инструктаж и показывали, что здесь к чему.

Первые три дня Лиз и старик проведут здесь, пока Воронесса не завершит все свои дела.

Ева, — как представилась могущественная глава клана Воронов, понравилась Лиз.

Лиз задавалась вопросом, всегда ли Ева была такой? Может она стала сильной именно здесь? Хотя, это маловероятно. Такие люди рождаются с определённым навыком.

Таким человеком был Джек.

Воспоминания снова захлестнули Лиз. Она бережно перебирала их и смахивала пыль, чтобы случайно не забыть.

Вот им по пятнадцать. Майк удирает от пацанов с соседней улицы, бежит дворами, по узкой улочке, сбивая чужие оставленные грили и перепрыгивая лужи. Джек же в этот момент караулит за мусорным баком.

Как только трое соседских мальчишек равняются с баком. Он толкает его на них. Куча рук и ног, неразбериха. Майк с Джеком пинают и кусаются, дерутся, будто маленькие львята.

И сколько подобных случаев было в их детстве. Случаев, когда виной всему была Лиз. Красивая девчонка к которой частенько приставали мальчишки. Они так пытались проявить внимание, но на большее чем дергание за косички и удар портфелем, были не способны.

Джек, милый Джек.

Он часто вставал на защиту и дрался до тех пор, пока все не приняли её.

Она почему-то думала, что именно из него выйдет тот военный, который добьётся невероятных высот на службе. Завышенное чувство справедливости, почти болезненное, часто ставящее его в неловкие ситуации. Отличная физическая форма. Медали за отличную учёбу, стрельба, военно-тактическая подготовка.

Но военным стал Майк.

Майк ничем не хуже Джека. Просто он всё детство был любимым ребёнком и лишь брат смог научить его защищать родных и близких. Тех, кого любишь. Вставать на защиту, не смотря ни на что.

Что случилось с тобой, милый Джек?

Лиз, как и любая девушка, всё драматизировала. Она представляла, что случилось с Джеком, от чего он стал таким пугающим. Думала о том, сколько тайн он хранил.

— Как давно ты его знаешь? — спросила она у старика.

— Достаточно, — лаконично ответил он.

— Расскажешь о нём?

— Когда найдём его, он сам всё расскажет.

Лиз вдруг разозлилась.

— О чём ты говоришь? Он умер! Его больше нет… — она горько заплакала.

— Не неси чуши, — проскрипел старик. — Пойдём поговорим, здесь не место, слишком много чужих ушей.

Он взял Лиз за локоть, пока та обливалась горячими слезами. Они вышли в коридор и подошли к узкому окну. Перед глазами Лиз снова встал этот проклятый город. Она отвернулась.

— Ты можешь до конца жизни жалеть себя, но будешь полной дурой, не разобравшись в ситуации, — начал старик. — Джек не из тех, кто даст себя в обиду. Я уверен, что он найдёт способ вернуться.

— Но, Ева…

— Не доверяю я этой стерве, она слишком молода и прозрачна и что-то недоговаривает.

Лиз успокоилась. У неё просто не осталась сил на эмоции.

— Расскажи мне о нём, — повторила она.

— Я многое могу тебе рассказать, но ты не готова к большему из этого.

— Позволь мне решать, — твёрдо сказала она.

— Я не готов, — старик замолчал. Лиз видела, как в его бесцветных глазах отражается мигающий редкими огоньками город. — Ты не знаешь Джека, боюсь рассказ лишь сделает из него монстра. Не хочу очернять его помять, если вдруг он мёртв.

— Если он мёртв, ничего уже не имеет значения, — настояла Лиз.

— Воспользуйся часом без наблюдения, там есть пункт в меню, — сказал старик, вздохнув и готовясь к рассказу.

— Какой ещё час? — Лиз соображала.

Старик вкратце рассказала об устройстве меню.

— А тот случай в душе, — Лиз приставила ладонь ко рту. — И в туалете… Чёрт!

— Уже поздно, — старик усмехнулся.

— Я сделала.

— Хорошо, — он снова помолчал. — Это сложно объяснить. Но Джек не был святым. Он шагнул в тень, ушёл из общего мира. Стал убийцей. И бог мне свидетель, хорошим убийцей.

— Джек? — глаза Лиз распахнулись от удивления.

— Я встретил его позже, через пару лет. Он рассказал про свои первые дела. Кажется, он собирал деньги на какое-то лечение. Больше он не сказал. Убивал наркоторговцев в своём районе, а когда закончил, его взяли люди из русской мафии…

Старик не заметил, как Лиз побледнела.

— Джек, — она схватилась за голову. — Джек…. Зачем.

— Он просто хотел спасти близкого человека, ты должна понимать… — вмешался старик.

— Он спасал меня! — воскликнула Лиз. — Снова спасал меня! Снова! Снова!

Лиз забилась в истерике. Она опустилась по стене, груз эмоций давил на неё.

— Всегда лез в самую гущу, всегда получал гору проблем, из-за меня. Я не знала, не думала, что всё зашло так далеко… Отец говорил, что ему выдали крупную ссуду. За военные заслуги, гордился тем, что Америка его не забыла.

— Это не так, ты обязана жизнью своему брату, впрочем, как и твой муж, — жёстко произнёс старик. — Джек неверно рассчитал ситуацию и влез в проблемы из-за него. Та банда, она решил отнять бизнес твоего мужа. Джек просто действовал, как умел.

— Он убил их… — тихо прошептала Лиз. — За что и попал сюда.

— И сделал бы это снова, — мягко произнёс старик. — Он любит тебя и не жалеет ни о чём. Знаешь, очень давно, шахтёры проверяли шахты на предмет газов. Они использовали канареек, ведь те очень чувствительны к запахам и если те беспокоились или прекращали петь, шахтёры уходили.

— Канарейка? — Лиз впала в ступор.

— Ты канарейка для Джека, пока ты жива и счастлива, он остаётся человеком. Потеряв тебя, он останется в темноте, поселится там и его душа умрёт. У него не будет ориентира.

— Я очень хочу, чтобы он был жив, — прошептала Лиз.

— Если это не так, мы разделим горе, и накажем всех причастных, — твёрдо сказал старик.

— Да, — нашла в себе силы ответить Лиз.

***

Похоже я здесь надолго. Остаётся лишь найти безопасное место.

Я чувствовал себя намного лучше, поэтому побрёл прочь, держась домов и прислушиваясь к каждому шороху. Один, усталый, голодный, злой и голый.

Если это слой меня задержит, надо осмотреть ближайшие районы.

Я вошёл в один из домов. Холл дома вёл прямо на крышу. Винтовая лестница обрамляла его по кругу, словно ожерелье.

А в центре, из земли пробился ствол дерева, усыпанный плодами.

На вид, они напоминали персики, только размером с грейпфрут. Я поднял один из упавших плодов и осмотрелся. Голлумов дерево не привлекало, их интересовали более мясистые и двуногие цели. Судя по тому, что животных тут не так много, они ели всё, что двигается.

— Всевидящий? Их можно есть?

— Да, они съедобны, количество белков…

— Хватит и этой информации, — оборвал я его.

Шкурка не плотная, матовая и гладкая.

Впившись в плод зубами, я с изумлением прищурился. На вкус это было ни на что не похоже. Настоящая феерия, после пресной еды этой планеты.

Тем не менее, вкус плода не выключил периферийное зрение. На краю мелькнула тень.

Резко поворачиваюсь, чтобы увидеть пробегающую фигурку. Невысокая, даже ниже Арейни.

Подобравшись, поднял кусок сломанной плитки, плотно обхватив его ладонью.

Позади раздался шум. Снова кто-то пробежал. Я услышал топот ног, затем переливающийся колокольчиками детский смех.

Волосы по всему телу встали в боевую позу, вздыбившись, словно у кота.

Никогда не любил ужастики именно поэтому. Дети, что может быть более ужасающим. Маленькие голлумы! Вот что!

Они кружили вокруг, появляясь в коридорах, ведущих в здание.

В один момент, у меня закружилась голова от постоянной ходьбы кругами.

В этот момент в затылок прилетело что-то мягкое и липкое.

Резко крутанувшись, я никого не заметил.

Провёл пальцами по затылку, обнаружив, что он весь в розовом соку. Похоже тот же плод, что я так увлечённо ел минутой ранее.

Облизав пальцы, строго сказал.

— Выходите!

Вряд ли, те, кто кидается кусочками персика, будут мне вредить.

Из соседнего коридора появилась детская фигурка, робко выглянувшая на свет, прямо под лестницей.

— Кто ты? — задал я вопрос.

Нет, я видел, что это ребёнок Арейни, но вот почему он здесь и что делает?

— Мы собираем плоды, — по виду мальчик, белокурый, волосы вьются, как у барашка. — А кто ты?

Он не боится, склонил голову и смотрит с интересом, чистыми серыми глазами.

— Я человек, — назвался я. — Джек.

— Человек Джек? — спросил мальчик.

Сзади что-то коснулось правой ягодицы.

Я снова обернулся, маленькая девочка сиганула в сторону, прыская от смеха.

— Почему ты без одежды? — спросила она, отбежав на достаточное расстояние.

— Потому, — буркнул я, понимая свою ситуацию и прикрыв детородные органы.

— Почему? — вторил ей мальчик.

Теперь, когда ситуация прояснилась, я смог рассмотреть обоих детей.

Одеты они в штаны и курточки из непонятного материала. Смотрится отлично, я вдруг ещё острее почувствовал свою наготу.

На ногах ботиночки, со странной окантовкой, при каждом шаге, они сминались, будто губка, отчего почти не было слышно шагов. Через плечо какие-то котомки, ручного производства.

Мальчик, спросивший меня, осторожно прошёл к дереву, погладил его ствол и стал собирать упавшие плоды, наполняя сумку на плече.

— Я потерял одежду, меня обокрали, — попытался объяснить я.

— Так оденься, — просто ответила девочка, пожав плечами.

— Где мне взять одежду?

Она округлила глаза, словно я сказал что-то глупое и непристойное.

Через секунду, придя в себя, она поманила меня пальцем.

Я как телёнок пошёл за ней. Других вариантов нет. Не знаю, куда она идёт, но как минимум, я смогу её защитить. А как максимум, он скажет что-то важное.

— Идём? — громко сказала она, так громко, будто ударили в гонг.

Я пригнулся, ожидая нападения откуда только можно.

— Ты чего? — спросила она.

— Мы оставим его одного? — я кивнул в сторону собирающего персики мальчика.

Скачать книгу "Теперь вы знаете, кто я. Том III" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Теперь вы знаете, кто я. Том III
Внимание