Тайна трёх кристаллов

Владислав Безруков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На Айлоса, стражника торговой площади, ночью нападает убийца. Он, будучи профессиональным воином, побеждает врага и тот скрывается. На следующий день он у себя дома находит неизвестный кристалл. После этого в городе происходит череда странных событий. Айлос со своими союзниками находят небольшую подсказку и решают в поиске ответов отправиться в другой город. Но там их ждут новые тайны и новые опасности.

0
347
20
Тайна трёх кристаллов

Читать книгу "Тайна трёх кристаллов"




Глава 12

— Ну что, все на месте? Никого не забыли? Можем начинать?

Айлос открыл глаза. Прямо перед ним стоял король, верховный полководец и два рыцаря. Он попытался потянуться в карман за своим кинжалом, но его руки были привязаны к дереву. Он оглянулся назад. Там были все, кто находился с ним в этот момент в лесу. Товарищи Айлоса тоже были привязаны к дереву. И помимо них, были еще и другие люди, которых он никогда раньше не видел.

Пленники находились на просторной поляне. Под ногами притоптанная светло-зеленая трава. За королем и его свитой были высокие кусты.

— Вам, наверное, очень интересно узнать, причем тут я, что означают эти кристаллы и зачем записки. Верно? — Начал говорить король. — Давайте не будем тянуть дракона за хвост, а сразу перейдем к делу. Начнем сначала. Два года назад в нашем королевстве произошел государственный переворот. Король, члены его династии и все вельможи были убиты, и к власти пришел я со своими помощниками.

Король указал рукой сначала на себя, а потом на полководца и рыцарей.

— Но убиты были не все, кто знал о заговоре. Кто-то из королевской семьи не был в городе, на тот момент, кто-то сбежал и так далее. Если бы они рассказали о том, что настоящий король мертв, а государством теперь правят самозванцы, то весь наш план рухнул бы. Нас бы наверняка сразу убили, а власть вернулась представителям королевской династии. Поэтому мы применили магию. Мы стерли память об этом событии у всех, кто знал о дворцовом перевороте. А некоторым не только стерли, но и целиком заменили биографию. Вот, например ты. (Король показал пальцем на Олду). Думаешь, ты всегда была учителем? Нет. Ты была женой короля. А ты, Айлос, если не ошибаюсь, был верховным полководцем. Тебя им назначили незадолго до переворота. Анир — счетовод королевской казны, а Эйлон — посол. После того как мы стерли вам память, мы вас отправили по разным городам. Но дело в том, что некоторые люди стали вспоминать о заговоре. И они пытались свергнуть меня. Поэтому мы подбросили вам кристаллы, и благодаря запискам заманили сюда. Вы все свидетели этого переворота.

— Зачем это всё? — Спросил Айлос.

— Чтобы при помощи магии заставить вас вспомнить ту ночь в мельчайших подробностях, а затем допросить и выяснить: кто ещё знает о перевороте, и где сейчас находятся эти люди. А потом мы их найдем, избавимся от них, и тогда всё будет в порядке. Ну и от вас мы, конечно, тоже избавимся, нельзя же оставлять вас в живых, после того, как я всё рассказал вам.

— А зачем всё так усложнять? Почему вы нас просто не похитили для этого? — Спросил Эйлон.

— Нельзя. Иначе заклинание не подействует. Мне надо было, что бы вы все пришли сюда добровольно. Вот кстати с вами особенно много проблем было. Во-первых, я отправил Дэйвуса к Айлосу, чтобы сделать вид, что мы пытаемся вас убить. Это нужно для того, чтобы вы подумали, что это всё серьезно и начали пытаться разобраться в этом. Потом Айлос познакомился с Нойресом и Аниром. А когда вы встретились в трактире, Нойрес рассказал вам об убийстве одного из учителей. Мы ведь его потому и убили, что он один из тех, кто вспомнил о заговоре и пытался рассказать Нойресу.

— Подождите, то есть Дэйвус работал на вас?

— Да, но об этом позже. Мы его как раз и посвятили в рыцари за это. Он ведь и подсунул вам кристаллы. А потом, помните, Нойрес подслушал разговор учителей тогда в библиотеке? Они просто тоже вспомнили о перевороте и собирались свергнуть меня. Им это не удалось. Поэтому их больше никто не видел. Они уже давно мертвы. После этого вам всем приснился сон, где я запретил идти за записками. Этот сон нужен был для того, чтобы вы подумали, что я пытаюсь остановить вас. Тогда Айлос решил: «раз они пытаются нас остановить, значит, мы на правильном пути». Я на это и рассчитывал. Записки-то тоже Дэйвус вам подкидывал. А после этого появился некромант, о котором узнало всё королевство. Он тоже один из свидетелей заговора. Поэтому и он тоже пытался убить меня. Вообще после того, как мы победили некроманта, я мог заманить вас записками и эта история давно б закончилось. Но тут появился Эйлон. Он потащил вас в Ниорэйт. Хорошо хотя бы мой ворон увидел вас по дороге и доложил об этом мне. Иначе я вас так и не нашел бы. Там в Ниорэйте вы опять обнаружили записку. И увидели Дэйвуса. А потом решили разделиться. Олду, Нойреса и Алию мы специально пока не стали заманивать в ловушку. Чтобы вы друг друга не потеряли и не начали искать. Это бы усложнило мне задачу: вы бы пока не обращали внимания на мои записки. Так как вы преследовали Дэйвуса, я бы мог отправить его в Нэйсбург, а потом поймать вас там. Но я не мог этого сделать, у меня появились более важные дела. Вот поэтому я приказал ему тянуть время и делать вид, что он пытается от вас сбежать, но при этом не сбегать на самом деле. Поэтому он вам тогда оставил свой платок, чтобы вы смогли его найти и догнать. Когда Дэйвус погиб, вы вернулись в Великие Орфы и там мы оставили вам новое послание, благодаря которому вы сейчас тут.

— А как вы за всем этим следили-то?

— Это было непросто. Хорошо, что подданных у меня много. Так, ладно. Хватит уже болтать. Перейдем к делу.

Король приказал подать ему книгу заклинаний. Он взял её в одну руку, а магический кристалл достал из кармана и положил в другую. Произнес заклинание. Айлос и все остальные действительно начали вспоминать происходящие эпизоды. Сначала в голове мелькали отдельные отрывки, которые позже слились в единую цепь событий. Айлос вспомнил сцену назначения его верховным полководцем. Вспомнил, как до этого пришло письмо с этой новостью. И наконец, самое главное: вспомнил заговор. В самых мельчайших подробностях. Как и было задумано.

Король закончил читать заклинание.

— Ну что, вспомнили? Теперь рассказывайте. Так, кого бы мне спросить? Может кто-то сам хочет рассказать? Молчать смысла нет. Вы ведь всё равно от меня никуда не денетесь. Так что, добровольцев нет? Ладно. Тогда использую свою считалку. Раз, два, три, четыре, пять, сейчас тебя я буду вызывать…

Пока король произносил считалку, Айлос почувствовал, что веревка на руках начала двигаться. Он обернулся. Анир стоял с закрытыми глазами и шептал заклинание. Узел веревки ослаб, но Айлос держал её и делал вид, что еще привязан, чтобы враги раньше времени не поняли, что он свободен.

— … на кого укажет моя рука, того спрошу сейчас наверняка. Ага. Начнем с тебя, — сказал король, обратившись к Айлосу. — Развяжите его.

Два рыцаря подошли к воину.

— Стойте! — Крикнул Анир. — Развяжите лучше меня, я всё скажу.

Анира развязали и привели к королю.

— Говоришь, сам признаешься? В комнату пыток не пойдем? А то мы ведь специально для вас всё организовали. На всякий случай. Если среди вас найдутся особо упёртые любители помолчать.

Король подошел к кусту напротив деревьев и отодвинул его в сторону. Там стояло оборудование. И было еще несколько рыцарей.

— Нет, не надо я сейчас всё скажу.

— Давай. Я тебя внимательно слушаю.

Король взял папирус и перо.

— Айлос держи меч!

Анир резким движением руки благодаря магии вырвал меч у ближайшего рыцаря и бросил его в руки Айлосу. Воин быстро убил обезоруженного противника и собирался напасть на короля. Путь ему преградил другой дворянин. Айлос замахнулся, чтобы ударить его, но воинов остановил крик короля:

— Стоять! Еще один шаг и я убью его.

У короля тоже был меч. И он держал его у горла Анира.

— Не убьешь, — сказала Олда. — Здесь есть и другие маги.

Король взлетел в воздух и упал на землю. Анир убежал от него. По дороге споткнулся и упал. Однако тут же вскочил и еле успел увернуться от вражеского удара мечом. Айлос убил врага.

— Бери меч и освободи пленников, а я их задержу, — приказал воин. Анир побежал выполнять задание, а Айлос уже готовился отбивать новые удары рыцарей. Их собралось уже около пяти, и подбегали остальные. Оказывается, дворян было намного больше, чем думал Айлос. Слева от места битвы на помощь воину подходил отряд освобожденных узников. Он не знал, сколько среди них рыцарей, но мечи взяли почти все. Даже Нойрес пытался его поднять, но у него не хватало на это сил.

Юный маг бросил меч и начал вместе с остальными создавать защитные заклинания для Айлоса и других. Так они мигом вылечили рану Эйлона, которую он получил от удара мечом. Другие маги использовали боевые заклинания против рыцарей короля. К сожалению ни у кого не было с собой никаких магических инструментов, поэтому они могли использовать не все заклинания.

Айлос по-прежнему окружен врагами. Они атакуют почти со всех сторон. К счастью заклинания давали ему силы и смелости, хотя этого у него и так хватало.

Эйлон тоже отбивался от нескольких врагов сразу. Но скоро к нему подошло подкрепление. Когда маги больше не могли колдовать, они брали мечи и пытались сражаться. Хотя тем, кто не был рыцарем, это не удавалось, поэтому они быстро погибали.

Но, несмотря на многочисленные потери к концу битвы, большая часть королевского отряда была истреблена.

А пока воины были заняты сражением, король решил попытаться незаметно покинуть поле боя. Его лошадь стояла недалеко отсюда. Он сел на неё и собрался сбежать.

— Эй, куда? А ну стоять.

Король упал благодаря очередному колдовству кого-то из магов. Рыцарей, охраняющих короля, больше не осталось. Все выжившие окружили самозванца. Из двадцати пяти человек в живых осталось только восемь.

***

Олда сидела на троне в королевском дворце. Музыканты начали играть торжественную музыку. В тронный зал вошел Айлос и пошел к ней навстречу. Он нес в руках золотую корону, украшенную драгоценными камнями. А когда дошел до трона, надел её на голову Олде. Зал наполнился рукоплесканием.

В тронном зале стояло два длинных стола. За ними было много народу. Здесь собрались вельможи, слуги, стража и много кто еще. Все готовились праздновать коронацию.

— Господа, одну минуту, — сказала новая королева. Музыка прекратилась. — Прежде, чем мы приступим к трапезе, позвольте озвучить несколько моих первых приказов.

Олда взяла первый свиток.

— За помощь в раскрытии государственного заговора против королевской власти, за смелость и за спасение королевы я, Олда первая, приказываю: наградить Айлоса Рэндарского почетным званием героя Арванского королевства и титулом верховного полководца!

Под аплодисменты Айлос подошел к королеве и забрал свиток с приказом. Олда взяла второй:

— За помощь в раскрытии государственного заговора против королевской власти, за смелость и за спасение королевы я, Олда первая, приказываю: наградить Анира Олского почетным званием героя Арванского королевства и назначить счетоводом королевской казны!

Анир тоже взял приказ. Точно такой же свиток прозвучал вновь, но в этот раз там было имя Эйлона. И его назначили послом.

***

— Отсюда отличный вид, — сказал Эйлон. Он со своим братом стоял на балконе дворца и смотрел на город. Уже давно стемнело, праздник затянулся до поздней ночи. Пир закончился и все начали расходиться. Айлос тоже шел спать, но по дороге встретил своего брата. Они остановились полюбоваться видом из окна. Луна и звезды украшали небеса. Отсюда была видна большая часть города.

Скачать книгу "Тайна трёх кристаллов" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Повесть » Тайна трёх кристаллов
Внимание