Мыс альбатросов

Edelweiss
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Иногда затишье перед бурей страшнее разыгравшегося шторма.Лето 1997 года. Магическая Британия замерла в ожидании войны, а неподалёку от небольшой маггловской деревушки на южном побережье Англии происходит нечто необычайное даже по меркам волшебников.

0
315
175
Мыс альбатросов

Читать книгу "Мыс альбатросов"




Гермиона забыла об усталости, слезах и своём желании никогда не видеть Блэка.

Ветер не думал стихать. У Регулуса хлопали фалды пальто, когда он спустился по короткой лестнице и направился по аллее вправо. Гермиона ускорила шаг, чтобы догнать его. Может, он шёл к склепу Блэков? Всё-таки Беллатриса была его кузиной. Возможно, он сожалел о её смерти. Там же наверняка покоились его родители: Орион и магглоненавистница Вальбурга.

«Ничего, — сказала себе Гермиона. — Мёртвых мне уж точно бояться нечего!»

Кричать на кладбище — дурной тон, поэтому ей оставалось только догонять Регулуса и смотреть под ноги, чтобы не нарваться на корень в шуршащей на ветру траве или крутой уступ. Внезапно Регулус остановился и обернулся к ней.

— Ты что-то хотела?

— Я… — Гермиона окончательно растерялась, ведь она сама не знала, что заставило её следовать за ним. Когда-то, тысячу тысяч лет назад, они обещали друг другу быть честными. — Я беспокоилась.

— Со мной всё в порядке.

— Не ожидала увидеть тебя здесь.

— Андромеда ходатайствовала за меня перед Шеклболтом. Он сейчас кто-то вроде министра, так что все его слушаются.

— Я не знала, — пробормотала Гермиона и смущённо добавила: — Не про Кингсли, а про твою кузину, про Андромеду, что она просила за тебя.

— Я и сам не верил, что у неё получится, когда она пришла ко мне в камеру на следующий день после битвы за Хогвартс. Однако тем же вечером меня отпустили, и я вернулся на Гриммо. Она велела мне во всём винить Империус Тёмного Лорда, как делали другие его сторонники в прошлом, и ничего не говорить о потере памяти. Сэвидж, впопыхах занявший пост главы Аврората, поддержал легенду лично, — Регулус хмыкнул то ли в насмешку, то ли в знак презрения, — сказал, что я был не в себе, когда меня задерживали. Сдался без сопротивления. Дело было в другом, но сейчас это неважно. К тому же, официально — по всем бумагам — я несколько лет числюсь мёртвым, так что им просто не хотелось со мной возиться. Не знаю, как Андромеде удалось, но я свободен. Правда, мне настоятельно порекомендовали покинуть Британию.

— Покинуть, — эхом отозвалась Гермиона. Никогда в своих ожиданиях она не предполагала, что их знакомство закончится так.

— Порa назвать вещи своими именами. Меня мягко выпроваживают из страны.

— Надолго?

— Пока всё не уляжется. Суды могут растянуться на годы, так что не думаю, что скоро вернусь сюда. Да и не хочу. Энди удалось договориться с родными во Франции. Она и Тедди отправятся со мной.

— Вы вместе покидаете Англию?

— Да. Во Франции нас примут с радостью. Мать Андромеды родом из Булони. В девичестве она носила фамилию Розье.

— Нарцисса тоже с вами? — прошептала Гермиона.

Блэк помрачнел ещё больше.

— Ты же не думаешь, что я выдам тебе Малфоев?

«Я и так знаю, где искать одну из них».

— Надеюсь, ты не за этим шла за мной?

— Я же сказала зачем. Малфои заботят меня меньше всего. Драко и Нарцисса заслужили покой, а Люциус…

— Весьма скользкий тип, — с готовностью подсказал Регулус.

— Не мне его судить, может, он не так плох при близком знакомстве, — произнесла Гермиона, покривив душой. Отец Драко был ей противен, даже если в свободное от злодеяний время он выхаживал больных сов и единорогов. — Я видела, как ты оставил Доре розу. Ты вспомнил её?

Регулус вздохнул, ослабив на шее узел галстука.

— Мои воспоминания отрывочны и нелепы. Я помню девушку с синими волосами. Она кажется мне милой. Казалась…

Гермиона опустила глаза. Она не ожидала, что будет так тяжело.

— Кричер сказал, что мы с ней ладили, — замявшись, проговорил Регулус, отчего Гермиона в изумлении воззрилась на него. — И с тобой.

— Кричер?!

— Да.

— Твой домашний эльф?

— Да.

— Он так сказал? Ладили?

— О Мерлин, — Регулус обезоруживающе улыбнулся. — Да, он так сказал. Иногда Кричер склонен преувеличивать или преуменьшать...

— Нет, это всё правда!

— Прости, если обидел тебя, и...

— И? — нерешительно спросила она, не понимая, что стояло за повисшим молчанием.

— И за всё остальное. Я пытался схватить твоего друга Гарри. А ещё Уизли… Джордж Уизли...

— Гермиона, ты где? — голос Рона растревожил птиц на деревьях. Грачи взмыли ввысь, каркая, хлопая крыльями.

Грейнджер дёрнулась одновременно с ними.

— Тебе пора, — сказал Блэк.

— Ты совсем меня не помнишь, да? — спросила Гермиона, со смешанным чувством вглядываясь в его лицо. Слёзы подступали к глазам, сердце разрывалось. — Нашу вылазку в Министерство магии, Хогвартс, первую тренировку по квиддичу...

— Нет, — голос Регулуса был чуть громче шёпота. — Извини. Я не помню тебя до той встречи в лесу. Ничего. Честно говоря, так даже лучше. Для тебя уж точно, — он отвёл взгляд, и даже его тон стал прохладнее.

Она знала, что на этот раз их прощание было настоящим.

Регулус поправил высокий воротник, развернулся и пошёл вперёд, ни разу не оглянувшись. Гермиона сделала шаг следом за ним, но тут же оказалась в объятиях Рональда.

— Не исчезай, пожалуйста, — пробормотал он ей в ухо, обнимая сзади, — тем более в таком месте.

Она всё смотрела, смотрела вслед Регулусу, не отрываясь. Ветер дул со всех сторон. Ей было холодно, безумно холодно в объятиях Рона.

— Испугался, что меня укусил местный вампир и обратил в нежить?

— Ты нужна нам сейчас. Мама тебя искала. Что-то не так с Фредом. Он принял зелье и не говорит, какое.

— Да, да, я сейчас подойду — рассеянно пообещала Гермиона, наспех вытирая слёзы.

Они вернулись к месту погребения Ремуса и Доры. Семья Уизли тоже пришла проститься с ними, но, как обычно, невольно перетянула внимание.

— Он в порядке, — сказал Чарли, едва завидев Рона. — Беда миновала. Это был успокоительный отвар. Доза, конечно, превышена, но ничего смертельного.

— Фух, — Рон вытер выступивший на лбу пот.

Артур отчитывал Фреда, который сидел с каменным лицом, будто ничто на свете его больше не трогало. Молли и Джинни приносили Андромеде свои соболезнования. Гермиона поняла, что до сих пор не сделала того же. Она подошла к миссис Тонкс после Уизли и крепко обняла её.

— Держитесь. Тедди нуждается в вас.

— Спасибо, Гермиона. Он сейчас с Кричером. Я не стала брать его сюда. Мы скоро отправляемся во Францию к родным моей матери, поэтому принимаем все должные меры безопасности. Перемещение с малышом через порт-ключ — дело рискованное, но моя знакомая мадам Девинетт нашла подходящее по случаю заклинание.

Гермиона была рада за сестёр Блэк. Они наконец-то помирились. Им пришлось перенести немало испытаний, чтобы прийти к прощению.

— Регулус собирается с вами?

— Ты говорила с ним? Да, ему нельзя оставаться в Британии, а мне — больше незачем.

— Когда вы отправляетесь?

— Вечером. Порт-ключ уже готов. Он сработает в шесть.

Гермиона оторопела.

— Как? Уже сегодня?!

— Я не хочу медлить. Мне удалось уговорить Кингсли закрыть глаза на многие вещи, но скоро начнутся суды. Пожиратели смерти станут выторговывать себе свободу, сдавая как можно больше причастных к делам своего предводителя. Имя Регулуса неминуемо всплывёт. А ведь он решил сдаться, признаться во всём. Когда я навестила его в камере, то едва уговорила передумать. Мальчишка! Он и представить себе не может, каково там в Азкабане, каково было Сириусу и… — Андромеда смолкла. Имя Беллатрисы поднимало в ней нечто тёмное, произносить его в таком месте — всё равно что совершать что-то непростительное. — Я умоляла Регулуса солгать. Я не могла его потерять! Пусть покажут мне того, кто смог побороть Империус Тёмного Лорда. Свидетелей Обливиэйта нет. Рудольфус Лестрейндж отправился в преисподнюю, остальное я уладила.

Что она подразумевала под «остальным», Гермионе оставалось только гадать.

Гарри подошёл к ним, безрезультатно пытаясь пригладить волосы. Тем более при такой погоде.

— Я бы хотел увидеть будущего крестника перед вашим отъездом. Это возможно?

— Ты уже знаешь об отъезде? — воскликнула Гермиона. — Когда успел?

— Гарри помог нам выбить срочный порт-ключ, — призналась Андромеда и сдержанно улыбнулась Поттеру. — Приходи на Гриммо к четырём часам. Тедди будет ждать. А сейчас мы с подругой, мадам Девинетт, хотели бы попрощаться с ещё одним местом.

— С каким?

— С «Гнездом альбатросов», — поделилась Андромеда. — Она не была там с детства.

— О, миссис Тонкс, но дом почти разрушен, — извиняющимся тоном произнёс Гарри.

— Не страшно, дорогой. Мы постоим на берегу, этого будет достаточно.

— Простите, миссис Тонкс, — вмешалась Гермиона. — Я видела альбатроса лишь однажды, в первый день, когда Регулус привёл меня на побережье к дому, и больше ни разу. Это так странно.

— В этом нет ничего удивительного. Альбатросы не водятся на мысе несколько лет — с тех пор как молния разбила скалу, на которой они гнездились. Иногда Блэки видят белую птицу в небе. Это случается редко, она прилетает издалека. Наверное, помнит, что родилась в этих местах, и что-то притягивает её обратно. А теперь прошу меня простить, я хочу побыть напоследок с Дорой.

— Берегите себя, миссис Тонкс, — искренне пожелала Гермиона, оставив волшебницу наедине с дочерью.

— Конечно, конечно, — следом пробормотал Гарри.

Гермиона положила руку ему на плечо.

— Ты сам-то как? В порядке?

— Что, так паршиво выгляжу? Да, в порядке, если не считать, что моя голова представляет сейчас котёл с заваренной крышкой. Смотри-ка!

Гермиона оглядела несколько надгробных плит, на которые указал Гарри. На первой было имя Эвана Розье, на втором — кого-то из Эйвери. Для мертвецов нет разницы, с кем лежать по соседству: с магглом, оборотнем или дочерью магглорождённого.

— Некоторых Пожирателей до сих пор не отловили, — мрачно сказал Гарри. — Яксли, Хвост и Малфой-старший в бегах.

— Кто-то ещё пострадал из-за них? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Кажется, нет. Я слышал, что вчера в Лютном переулке нашли тело гоблина, который сидел в подвалах мэнора. Он отравился семенами чёрного лотоса. Откуда только взял такую редкость? Вряд ли Люциус так ненавидит этот народец, чтобы прикончить одного из их представителей, рискуя свободой. Да ещё таким экзотическим способом. Даже Гринготтс не стал настаивать на расследовании. Говорят, этот гоблин имел среди своих дурную славу, шантажировал волшебников, вызнав их секреты, и даже клиентов банка, грозя рассказать о сомнительном содержимом их сейфов. Ты же знаешь, как гоблины трясутся над репутацией.

Грейнджер качнула головой, молча соглашаясь.

— Ты тоже устала. Потерпи чуть-чуть. Осталось немного. Нам пора в Хогвартс.

— Да, — кивнула Гермиона. — Пора.

* * *

На холме собрались домовые эльфы Хогвартса в полном составе. Винки прижимала к груди многочисленные цветастые шапки, которые Добби столь высоко ценил. Почти так же, как носки, но носки всё же побольше.

Место было выбрано хорошее — аккуратная полянка на окраине леса. Между стволами деревьев тенями выступали силуэты кентавров, решивших почтить память храброго домовика.

Джинни и Дин Томас, которого Добби спас от страшной участи в Вальпургиеву ночь, возложили венок из веточек падуба и белого вереска.

Скачать книгу "Мыс альбатросов" бесплатно

50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Мыс альбатросов
Внимание