Один день – учитель, всю жизнь – отец
- Автор: Анатолий Шанин
- Жанр: Публицистика / Биографии и Мемуары
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Один день – учитель, всю жизнь – отец"
Один день – учитель, всю жизнь – отец
Фото из личного архива автора
Такое отношение, как на этой фотографии, дорогого стоит, но и требует большой ответственности и сдержанности.
Выпускной вечер этой группы, если только можно назвать таким вечером, которые бывают у наших выпускников, в моей китайской практике выделился тем, что побывавшие в Москве студентки, видевшие выпускные вечера российских школьников, решили перенять эту практику и впервые в истории университета пришли на обед, который обычно дает факультет по случаю выпуска, наряженными в белые платья и костюмы по подобию русских выпускниц. Белой, а вернее черной вороной среди них выглядела лишь «Цзян Цин» в своих черных брюках и простой кофточке. Мне на этом обеде было не очень весело, потому что по решению руководства факультета со мной не продлили контракт на следующий год, и приходилось покидать университет, в котором было все знакомо и уже хорошо работалось.
На выпускном вечере
Фото из личного архива автора
Как извинением за содеянное их подругой вечером этого же дня в моем номере раздался телефонный звонок, и староста от имени группы пригласил меня пойти с ними в ресторан отметить окончание учебы в университете. Когда же я пришел к западным воротам, где они собирались, то оказалось, что из преподавателей я оказался один, не было ни одного китайского преподавателя.
Мы шумно по-китайски поужинали, чередуя блюда с пивом и китайскими детскими играми, потом долго пели под караоке и разошлись почти довольные друг другом, чтобы со многими больше уже никогда не увидеться. Позже я встречался лишь с некоторыми из них, больше частью из тех, кто побывал тогда в Москве. Несмотря на изменение их отношения ко мне, ничего уже не могло повлиять на окончание моей работы в этом университете. Правда, заведующая кафедрой оказалась порядочным человеком и порекомендовала меня в Пекинский педагогический университет, который тоже находился в подчинении государства и по статусу был одним из ведущих вузов Китая. Возможно, на ее решение повлияли мои отношения уже с другой группой, группой «артистов», речь о которой пойдет в следующем очерке.
Выпуск 1998 года
Фото из личного архива автора
На выпускном Аня Ян в красном наряде уже была известна как будущая невеста. Хотелось бы немного продолжить рассказ об этой девушке. После выпуска она опять уехала в Москву и поступила сначала в магистратуру, а затем окончила там и докторантуру. Вернувшись в Китай, пошла работать Шанхайский университет иностранных языков, через несколько лет стала заведующей кафедрой русского языка и литературы и ведущим русистом в Шанхае, потому что часто выступала в качестве переводчика на очень высоком уровне, переводя переговоры с делегациями, приезжавшими из России или из других бывших союзных республик.
Переводчица Аня Ян во время визита Е. Примакова
Фото из личного архива автора
Однажды, когда я уже работал в качестве артиста китайского кинематографа, я приехал в Шанхай на съемки одного фильма и позвонил Ане. Через некоторое время она примчалась туда, где проживала наша съемочная группа, и мы встретились за чашкой кофе.
Фото из личного архива автора