Ярость Мертвых

Алимран Абдинов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Главному герою, Дункану Смиту, удалось вернуться обратно в свое время с опозданием на пять лет. Почти сразу в дверь Дункана стучится Белый Лотос, и Эмиссар Владыки Смерти вступает в сражение. Что было дальше? Дункан не помнит, и прибывая в психиатрической больнице пытается вспомнить детали того злополучного утра. Сможет ли главный герой разобраться в своих воспоминаниях или же смирится со своим диагнозом? Вспомнит ли, как умерла его жена, а самое главное, что стало с дочерью?

0
387
35
Ярость Мертвых

Читать книгу "Ярость Мертвых"




— Значит тебе нужны души? — протирая ладони спросил папа Джобо.

— Да.

— А качество этих душ имеет значение?

— Нет.

— В таком случае, предоставь это мне, — манипулятор тенями улыбнулся гротескной улыбкой выставив напоказ свои лошадиные зубы. Сразу после этого, мужчина достал свой бумажник. Раскрыв кожаный портмоне, Джобо достал пластиковую карточку очень похожую на кредитную или просто банковскую карту. Расположив карту на полу, он наступил на нее со словами: — Скоро вернусь! — и в тот же самый момент образовавшийся черный круг поглотил колдуна. После, портал просуществовал не долго. Почти сразу же закрылся, оставив после себя не очень приятный запах гари.

— Друзья, думаю пока папа Джобо будет отсутствовать, вы можете завершить свою трапезу и обдумать план действий, — Ленгтон Кроуфорд кивнул профессору и мне. Это был знак следовать за ним.

Несмотря на клише профессии, кабинет экзорциста был хорошо освещен. Солнечные лучи свободно проникали в помещение. На стенах отражались зайчики. Веяло ранней осенью. Мне захотелось закрыть глаза и упасть в кучу пожелтевших листьев.

— Дункан, что с тобой произошло? — спросил экзорцист. Он уселся за свой стол, скрестил пальцы и внимательно взглянул на меня. С детским любопытством он рассматривал мое телосложение. Профессор нахмурился, однако не стал комментировать вопрос своего друга. Усевшись в кресло, он также стал ожидать моего ответа.

Я поведал своим друзьям о своих приключениях начиная с момента, как нам удалось разгромить эмиссаров в Мексике. Рассказал о том, как беспечна была моя жизнь с Констанцией и о том, как я с нетерпением ожидал рождения нашего ребенка. Однако вся эта радость обратилась пеплом и осела горечью у меня во рту. Затем я бегло рассказал о том, как Камилле — бывшему эмиссару Владыки Морей удалось стать сосудом для демона Йонил.

— Демон Йонил? — переспросил Лэнгтон.

— Да. Он был способен управлять временем. Именно с его помощью Камилле удалось вернуться во времени назад и изменить наш мир, — при этих словах я заметил здоровый скепсис в глазах моих товарищей.

— Признаюсь друг мой, даже мне сложно в это поверить. Нет, я конечно, не сомневаюсь в существовании особой категории демонов именуемыми Йонил. И все же, эти демоны были запечатаны тысячелетия назад самим Белым Лотосом, — задумчиво проговорил Ленгтон в тот самый момент, когда сильный ветерок ворвался в кабинет через раскрытое окно. Бумаги на столе зашелестели, а наши волосы растрепались.

— На самом деле, слова Дункана вполне логичны. Согласно моим знаниям, в отличии от владыки и от суртулов, демоны Йонил были запечатаны в предметы.

— Предметы? Ты говоришь про те байки про зеркала способные исполнять желания или про тунику с ангельскими крыльями, которая некогда погубила Икара? — Ленгтон рассмеялся.

— Да, именно про это я и говорю. Я даже посоветовал Констанции такой способ, когда она пожелала попасть к Дункану, — профессор взглянул на меня.

— И ей это удалось. Она мне рассказывала про зеркало, которое уже много поколений хранила ее семья, — я кивнул, после чего развел руками: — Но, мы не об этом поговорить пришли не так ли?

Оба моих товарища согласились со мной, и я продолжил. Коротко поведал о том, как меня закинуло далеко в прошлое, о встрече с хранителями времени и о путешествии в царство мертвых. Экзорцист сильно удивился, когда я рассказал ему о встрече с его предком. Однако, я не стал упоминать про родственницу Оливии Бекинсаль. Все же психическое состояние профессора в данный момент очень шаткое, поэтому не стоит провоцировать его лишними воспоминаниями: — Затем этот самый человек восстановил печать, я забрал у него собственность хранителей времени и благодаря особой способности вернулся обратно в мир живых.

— Ты сказал печать? Печать адских врат? — переспросил Лэнгтон.

— Верно.

— Хм, тогда это многое объясняет, — Лэнгтон встал со своего места и прошелся по комнате. Вновь сильный ветер влетел в помещение и экзорцисту пришлось закрыть окно. Остановившись у окна, он продолжил: — Мне пришлось отправиться в треугольник дьявола. Сам сатана пожелал от меня принести ему священный Грааль. Почему? Потому-что первая и вторая печать адских врат были разрушены. Именно поэтому сатана пожелал от меня принести священный Грааль. Только так я мог заручиться его словом не разрушать последнею печать. Но, когда я вышел из треугольника со священным артефактом, представьте мое удивление. Прошло пять лет, а адские врата не раскрылись, и демоны не заполонили наш уже давно не девственный мир. Теперь ты говоришь, что способствовал восстановлению первой печати, которая располагается в царстве мертвых. Теперь все становится на свои места.

— Выходит вы мне верите? — спросил я.

— Более чем, — улыбнулся мой товарищ. Кивнув, я продолжил. Поведал о том, как хранители времени переместили меня в тот самый момент, когда Камилла впервые совершила прыжок во времени. Лэнгтон Кроуфорд вновь удивился, стоило мне упомянуть про Калию, девушку из таинственного ордена Катманду.

— Орден Катманду веками охранял вторую печать адских врат. Не удивительно, что эта девушка решила тебе помочь, — задумчиво проговорил профессор.

— А это еще что-такое? — я удивленно оглянулся.

— Мне показалось или похоронное бюро только-что пошатнулось? — Ленгтон прижался к стене и все мы как один подняли взгляд на люстру. Роскошная люстра из множества ламп в форме подсвечников тихонько качнула из стороны в сторону.

— Землетрясение? — Ленгтон выпучил глаза.

— Скорее всего твои ребята вновь не поделили что-то между собой, — ответил профессор никак не выражая чувство беспокойства.

— Короче, Камилла помогла мне уничтожить демона Йонил и после этого я активировал его артефакт. К сожалению, из-за малого количества песка в песочных часах мое путешествие во времени сместилось на пять лет. Вернувшись, я первым делом отправился к своей жене и обнаружил свою дочь, — я взглянул на профессора после чего до рассказал свою историю.

— Значит к тебе пришел Белый Лотос? — профессор вскинул брови на лоб впервые после драки показав хоть какую-то эмоцию. Он и раньше был ледышкой обрамленной лишь холодной логикой, но раньше его хоть можно было смутить упоминанием об Оливии Бекинсаль. Теперь же, он больше похож на чугунный светильник, огонь которого давным-давно потух.

— Да, они пришли…, - я было запнулся, но тут же продолжил: — они пришли за мной. Мой договор с хранителем баланса включал в себя один единственный пункт. Я должен был отказаться от силы эмиссара Владыки Смерти, что я и сделал. Однако, когда Камилла изменила правила игры, мне пришлось прибегнуть к запрещённому. Мне пришлось вернуть свои силу. Поэтому Белый Лотос и вернулся за мной.

— Остается один единственный вопрос, почему ты все еще жив, — Лэнгтон подозрительно сощурил глаза. Конечно же, ответить на его вопрос я не мог.

— Я не знаю, — мотнув головой, я прошел к креслу рядом с профессором и уселся напротив экзорциста. Люстра над нашей головой все еще продолжала медленно подрагивать, словно невидимый акробат пытался удержать свое равновесие на металлических прутьях светильника.

— Наверное ты ничего не помнишь ввиду поставленных на тебе опытов. Генетики не пощадили тебя. Тем не менее это легко поправимо. Я знаю несложное заклинание, которое может стимулировать кору твоего головного мозга и клетки твоего мозга оживут, — экзорцист щелкнул пальцем и улыбнулся. Больше всего на свете мне сейчас хотелось вспомнить события того злополучного утра. Но, что если вспомнив, я как то выдам правду? Хотя, о какой правде может идти речь, когда я сам толком не могу различить, где реальность, а где вымысел.

— Дункан? Ну? — Лэнгтон Кроуфорд шагнул ко мне на встречу и в этот самый момент здание затряслось. Тряска была настолько сильной, что экзорцист не сумел удержать равновесия у отлетел к стене. Окно распахнулась и в помещение ворвался сильный ветер. Он волной пролетел по комнату и разрубил по полам рабочий стол экзорциста. На рефлексах я откинулся назад и чудом избежал участи стола. Ветер разрубил стену за мной оставив два идеально точных разреза напоминающих букву Х.

— Кроуфорд? — крикнул профессор и схватив своего друга за воротник рубашки буквально вышвырнул экзорциста из комнаты.

— Что это было? — я встал на ноги, не догадываясь с чем именно мы сейчас столкнулись.

— Походу на нас напали! — профессор вгляделся в окно. Я поступил так же, но ничего не увидел. За окном никого не было, но очередной залп ветра заставил меня прыгнуть в окно. С кошачьей ловкостью я приземлился на траву и сделав кувырок встал в боевую стойку. Доставать свое оружие я не спешил, как и не спешил показаться мой враг.

— Дункан! — крикнул сверху профессор. Я поднял голову, но прежде, чем мой друг сумел что-либо сказать, невероятно сильный поток ветра оттолкнул его назад и обрушил крышу дома прямо на профессора.

Закрыв глаза, я попытался довериться внутреннему голосу. Прокаченный атрибут восприятия позволял мне ощутить присутствие врага. Какого же было мое удивление, когда я ощутил мощную энергию почти отовсюду. Враг был везде, но в то же время его не было.

— Дункан! Это духи стихий! — последнее что я услышал перед тем, как похоронное бюро Лэнгтона Кроуфорда обрушилось, похоронив под собой не только всех присутствующих, но и меня.

Скачать книгу "Ярость Мертвых" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание