Весенний Маскарад

Атаман Вагари
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Клотильда из тайной организации "Только Для Ваших Глаз" и её друзья расследуют беспрецедентную кражу королевской рапиры. Сыщице помогает таинственная личность — некто Паук. Благодаря ему агенты выходят на мошенников, промышляющих подделкой картин.

0
55
102
Весенний Маскарад

Читать книгу "Весенний Маскарад"




* * *

— Весна — период обострений всяких психов. Я с первого марта хожу такой настороженный, — пошутил наш старший коллега и по совместительству полицейский детектив Фрэнк Скрэтчи, наливая кофе из кофеварки возле Лифтовой колонны.

Наша начальница Аманда Беллок улыбнулась с пониманием, она что-то набирала на клавиатуре, сидя в наушниках. Пока она не отвлекалась, но слышала Фрэнка. Коллега продолжал размышлять:

— Весной происходит настоящий массовый психоз. В это время года чокается порядочное количество человек. Я уже заметил эту статистику. Маньяки, сектанты, умалишённые, воры, хулиганы, вандалы и прочий сброд портят мёд жизни целыми тоннами дёгтя.

— Это наша с тобой работа, Фрэнк. Разгребать этот дёготь, — Аманда закончила печатать и сняла наушники. — Ты должен радоваться, что благодаря весне не остаёшься не у дел!

— Да. Твой сарказм не знает границ, — покачал головой агент Скрэтчи и проглотил довольно много горячего кофе.

— Кстати, весна — период всяких разных странностей. У тебя своя статистика по простым смертным маньякам, а у меня — своя, по всяким демонам, инопланетянам, ведьмам и василискам. Вся эта аномальщина, ведущая себя нехорошо, также наша работа!

— Их ещё нам не хватало для полной коллекции! — Фрэнк сделал вид, что собирается взвыть.

— Фрэнк, радуйся, — повторила Аманда свой дельный совет. — Весна, птички, солнышко. Такой весны, как эта, больше не будет!

— Это уж точно. Да ещё вдобавок этот Карнавал Остары замутили, будь он не ладен!

— Очень даже ладен! — Джейн не постеснялась встрять. — Весной ведь мало праздников! Так и вся жизнь пройдёт мимо, и не заметишь.

— Ты говоришь с позиций ведьмы. Для тебя Остара — очередной день силы, когда ты можешь подпитываться магией, — агент Скрэтчи снисходительно посмотрел на нашу подругу.

Мы с Питом и Джейн уже тут как тут. С самого первого дня, как нас завербовали в ТДВГ, мы, по словам Аманды, имели уникальную привычку появляться в тех местах, где «пахло жаренным». Пока тут не пахло, но я уже что-то предчувствовала. Борзые ищут-рыщут моё логово. Весна.

Мы хотели спросить у Аманды, не нужна ли наша помощь, а также пострелять в тире и покачать мышцы в спортзале. Аманда была немного занята, мы сели её подождать. Пришёл Фрэнк и начал говорить про весну. Наверное, он тоже оборотень, загнанный борзыми. Я очень понимала старшего коллегу. Фрэнк наш хороший товарищ. Несмотря на его весьма реалистичную профессию, он не чурался изучения мистики и колдовства. Он знал всё про ведьм, про Дни Силы. С Джейн они быстро находили общий язык.

— Да, это день силы! Поэтому не надо на него так ополчаться, — улыбнулась Джейн.

— Хорошо, не буду. Если уж за дело возьмётся такая могущественная ведьма, как ты, тогда я точно спокоен за нашу планету! — пошутил Фрэнк. — Ребята, почему вы не угощаетесь кофе?

— Действительно, кофе — хорошая идея. Только… наверное, мы тогда сначала наведаемся в библиотеку. Не очень хочется с полным кофе желудком класть друг друга на лопатки, — поддержала я, встала и подошла к кофе-машине.

Во время прошлой миссии Фрэнк помог нам. Он поставлял для нас полезные сведения. Про нескольких из семерых людей, предки которых входили в тайное сообщество Совет Магов. И которых убивал колдун Снайкс. После того, как мы успешно справились с колдуном, не без помощи потусторонних сил и существ, мы решили рассказать некоторые вещи, которые узнали, Фрэнку. Ведь он нас сильно выручил и имел право на часть Истины. Фрэнк, выслушав нас, пообещал никому ничего не говорить. Это же было наше независимое расследование. И нас с агентом Скрэтчи связала общая тайна. То есть мы стали ближе друг к другу на ещё одну тайну.

Я налила кофе, моему примеру последовали Пит и Джейн.

— Знаете, мне тут вспомнилась история про кофе, — начал Фрэнк. — В одном ресторане жил-был повар, который никак не мог приготовить кофе…

— Начало весьма интригующее, — прокомментировал Пит. — А почему не мог? Это был безрукий повар? Или у него сломалась кофеварка?

— Прежде чем начать выдвигать основные и сопровождающие версии, агент 003, необходимо дослушать вводную до конца и не перебивать, — поучительным и наигранно-нудным голосом заговорил агент Скрэтчи. — Итак, этот повар, каждый раз, когда начинал готовить кофе…

— Ребята, эй! У нас тут сенсация! — окликнула нас Аманда.

Мы вчетвером дружно повернулись к ней. Аманда сказала Фрэнку:

— Там между прочим, твой босс, Барт Бигсон. Вызывает по экстренному каналу. Уж как-никак инопланетяне приземлились на крышу центральной телестудии! — пошутила наша начальница.

Барт Бигсон — один из крупных полицейских чиновников. Это в обычной жизни. То есть под сильным прикрытием. А в своей настоящей жизни Барт — агент ТДВГ. Начальник Фрэнка он только в обычной жизни. В настоящей жизни он друг, соратник и напарник Фрэнка.

— Послушаем, — Фрэнк с кофе в одной руке устремился к телетайпу.

Аманда приняла вызов:

— Центральная слушает, приём.

— Алло, Центральная! — услышали мы голос Барта. — У нас тут, похоже, АЯ. Подробности — при встрече. В общих чертах доношу следующее. Ограбление в музее Дерва. Из Зала Исторических Ценностей пропало ценное оружие, рапира работы известного мастера-ювелира начала восемнадцатого столетия. Рапира принадлежала самому королю Александэру. Пропало оружие при странных обстоятельствах. При весьма странных, — многозначительно повторил Барт. — Почти что на глазах у охраны. Похоже, что мы имеем дело с призраком. Рапира пропала из-под стеклянного колпака с особо чуткой системой сигнализации, при этом ни на камерах ничего нет, ни колпак не повреждён, ни охрана ничего не заметила. Она просто испарилась, будто выветрилась или разложилась на молекулы. Директор музея в шоке. Они подозревают международную банду воров древностей, так называемых чёрных расхитителей. Удивительно, почему именно эта рапира привлекла внимание вора. Ведь в музее Дерва находятся ещё другие не менее ценные экспонаты. Но рапира, согласен, была дорогущей побрякушкой. Меня привлекли, чтобы я её нашёл.

— Интересное дело, — кивнула Аманда. — Учитывая, что король Александэр был тот ещё эпатажный тип. Самый таинственный монарх в истории. Да уж, пахнет аномальщиной! Мы поняли тебя, Барт. Будем искать. Нужны детали.

— Уже, к сожалению, некогда говорить. Поэтому обещаюсь привезти детали для ближайшего рассмотрения под нашим Фиолетовым Глазом, сразу как только здесь освобожусь. Тут много дел. Прежде всего — сделать всё возможное, чтобы не пронюхала пресса.

— Ловлю тебя на слове, Слон. Отбой.

— Конец связи.

— Слон? — Джейн очень удивилась. — Его позывной — Слон?

— Да, ты разве не знала, агент 005? — удивлённо посмотрел на нашу подругу агент Скрэтчи.

— Я тоже не задумывалась, какой позывной у Барта, — призналась я.

— Слон, — кивнула Аманда. И взглянула с иронией на Фрэнка, обращаясь уже по его позывному: —Ну что, Коготь, весна началась?

Коготь с несколько обречённо-кисловатым видом кивнул. И снова глотнул кофе.

Скачать книгу "Весенний Маскарад" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание