Бездарность

Daniel Newman
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Молодой писатель по имени Рик Далтон, переживает не лучшие времена. Находясь в зависимости от алкоголя, сигарет и веществ, он также оказывается в стороне от социума. Большинство его рассказов – мусор, потому он и считается бездарным писателем. В один момент, он решает изменить свою жизнь, даже не догадываясь насколько сильно она изменится.

0
297
11
Бездарность

Читать книгу "Бездарность"




Глава 9.

Война с издательством затягивалась. После нескольких провальных рассказов Рика, с ним больше не хотели заключать контракт и соответственно публиковать рассказ. Они уверяли, что писатель Рик Далтон, ассоциируется у читателей только с низкопробными бессмысленными рассказиками про депрессивных подростков. Тесс потратила огромное количество времени пытаясь убедить их дать ему шанс, но руководство было непреклонно. Длительное сотрудничество с издательством окончательно было разорвано. При этом, они сохранили права на все его предыдущие рассказы, что были у них. В том числе и не вышедшие. Технически, издательство всё ещё могло продолжать выпускать его старые рассказы, немного переработав их и указав его как одного из авторов. Но с этим уже ничего нельзя было поделать, нужно было внимательнее читать контракт. Сейчас же, приходилось искать новое издательство. Радовало лишь одно – права на новый рассказ сохранялись у него. Тесс всеми силами пыталась найти Рику новое издательство, подключала все свои связи и навыки, но ничего не выходило. Репутация бездарного писателя, почти каждая выпущенная книга которого стала провалом – не внушала надежды, даже не смотря на новый стиль и хорошее содержание. С колледжем всё тоже не складывалось. Она надеялась, что комиссия примет его едва прочитав первую главу, однако время уже подходило к началу учебного года, а письма от них так и не поступало. Рик всё чаще задумывался над тем, чтобы бросить писать и пойти на обычную работу, но Тесс, не давала ему так просто сдаться. Тянулись дни, недели. Рик сидел дома, работая над рассказом или разносил заказы подрабатывая курьером. Тесс ходила по издательским конторам и пыталась уговорить их на хоть какой-то контракт, однако снова и снова получала отказ. За это время она стала для него полноценным менеджером, и он безмерно хотел как-либо отблагодарить её. Или хотя бы оплатить её труды, однако денег, которыми он располагал, было маловато, для достойной оплаты, хотя даже такую сумму Тесс отказывалась брать. Вечерами, они вместе играли с щенком. Это разгружало их тяжкие будни, однако вместе с весельем, пришла и ответственность. Его нужно было кормить, выгуливать, мыть если он испачкается. На одну только еду пришлось тратить немаленькие деньги, однако всё это окупалось. Дейзи проливал единственный луч света в столь тяжкий временной период. Смотря на него, Рику совсем не хотелось возвращаться к бутылке.

Этим вечером Тесс задерживалась и Рик проводил время играя с щенком. За окном разыгралась гроза, бушуя вместе с сильным ливнем. Он думал, что она сегодня не придёт, переночует у какой-нибудь подруги, которая живёт недалеко от офиса того издательства, но он ошибался. В тяжёлую дверь постучались, Рик вместе с Дейзи направились к ней. Поворот ключа, щенок мчится к хозяйке. Она промокла до нитки, прячет под плащом сумку с документами.

– Ты как? Думал ты не пойдёшь, под таким-то дождём.

– Ха! Конечно, ради таких новостей я и не через такую погодку пройду. – Сказала она, скидывая с себя мокрый плащ. – Держи, – Она протянула ему небольшой уже распечатанный конверт с письмом.

– Что это?

– Читай, желательно в слух.

– Уважаемый Рик Далтон, мы рады сообщить вам, что ознакомились с вашим рассказом и должны сказать, это безусловно интересное произведение, которое точно заслуживает внимания. Хочу сказать: вы приняты на бюджетную основу. Мы верим в вас и собираемся помочь вам раскрыть таланты. Как ваш новый директор, я также приложу все усилия, чтобы помочь вам с публикацией этого рассказа. С уважением, Смит Андерсон, директор колледжа, – Он удивлённо прервался. – Но я ведь ничего не…

– Я прислала им, от твоего имени. Не могла же я дать тебе упустить этот шанс.

– Спасибо, – он обнял её так крепко, как только мог. Она в очередной раз выбила ему шанс реабилитироваться. Теперь и в писательском ремесле.

На следующий день они посетили колледж, четырёхэтажное массивное здание с десятками кабинетов, чистое и ухоженное, по сравнению со школой Рика это был настоящий дворец. Их провели по коридорам и дали заглянуть в любые интересующие их кабинеты. Новая аппаратура, удобные стулья и парты окончательно уничтожили репутацию школы в его голове. Было видно, что руководству не плевать на своих учеников. На втором этаже, недалеко от комнаты отдыха находилась «комната славы», в ней стояли многочисленные награды заведения, а также фотографии учеников добившихся больших высот. Прямо на против двери стоял стенд гордости колледжа, в нём, находились фотографии, заметки и работы десяти лучших авторов, учившихся здесь, многие имена Рик узнавал, читал их произведения и был впечатлён мастерством. Он понял, что если из него и возможно сделать хорошего писателя, то это сделают здесь.

Их пригласили на приём в кабинет директора, он выглядел скорее, как небольшая библиотека со всех сторон обставленная книжными шкафами и полками, стены увешены многочисленными наградами, а прямо возле стола директора висела доска с фотографиями, надпись на ней говорила о том, что на этой доске фотографии самых персептивных учеников.

– Нравится? – спросил мистер Андерсон. – Тебе здесь пока места не нашлось. Ты, парень, конечно молодец, написал блестящий рассказ, однако твои предыдущие работы сильно портят ситуацию. Тебе ещё предстоит доказать, чего ты стоишь.

– Да сэр, приложу максимум усилий.

– Я на это надеюсь. Видишь ли, сынок, мы ставим на тебя большую ставку. Ты сам по себе талантливый парень, и чтобы не говорили другие, я вижу в тебе огромный потенциал, помимо этого, ты, в свои 18 лет уже довольно опытный писатель, прошедший катастрофически тяжёлый путь, не сдался после тонны критики, и множества провалов, а ведь большинство писателей как раз из-за этого заканчивают свои карьеры. Нам нужно, чтобы ты помогал другим ученикам, направлял их и поэтому, мы расскажем о тебе всей группе. Мы получили твою характеристику из школы. Там ты был отстранённым изгоем, здесь тебе придётся взять себя в руки и стать лидером. Это поможет вам всем, тебе нужно социализироваться, а им, получить твой опыт и знания. Мы преподаватели, всегда находимся для учеников на другом уровне, а ты будешь своим. Я принял решение определить тебя в группу с самыми перспективными ребятами, надеюсь, что не ошибся в тебе. На некоторых из своей группы можешь полюбоваться прямо сейчас, – он указал на доску с перспективными учениками. Среди них Рик заметил Бет.

– А она, тоже будет учиться со мной? – Он указал на её фотографию.

– Да, Бет тоже. Если я правильно помню вы с ней учились вместе.

– Да, только мы особо не общались.

– Оно и неудивительно, как мне сказали учителя, ты почти ни с кем не общался. Она достаточно талантливый автор, хоть и имеет множество слабых сторон. Ладно, проехали. Тебе остальное всё понятно?

– Да, мистер Андерсон, всё понятно. Только я не уверен гожусь ли я…

– Годишься, и хватит уже ныть, тебе предстоит много работы.

Тесс положила ему руку на плечо и кивнула в знак солидарности с директором.

– А что на счёт помощи с издательством? – спросила она. – Вы обещали помочь.

– И сдержал обещание. Я поговорил со своим знакомым из издательства «BFC», убедил его подписать с вами контракт и опубликовать рассказ, сразу большой партией. Вам нужно будет съездить к ним на подписание договора. Так же мы предоставим Рику небольшой отгул, от учёбы на несколько недель, чтобы вы могли закончить все свои дела.

– Большое спасибо вам, мистер Андерсон. Я правда не знаю, как вас отблагодарить.

– Добейся высот, парень. Докажи, что ты чего-то стоишь. Окажись на стенде гордости этого колледжа.

Переговоры с издательством были не долгими, с ним решили подписать временный контракт на один рассказ и в случае успеха, согласились подписать на долгий срок. Кроме того, издательство предоставит редактора, для отшлифовки рассказа, профинансирует рекламную компанию, а также издаст крупную партию для продажи по всей стране. Предложение, было фантастическим. С улыбками на лицах они вышли из офиса и направились в соседнюю закусочную. Сегодняшний день, стал для них долгожданным праздником, который они как раз собрались отметить нескромным заказом.

– Эй Тесс, – привлёк Рик её внимание, когда официантка ушла передавать их заказ на кухню.

– Что, такое?

– Я хотел спросить, почему ты мне помогаешь? Даже не так… Почему вы с Остином всегда пытались мне помочь?

– А что такое?

– Я просто уже не первый год ломаю себе голову над этим вопросом. С чего вы решили помогать мне, вытаскивать меня из всего этого?

– Ну, вообще это начал Остин. Вы тогда ещё были совсем детьми. Остин мне рассказывал, что в один из дней, гулял неподалёку и увидел, как ты убегаешь из дома, а за тобой с криками вываливается пьяный отец. Ты был весь в синяках и Остин позвал тебя к себе, переждать. Он как мог пытался тебе помочь, развеселить тебя. Когда я пришла домой вы уже сидели и весело играли в его новенькую приставку, тогда я и присоединилась к вам. Позже Остин мне всё о тебе рассказал. Наверное, мы оба чувствовали некую несправедливость. Мы росли в полной семье, у нас были хорошие и обеспеченные родители, а у тебя, ничего из этого. При этом, мы с Остином видели, как ты рвёшься нам помочь, стараешься быть хорошим человеком, мечтаешь, идёшь к цели. Мы оба хотели, чтобы ты добился её. А в скором времени ты уже стал для нас, как родной брат. Да и нашей маме ты очень понравился. Помню она сказала нам: «Рик хороший мальчик, не повезло ему с отцом. Берегите его, и он отплатит вам тем же. Помните, что семья – это не только по крови. Семья – это те близкие люди, на которых можно положиться в самые трудные времена.»

Официантка вернулась с их заказом и накрыла на стол. Тесс мигом переключилась на еду, а Рик ещё, какое-то время оставался погружённым в свои мысли.

– Спасибо за это. Я сделаю всё, чтобы отплатить вам за старания. Остину – вечной памятью, тебе – всем, чем смогу.

– Только не начинай, отплатишь – отплатишь, ешь давай, не то остынет. – Сказала она, протягивая ему сэндвич с яйцом и беконом.

Скачать книгу "Бездарность" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание