Осколки серебра. Часть 2

Paulina Shy
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Аманда Кин теперь преследует лишь одну цель — уничтожить того, кто убил ее любимого человека и стал причиной ее ночных кошмаров. В погоне за своей местью ей предстоит еще ближе познакомиться с миром вампиров, встретив новых друзей и врагов. Но чем, в конце концов, это обернется для нее — победой или окончательным поражением?

0
174
39
Осколки серебра. Часть 2

Читать книгу "Осколки серебра. Часть 2"




Глава 9.

Дикая головная боль. Сильная ломота в теле. Сухость во рту. Все эти прелестные чувства обрушились на меня следующим утром, когда я проснулась. Я еле разлепила глаза, которые тут же заболели от дневного света. Мда, состояние было просто дерьмо.

На тумбочке я обнаружила воду с таблеткой обезболивающего и чуть не заплакала от счастья. Осушив стакан, я почувствовала себя чуть лучше.

В моей студии спальную зону от кухни отгораживала только низкая декоративная перегородка, и поэтому я прекрасно смогла заметить там какое-то движение. Мои инстинкты сработали мгновенно. Я выхватила из-под подушки пистолет, с которым всегда спала, и направила в сторону кухни.

Джейс сидел за столом и с интересом смотрел на меня. Я опустила оружие.

— Почему ты в моей квартире? — хриплым голосом спросила я.

Он усмехнулся и кивнул в сторону пистолета.

— Обычно девушки спят в обнимку с мягкими игрушками.

— Я уже большая девочка, и игрушки у меня соответствующие.

Я засунула пистолет обратно под подушку.

— Ты не ответил на мой вопрос. Почему ты здесь?

— Должен же был кто-то проследить за тобой, чтобы ты не натворила бед, раз ты сама не в состоянии это сделать. Единственной умной вещью вчера было то, что ты пошла к Роди, а не в какой-нибудь клуб, где тобой могли воспользоваться.

Я раздраженно вздохнула.

— Меня бесит, что ты постоянно читаешь мне нотации. Не строй из себя святого.

— Привыкай, из нас двоих я явно адекватнее смотрю на некоторые вещи.

Он встал со стула и подошел ближе.

— До вечера тебе нужно привести себя в порядок, сегодня будет твой первый выход в свет. Мы пойдём в вампирский клуб, приготовься к куче неумерших вокруг. Но в этот раз никакого оружия, мы идем только на разведку. В 9 заеду за тобой.

Джейс ушёл, а я снова откинулась на подушку, прикрыв глаза. Чертов Маркус с его дибильным планом. Мне не послышалось, вампирский клуб? Я пока не понимала, что это такое, но уверена, сегодняшний вечер будет настоящим адом для меня.

Я позволила себя лежать в кровати до победного, пока мое состояние, наконец, не пришло в норму. Контрастный душ и кофе окончательно взбодрили меня. Я почти нанесла макияж, когда мой телефон зазвонил.

— Принцесса, ты с первого гудка взяла трубку, мне стоит волноваться, или ты просто не могла дождаться, чтобы услышать мой прекрасный голос?

Я громко рассмеялась.

— Мэт, боже мой, твой брат явно окончательно тебя испортил.

— Он очень старается. Тебя рядом нет, и мне приходится одному терпеть его выкидоны. Так что, если я стану вторым Казановым в нашей семье, в этом будешь виновата ты.

Мы переключились на видеосвязь. Мэт сидел на кухне, уплетая какой-то бургер. Увидев меня, он присвистнул.

— Бомбина, ты прекрасна, вампы сложатся перед тобой штабелями.

Где-то за кадром я услышала голос Пола:

— Ты что, без меня уже жрешь? Никакой братской солидарности, я тоже голодный, как конь.

— Разве когда-нибудь бывает по другому? — усмехнулась я, припудривая лицо.

Второй близнец показался в поле моего зрения.

— Он еще и тебе позвонил без меня.

— Нечего столько времени делать в душе, — парировал Мэт. — Сдохнуть можно от ожидания.

— Очередная охота? — полюбопытствовал Пол, как только плюхнулся на стул рядом с братом.

— Да, типа того, в последнее время мне не особо везло с этим делом, — мне претило врать им в лицо, но я постаралась заткнуть свое чувство вины куда подальше.

Мы еще немного поболтали, и, прежде чем попрощаться, они спросили меня, когда я собиралась приехать к ним, ведь Рождество начинало приближаться. Я немного замялась с ответом. Мне очень хотелось их увидеть, но я не была уверена, что это было хорошей идеей.

— Думаю, я приеду ближе к сочельнику уже, надо разобраться кое с чем в Бостоне.

Близнецы восприняли мои слова по-своему и лукаво переглянулись между собой.

— Не хочешь ли ты сказать нам, что у тебя кто-то появился? — выгнул бровь Пол.

Я предательски смутилась.

— Нет, ты посмотри на нее, сидит скромница. Принцесса, давай колись, кто он? — Мэт присоединился к своему брату, и они вместе стали терроризировать меня вопросами о моем несуществующем парне.

Я решила, что не буду разубеждать их. Отчасти, это была правда, в очень извращенной версии, учитывая, что я теперь проводила все время со своим бывшим-вампиром. Пусть считают, что я кем-то заинтересовалась, так у меня будет отговорка перед Полом и Мэтом на случай, если мне придется вынужденно избегать встречи с ними.

Наконец, распрощавшись с парнями, я направилась к гардеробу, перебирая вешалки в поисках подходящего наряда. Увидев красный кусок ткани, я поняла, что это было идеальным вариантом для сегодняшнего вечера. То самое платье, с полностью открытой спиной, которое мы когда-то купили с Джейсом. Мои губы растянулись в улыбке. Он будет в бешенстве.

Чтобы не испортить сюрприз, я надела сверху пальто, полностью скрывающее то, что было под ним, и обув высокие каблуки, вышла из дома к Джейсону, который уже поджидал меня, облокотившись на капот. Это был первый раз, когда я видела его машину — чёрную спортивную Мазерати, и она, признаюсь, вызывала восхищение. Мотор взревел, и мы сорвались с места.

— Надеюсь, ты точно оставила все свои серебряные игрушки дома.

Я выгнула бровь и посмотрела на него.

— Хочешь меня обыскать?

Джейс окинул меня долгим взглядом прежде, чем ответил:

— Боюсь, тогда мы точно не доберёмся до клуба сегодня.

Меня бросило в жар от его слов, но я сделала вид, что меня это не волнует.

— Что конкретно сегодня от меня требуется?

— В общем то, как раз ничего. Главное веди себя так, будто тебя ничего не смущает из того, что ты там увидишь. Главные посетители — это вампиры, но там будут и люди, думаю, ты догадываешься для каких целей.

— Хочешь сказать, что упыри будут в открытую питаться там ими на глазах у всех?

— Да, в таких клубах это так и происходит.

Во мне начинала нарастать паника.

— Любой может просто подойти и цапнуть меня за шею?

— Не волнуйся. Сегодня ты со мной, кусать я тебя не собираюсь. Некоторые неумершие приходят в клубы со своими подружками и парнями, которые им по вкусу. Так что мы сольемся с общей массой, чтобы осмотреть контингент, так сказать.

Его слова совсем меня не успокоили. Сегодня я была в безопасности, но что будет, когда мы откроем охоту на нужных вампиров? Вряд ли мое нежелание быть укушенной кем-то будет воспринято всерьез. Ненавидела быть марионеткой.

Клуб находился на краю города, в довольно пустынной местности, и выглядел, как совсем обычное здание, не привлекающее к себе лишнего внимания. Но, как только мы вошли внутрь, стала видна прежде скрытая от глаз роскошь.

Перед нами простирался длинный коридор, с темно-синей подсветкой на стенах, и потолком, украшенным сотнями огоньков, имитирующих звездное небо. Дойдя до конца, я обнаружила там гардероб.

Джейс остановился чуть впереди меня, здороваясь с каким-то упырем, который вышел нам на встречу. Я воспользовалась моментом, пока они разговаривали, и сняла свое пальто, передав его гардеробщику. Кстати, он был человеком. Видимо, для грязной работы вампиры не привлекали своих. Интересно, этот парень хотя бы получал свою зарплату или работал под внушением?

Джейс обернулся на меня, подзывая к себе. Так как я стояла к нему лицом, он, видимо, еще не понял, что за платье было на мне надето. Я пошла за ним дальше по коридору, пока мы не остановились перед высокой аркой, открывающей вход в огромное двухэтажное помещение клуба.

Я направилась вперед, оставляя Джейсона позади. Сделав пару шагов, я обернулась с торжествующей улыбкой, позволяя ему увидеть свою обнаженную спину. Он сделал глубокий вздох и моментально напрягся. О да, оно того стоило.

Как ни в чем не бывало, я направилась к бару, по пути осматривая все вокруг. Может в другой ситуации я бы оценила оригинальный интерьер здешнего места, но все мое внимание было приковано лишь ко множеству неумерших вокруг. Они, действительно, были повсюду, и я очень старалась сохранять спокойное выражение лица, чтобы не выдать своего напряжения.

Джейсон догнал меня, и мы вместе сели за барную стойку, заказав напитки.

Его глаза прожигали во мне дыру, пока я потягивала свой коктейль через трубочку. Я в ответ не отводила от него взгляд, продолжая нашу молчаливую борьбу.

Заиграла красивая медленная песня, и Джейс потянул меня на танцпол. Его рука легла мне на спину и притянула вплотную к себе. Вибрации от его прикосновения прошлись по моей голой коже. Я недовольно поджала губы и гневно уставилась на него.

— Ты слишком близко, — прошипела я.

— А ты похоже забыла, о чем я тебя предупреждал, и все таки надела это платье на охоту, — выплюнул он в ответ.

Я дерзко ухмыльнулась.

— Это что, ревность?

Брови Джейса сошлись на переносице, карие глаза мимолетно вспыхнули зелёным светом, а желваки на скулах задвигались от напряжения. Внутри меня разлилось чувство триумфа.

— Да, я ревную тебя, довольна? — внезапно признался он.

Я поспешно отвела от него взгляд. На такой откровенный ответ я не рассчитывала.

Джейс наклонился к моему уху и добавил низким голосом:

— Каждый мудак в этой комнате пожирает тебя глазами, мечтая заполучить то, что принадлежит мне. Я вижу по их лицам, что бы они хотели сделать с тобой. Поэтому да, я ревную тебя, Аманда.

— Я не принадлежу тебе, Джейсон, больше нет.

— Ошибаешься, — усмехнулся он. — Ты иногда не переставала быть моей, и скоро ты сама это поймёшь.

Мы молча продолжили наш танец, пока Джейс не предложил переместиться на верхний этаж. Присев на диван, я увидела, что происходило за соседними столиками. Почти все вампиры здесь были заняты тем, что сосали кровь из своих укусов на телах людей, которые выглядели умиротворенными под внушением.

Джейсон взял меня за подбородок и заставил посмотреть на него.

— Расслабься, — шепнул он. — Ты выглядишь так, будто в любой момент убежишь отсюда. Позволь мне кое-что.

Он стал наклоняться к моей шее, и я бросила на него предупреждающий взгляд.

— Какого черта ты творишь? Я вроде ясно выразилась по поводу…

— Шшш, — его палец прислонился к моим губам. — Я ничего не сделаю, лишь создам видимость, хорошо?

Джейс склонился и прижался к моей шее губами, обняв ее рукой с другой стороны. Электрические импульсы от его прикосновения пронеслись по моему телу. Черт, это был нечестный прием. Он прекрасно знал, насколько я была чувствительна в этом месте. Это была явная месть за мою выходку с платьем. Его медленные ласки языком чуть не сорвали с моих губ стон наслаждения. Мой мозг кричал о том, что это неправильно, но мои ощущения перекрывали все разумные мысли в моей голове в данный момент.

Джейсон отстранился первым. Своим затуманенным взором я увидела, как ярко светятся его глаза, пытаясь прочесть в них, что это было: голод или же желание. Я сглотнула, стараясь восстановить дыхание.

— Я бы тоже хотел, если ты не против.

Я повернулась в сторону чужого голоса и увидела там незнакомого мне упыря, который не сводил с меня глаз. И тут до меня дошел смысл его слов. Он спрашивал у Джейса разрешения укусить меня.

Скачать книгу "Осколки серебра. Часть 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Самиздат, сетевая литература » Осколки серебра. Часть 2
Внимание