Почти человек

Кирилл Шарапов
100
10
(6 голосов)
6 0

Аннотация: Что нас ждет после смерти? Некоторые считают — ничего, некоторые верят в ад и рай. А может, твою душу, поскольку она уникальная, подберет сверхмогущественная цивилизация, запихнет в искусственную оболочку, даст в напарники не слишком разговорчивый ИИ и отправит на чужую планету, погибшую в результате магического апокалипсиса… И крутись ты там, как хочешь. В награду предлагают гражданство вселенной – будешь богат и знатен. Вот только задача крайне сложная, если вообще выполнимая.

0
1 068
64
Почти человек

Читать книгу "Почти человек"




Глава двадцать вторая

— Мы готовы, — радостно заявил Койт, глядя на выстроенные в ряд велосипеды и два самоката, один из которых теперь обладал способностью передвигаться самостоятельно на небольшом движке со скоростью в тридцать километров в час. Вот с ним пришлось повозиться, усовершенствуя органы управления, размещая их на руле.

Головин кивнул,

— Да, мы готовы. Немного грубовато получилось, мы все же с тобой самоучки. Но нам главное — получить патент на саму систему, а о внешнем виде пусть думают те, кто займется производством. Благодаря связям с Дорками мне удалось организовать небольшую презентацию сегодня вечером в выставочном зале академии. Будут они сами и представитель от Шельдов, еще несколько крупных промышленников, не относящихся к родам. Ну и, конечно, люди из патентного бюро. Так что, грузим наш товар, и быстро в столицу, только на дорогу у этого грузовичка уйдет два часа.

Койт тяжело вздохнул и пошел переодеваться в приличный костюм, который Головину пришлось купить для парня, поскольку у того были только промасленные спецовки.

Павел же легко перетаскал технику в кузов небольшого тентованого пикапчика, нанятого специально для доставки. Закрепив изделия в кузове, он срисовал Шрама, тот шел куда-то по своим делам. Заметив Павла, он вздрогнул и ускорился. Головин на это только усмехнулся. С той разборки местные бандиты, следуя приказу, держались от мастерской Койта подальше, а если оказывались в пределах видимости, переходили на другую сторону улицы.

Парень появился через пять минут, выглядел он хорошо, новая одежда пришлась ему в пору, он стал солиднее. Вот только видно, что носить он ее не умеет. Ну да ладно, это придет со временем.

— Может, ты сам, без меня? — спросил он у Павла потерянным голосом.

— Мы это уже обсуждали, — покачал головой Мираж. — Ты — технический специалист, я и на половину вопросов этих важных господ не отвечу, а ты все это до последнего болтика в руках держал. Тебе и рассказывать о товаре. А теперь забирайся в кабину, я встречу тебя уже на месте. Пока проверю готовность павильона.

Парень еще раз обреченно вздохнул, он словно на казнь ехал.

— Да не съедят они тебя. Дорки уже заинтересовались. Тем более я устроил так, чтобы на презентации был Итанн, он — надежда рода и гениальный артефактор, а еще он мальчишка, которому очень интересно посмотреть на новинку. Все, встретимся на месте. Если что, вызывай по переговорнику.

Койт кивнул и захлопнул дверь, пикап поднялся в воздух метра на полтора и довольно бодро полетел в сторону выезда из города.

Головин же, не спеша, отправился к городскому телепорту. Новости от Дорков, полученные накануне, порадовали, война родов закончена, род Тиор признал поражение и запросил мира. Роду Дорк отходят кое-какие родовые земли противников, одно очень интересное производство, а бонусом — поддержка инициатив в императорском совете, что, пожалуй, было самым важным для братьев. Крысюк погиб, Тиоры отреклись от него, изгнав из рода. Он пытался сбежать, но попал в засаду отряда наемников. С ним погибли трое его подручных, которые не оставили своего опального господина. Так закончилась история Кинора М Тиора, который из-за своей надменности перешел дорогу не тому человеку. Павел улыбнулся, когда с ним связался Диалл и сообщил эти новости.

— Се ля ви, — буркнул Мираж себе под нос и навсегда выкинул из головы Крысюка.

Уже через двадцать минут Головин вошел в вестибюль научной библиотеки.

— Господин Павл, — заулыбавшись, ринулся к нему навстречу степенный распорядитель выставочного зала, — вы привезли образцы?

— Прибудут через пару часов. У нас достаточно времени, выставка будет небольшой, людей с улицы сюда никто не пустит, только приглашенные, так что, у нас нет никакой спешки.

— Верно, — согласился господин Грол. — Если честно, не терпится увидеть ваши устройства.

Головин улыбнулся.

— Да, пожалуй, подобного вы еще не видели. Это не обычный ноирдан (левитирующий мобиль), это просто механические игрушки, которая, я думаю, понравится и детям, и взрослым.

— Все равно, — с энтузиазмом заявил распорядитель, — если в артефакторике постоянно случаются открытия, то у нас давно уже не выставлялось ничего из чистой механики. Так что, возможно, вы сегодня получите даже больше, чем хотите. Артефакты всегда дороги, но механические изделия не требуют дорогих кристаллов, разработки рунных цепочек, их могут собирать обычные работяги, а это рабочие места.

— Практичный подход. Надеюсь, приглашенные великие рода и промышленники заразятся вашим энтузиазмом.

Грол сверкнул глазами и, поклонившись, оставил его одного перед небольшим и не слишком нарядным выставочным стендом.

Койт прибыл с задержкой, но поскольку ни в какой подготовке велосипеды и самокаты не нуждались, а до начала оставалось еще полтора часа, то и проблемы в этом не было. Разместив образцы на трехъярусной сцене, Головин задернул занавес и, прихватив все больше и больше нервничающего парня, отправился к местному бару, который открыли специально для него.

— Приветствую изобретателей, — опускаясь за стол, поздоровался седоусый артефактор. — Мне уже не терпится увидеть, чем вы собираетесь нас удивлять.

— Горм, — привстав и пожав протянутую руку, поприветствовал его Головин, — рад вас видеть, и спасибо, что свели меня с вашим замечательным племянником, у него золотые руки.

— Рад слышать, — улыбнулся артефактор. — Ну что, племяш, как считаешь, будет прок для нашей семьи с этой затеи?

— Для меня точно будет, — неожиданно, дернув щекой, немного зло произнес Койт. — Дядя, не буду притворяться, что не помню, как вы меня называли никчемным бездарем. Не турнули из семьи, и на том спасибо. Но я ничего не забыл.

— Ну прости, племяш, — вполне искренне повинился Горм. — Три года назад ты хлопнул дверью и ушел, чтобы открыть свою мастерскую, которая не только доход в семью не приносила, ты и себя-то мог с трудом прокормить. Да, я бросил тебе эти слова вслед. И сейчас мне за них стыдно. Но ты отверг возможность помогать мне и твоему покойному отцу в наших трудах, ты повел себя тогда не как взрослый.

Головин вздохнул, он был в курсе отношений дяди и племянника, и считал, что они были оба неправы.

— Господа, давайте не будем ворошить старое. Койт, твоя мастерская и вправду чахлая, еле выживающая точка, в которой ты зарабатываешь гроши. Но ты продержался на плаву достаточно, чтобы помочь мне воплотить задуманное. И если сегодня нам улыбнется удача, то твое имя войдет в историю империи, как создателя нового вида транспорта.

Парень задумчиво посмотрел на Головина.

— Павл, знаешь, ты прав, во всем прав. Дядя, прости меня, я был зол. У меня не было ни дара отца, ни его таланта, я знал, что всю жизнь проживу в вашей тени. Но если все получится, да, у меня будет собственное имя, и знаешь, что я понял?

— Что же, племяш? — Горм тоже успокоился и с интересом наблюдал за повзрослевшим родственником.

— Что можно и без силы двигать науку. Павл открыл мне глаза, как можно без кристаллов создать нечто удивительное. Я думаю, у нас все получится. — Он встал и протянул дяде руку. — Я больше не злюсь на тебя за те слова, в тот момент ты был прав.

Горм поднялся навстречу, но протянутую руку проигнорировал, а просто сделал шаг вперед и обнял племянника. При этом он бросил благодарный взгляд на Головина. Похоже, эта ссора терзала долгие годы их обоих.

Гости начали подтягиваться минут за двадцать до начала. Первыми явились Дорки, причем довольно внушительной делегацией, с женами и детьми. Оказалось, что Итанн далеко не единственный подросток. Диалл представил Головину двух очаровательных белокурых близняшек лет шестнадцати, которые с интересом посматривали на общающегося с их отцом Павла. Еще в составе «делегации» присутствовали сразу несколько технических специалистов, которые изнывали от нетерпения. Гражданский транспорт и кое-какой для императорской армии был их вотчиной, понятно, что они не ждали прорыва именно в этой области, но им было явно интересно, что скрывалось за занавесом.

Головин в дверях встречал приглашенных — чиновников из патентной палаты. Прибыли поверенные рода Шельд, надо сказать, тоже довольно представительной делегацией из шести человек. Последними явились несколько видных вольных артефакторов и двое промышленников, занимавшихся разной бытовой мелочевкой.

Головин глянул на часы, кое-кого не хватало. Но вот в дверях появилась Дия. Сейчас она совершенно не напоминала дочь контрабандиста, одета она была как светская дама в платье, шляпку, в руках зонтик.

— Думал, не придешь, — целуя ей руку, шепнул Головин.

— Я не могла пропустить твой триумф, — улыбнулась девушка. — Я не опоздала?

— Почти, — улыбнулся в ответ Павел. — Но теперь все в сборе, и можно начать.

Он приводил Дию за отдельный столик и направился к стенду, где его уже ждал нервничающий Койт.

— Дамы и господа, — вышел вперед Головин, — я рад вас всех тут видеть. — Он посмотрел на сидящих за столиками гостей. — Буквально через минуту мы представим совершенно новый транспорт. Он создан как для города, так и для сельской местности. Только один из образцов имеет отношение к артефаторике, и то косвенно. Остальные — чисто механические изделия, как для взрослых, так и для детей. А теперь позвольте представить человека, который своими руками по моим чертежам собрал их. Мастер Койт!

Парень, смущаясь, вышел вперед под не слишком бурные аплодисменты и поклонился.

— Дамы и господа, позвольте мне поблагодарить вас за внимание, уделенное нашей работе. Думаю, вас, как, впрочем, впоследствии и простых людей, очень заинтересуют эти устройства. Первое мы с партнером назвали трекгонс, что означает — крути колеса, второй глессер — самокат. Добро пожаловать в мир механики.

Занавес упал, и все с интересом уставились на не слишком, конечно, технологичные изобретения.

— Итак, — вышел вперед Головин, — по технической части все вопросы к мастеру Койту. А я лишь скромно покажу, как на этом нужно ездить.

Павел спустил на пол первый велосипед и, с улыбкой перекинув ногу через раму, налег на педали. Что ж, сказать, что народу понравилось, это ничего не сказать. Кроме того, Павел всегда любил велики и считался не самым плохим трюкачом. Конечно, он не решился исполнять на них различные вращения рамой, прыжки или мэнуал, нет, но без рук и на заднем колесе он проехал уверенно под аплодисменты публики. Дальше настал черед самокатов. Тут фееричного не показать, разве что скорость глессера на котором стоял артефактный движок. Несколько техников, прибывших с делегацией великих, взяли в оборот смущенного Койта. Итанн пытался научится кататься. После третьего падения он, наконец, поехал, и к концу второго круга был в полном восторге.

— Поздравляю, Павл, — пожал ему руку Кренс Дорк, — вы сделали действительно интересные вещи. И самое главное, я уверен, что их можно будет продать. Что вы хотите за свои разработки?

— Одиннадцать процентов с каждого изделия, десять мне, один Койту.

Кренс задумчиво покрутил что-то в уме, видимо, прикидывая расходы.

Скачать книгу "Почти человек" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
6 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Почти человек
Внимание