Liar: pt. 2

Павел Булгаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новое расследование самого эпатажного детектива в Санкт-Петербурге. Одно тело, двадцать девять подозреваемых и лишь два дня на разгадку этой тайны. Встречайте, Liar!

0
157
4
Liar: pt. 2

Читать книгу "Liar: pt. 2"




— С тех пор, как поступил приказ сверху, — ответил полицейский, отодвигая столик в сторону. — Ты повышаешь раскрываемость, так что начальство заинтересованно в том, чтобы ты работал продуктивней.

— Приятно, когда о тебе думают, — слегка улыбнулся Liar и опёрся плечом на внедорожник.

Горов нажал пару кнопок на ноутбуке и повернул его в сторону детектива. Время было 6:48. Работники компании только начали приходить на работу.

— Напомните, во сколько умер Валиев? — спросил Liar, внимательно всматриваясь в каждого, кто входит в здание.

— 11:17, — ответил Горов, делая глоток кофе.

— То есть наш круг подозреваемых ограничивается людьми, которые находились в здании в то время?

— Верно, — кивнул полицейский. — Но их не мало, так что, если хочешь, скину тебе эту запись и дома сам её просмотришь.

— Да, было бы прекрасно, — согласился парень, отходя в сторону. — До завтра.

— Прощай, — буркнул Горов и отправил видео на почту детективу.

Liar сел в BMW, полицейский закрыл багажник и сел в свой Mercedes-Benz. Оба автомобиля завелись, выехали на дорогу и разъехались в разные стороны. Горов вернулся в следственный комитет, а детектив проехал несколько улиц и заехал на подземную парковку современного ЖК в центре города. Припарковав автомобиль, он поднялся на лифте на девятнадцатый этаж и открыл дверь своего роскошного пентхауса.

Взяв пульт, лежащий на столике в прихожей, он включил музыку и прошёл в яркую гостиную, совмещённую со столовой, откуда открывался потрясающий вид на Санкт-Петербург. Подойдя к шкафчикам у дальней стены, он достал оттуда банку газировки и, открыв её, сел на огромный сине-зелёный диван напротив телевизора. Сделав глоток газировки, он нажал пульт и на телевизоре включилось видео с камер наблюдения.

Следующие почти пять часов, он сидел внимательно изучая каждого, кто входил в здание. Вот тело Валиева упало на парковку и запись оборвалась. Детектив встал с дивана, метким броском отправил пустую банку в мусорный бак и пошёл в кабинет. Открыв чёрную дверь с неоновой подсветкой подсветкой по краям, он оказался в тёмном помещении, которое было значительно меньше гостиной.

Здесь хранились газетные вырезки с громкими заголовками, по типу: «Веритеро замечен в России!», «VR: безумие и анархия», «Liar раскрывает очередное дело государственной важности» и фотографии разных лет, которые когда-то помогали раскрывать преступления. На одной из стен висела огромная доска, к которой были приколоты различные материалы, связанные красными нитками, которые сходились на фотографии какого-то итальянца в солнцезащитных очках.

Мельком взглянув на доску, детектив подошёл к принтеру, стоящему у дальней стены и забрал стопку фотографий, на которых был изображён каждый, кто находился в НоваПитерКорп в момент убийства. Быстро просмотрев их, он вышел из кабинета, накинул на плечи клетчатое пальто Gucci, так как на улице уже значительно похолодало, выключил музыку и закрыл дверь пентхауса на ключ. Затем спустился вниз на лифте, сел в BMW и выехал с парковки.

Было уже около шести часов вечера, солнце село за горизонт и улицы города освещали лишь многочисленные фонари и фары автомобилей. На дороге было уже значительно меньше машин, чем утром, так что Liar смог добраться до здания НоваПитерКорп довольно быстро. К счастью, он встретил Стеллу почти сразу, как вошёл внутрь.

— Да что же это такое? — возмутился охранник, когда детектив снова перепрыгнул через турникеты.

— Добрый вечер, — поздоровалась Стелла, заметив Liar. — Вы что-нибудь нашли?

— Почти, — ответил он, показывая фотографии. — Я просмотрел записи с камеры и распечатал фотографии всех, кто был в здании на момент смерти и может быть к этому причастен.

Женщина с интересом посмотрела на стопку бумаг в руках детектива.

— Мы могли бы продолжить в кабинете Валиева? — спросил тот.

— Я думаю мой кабинет подойдёт лучше, — предложила Стелла.

— Навряд ли, — ответил Liar. — Мне понадобится много места и много времени, возможно я даже останусь здесь на ночь, так что я ни в коем случае не хочу отвлекать вас от работы.

— В таком случае пойдёмте, — сказала женщина и пропустила детектива вперёд.

Он кивнул и направился к лестнице, как сверху послышались быстрые шаги. Liar моментально сделал шаг в сторону и притянул Стеллу к себе, отчего она немного опешила. Как раз в это время сверху выбежал Башмачкин, споткнулся и полетел вниз, рассыпая бумаги. Скатившись вниз, он остановился прямо у ног детектива и Стеллы, а бумаги разлетелись по всему холлу. Только сейчас Liar отпустил женщину и, устало вздохнув, вбежал наверх.

— Башмачки! — воскликнула Стелла. — Второй раз за день! Но мне сейчас не до вас, приберитесь тут.

Она пошла вслед за детективом, который уже сорвал с двери кабинета жёлтую ленту и вошёл внутрь. Бросив фотографии на стол, он сел в кресло. Как раз в это время в кабинет вошла Стелла и встала напротив него, опёршись на стол.

— Мне понадобится ваша помощь, — сказал Liar, пододвинувшись ближе. — Здесь всего около тридцати людей, но у меня уйдёт куча времени, если я начну проверять каждого по отдельности.

Он достал из пачки три фотографии, на одной из которых была видна женщина в белом костюме, на второй низенький мужчина, а на третьей довольно спортивный мужчина лет двадцати пяти. Изображения были довольно низкого качества, однако узнать кто изображён было возможно.

— Это все кого я знаю, — сказал детектив, положив фотографии рядом. — На первой фотографии вы, на второй этот… У него ещё такая литературная фамилия… Базаров… Онегин…

— Башмачкин, — напомнила Стелла.

— Он самый, — кивнул Liar. — А третий это охранник, которому я, очевидно, очень не понравился.

— Да, это Быков, и ему вообще мало кто нравится, — сказала Стелла.

— Валиев тоже?

— Нет, у них с Валиевым были довольно неплохие отношения.

— Прекрасно, тогда идём дальше.

Он достал фото ещё троих мужчин в строгих костюмах.

— Этих узнаёте? — спросил детектив, указывая на фото.

— Да, все трое работники отдела рекламы и связей с общественностью, — ответила женщина.

— Я так понимаю, они работают в одном кабинете?

— Да, он на этом же этаже.

— Тогда к чему терять время? Надеюсь они ещё не ушли.

— Нет, вроде ещё здесь.

— Прекрасно.

После этих слов Liar встал с кресла и пошёл на выход, но в коридоре неожиданно остановился.

— А где именно? — спросил он, посмотрев сначала направо, а затем налево.

— Направо и до конца.

— Благодарю.

Детектив быстрым шагом пошёл туда, не дожидаясь Стеллы. Дойдя до конца, он остановился у белой двери.

— Отдел рекламы и связей с общественностью, — прочитал он надпись на двери и без стука вошёл внутрь.

Комната была похожа на кабинет Валиева за тем лишь исключением, что здесь стояли сразу три стола. На одном из них сидел мужчина средних лет с чёрными короткими волосами и карими глазами в тёмно-коричневом костюме, пьющий кофе, второй мужчина с пепельными волосами и зелёными глазами стоял напротив двери, держа в руках дротики, которыми он бросался в круглую мишень, висевшую на стене, а третий мужчина был старше и полнее первых двух, он сидел в кресле за столом и внимательно смотрел на мишень. Как только Liar вошёл в кабинет, все трое обернулись в его сторону.

— Кто из вас троих прикончил Валиева, а ну признавайтесь! — воскликнул детектив, отчего те немного обалдели: первый едва не пролил на себя кофе, а второй едва не попал дротиком в него. — Да ладно, я шучу. Я частный детектив, расследующий убийство вашего шефа. Можете звать меня Liar.

— Простите, Liar? — удивился третий. — Типа лжец?

— Да, — кивнул детектив. — Но если вы не против, здесь вопросы буду задавать я.

Все замолчали и как раз в комнату вошла Стелла.

— Ну так вот, — начал Liar. — Мы знаем, что убийство произошло ровно в 11:17. Валиева из окна имел возможность вытолкнуть только тот, кто в это время находился в здании. Одни из подозреваемых — это вы. Скажите, в промежутке между 11:10 и 11:20 кто-то из вас выходил из кабинета?

Третий нахмурился и перевёл взгляд на второго. Тот почесал затылок и посмотрел на первого.

— Нет, мы точно были здесь, — наконец сказал первый. — С утра, как правило, самая высокая загруженность, так что времени нет никуда выйти.

— Что ж, в таком случае мне к вам вопросов больше нет, — задумчиво произнёс Liar. — Хорошего вечера.

Он вышел из комнаты, пропустил Стеллу вперёд и закрыл дверь.

— Что дальше? — спросила женщина.

— Надо проверить все отделы, а потом перейти на тех, кто работает отдельно, — сказал детектив и пошёл к кабинету Валиева. — Скажите, какие ещё у вас есть отделы помимо этого?

— Ещё есть отдел разработок и конструирования, отдел теоретического моделирования, отдел тестирования, бухгалтерия и компьютерное оснащение, — перечислила Стелла.

— Скажите, вы не будете против, если я попрошу вас разделить все имеющиеся у меня фотографии в соответствии с отделами?

— Конечно нет. Если это необходимо, я могу сделать это прямо сейчас.

— Прекрасно! Тогда я пока опрошу Быкова и этого… Печорина…

— Башмачкина?

— Да, его самого, — кивнул детектив и пошёл вниз по лестнице, а Стелла, проводив его взглядом, пошла в кабинет Валиева.

Спустя пару мгновений Liar спустился на первый этаж и почти сразу наткнулся на Башмачкина, собирающего бумаги по полу. Скептически смерив его взглядом, детектив пошёл к нему и, когда тот хотел уже поднять последнюю бумагу, Liar наступил на неё, не дав этого сделать.

— Ты же у нас этот… Хлестаков? — спросил детектив, наклонившись вниз и спрятав руки в карманы.

— Я Башмачкин, — заикаясь ответил тот, подняв глаза на Liar, и попытался достать лист у того из-под ноги.

— Я это и имел ввиду, — сказал детектив. — Мне нужно с тобой поговорить.

Он сам поднял последний лист с пола, смял его и откинул в сторону, чем сильно смутил у Башмачкина и тот замер на месте.

— Ты слышал? Хватить ползать по полу и пошли уже, времени не так много, как хотелось бы.

Liar схватил Башмачкина за воротник и поставил на ноги, после чего слегка отряхнул его рукава когда-то белого халата.

— Если моё предположение верно, то ты работаешь в отделе теоретического моделирования. Верно? — спросил детектив.

— Да, да, всё так.

— Это было просто. Ты два раза упал с лестницы за день, а значит тестирование точно не для тебя, на тебе белый халат, а значит ты не бухгалтер, а ещё у тебя короткие и толстые пальцы, из-за чего я могу предположить, что вы просто не приспособлены для работы с инструментами, используемыми при конструировании. А ещё мне очень дорого моё время, так что ты не мог бы поскорее проводить меня к вашему отделу?

— Да, конечно, — кивнул неуверенно Башмачкин. — Он на верхнем этаже.

— Ещё один отдел на верхнем этаже? Скажите, а в вашей сверхтехнологичной компании никто не слышал про такую штуку, как лифт?

Башмачкин лишь пожал плечами в ответ, а Liar устало вздохнул и покачал головой.

Скачать книгу "Liar: pt. 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание