Влюбиться раз и навсегда

Натали Гилберт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Нацу... — начал Грей.

0
235
33
Влюбиться раз и навсегда

Читать книгу "Влюбиться раз и навсегда"




Глава 7.

Пять лет спустя…
Магнолия. Кабинет вице-президента компании «Опиус» Нацу Драгнила.
Думаю, вы понимаете, что за это время он очень сильно изменился. Парень возмужал, стал более серьёзен, но… В свои двадцать три года у него нет подруги. Карен он не считал своей девушкой и держался от неё как можно дальше. Все попытки сблизить Нацу и Карен увенчались крахом, что не могло не огорчить Игнила. Когда Драгнилу-старшему было двадцать три, то он уже был женат, и у него рос двухлетний сын.
«И в кого он такой?» — неоднократно спрашивал у себя Игнил, глядя на сына.
— Нацу, где договор с Кореей? — спросил Жерар, зашедший в кабинет к Нацу.
— Блин, совсем про него забыл, — сказал Нацу и начал рыться в бумагах.
— Тебя Карен искала, — сказал Жерар.
— Ага, — без эмоций ответил Драгнил и достал нужные документы.
— Что-то говорила про вечеринку двадцатого мая, — чуть сощурившись сказал Жерар.
— Ага, — сказал Нацу и подписал документы. — Вот, держи.
— Нацу, ты вообще меня слушаешь? — спросил Жерар.
— Слушай, Жерар, — сказал Нацу, не отрываясь от бумаг, — меня не интересуют вечеринки, праздники и всё в этом духе. Хочет что-то праздновать — флаг ей в руки.
— Вообще-то у неё день рожденья, — сказал раздражённо Жерар.
— Поздравляю, — сказал Нацу.
— Тебя интересует хоть что-нибудь, кроме работы? — спросил Жерар.
— Жерар, — обратился Нацу и положил документы на стол, — Как друга прошу, не читай мне нотации. У отца это получается куда лучше. День рождение у Карен, я тут при чем?
— Как это при чем? — спросил Жерар. — Ты же её парень.
— Это вы так считаете, — сказал Нацу. — Я же не принимаю её своей девушкой. И как же вы меня достали с этой темой!
— Ты ведь понимаешь, зачем это, — сказал Жерар.
— Тогда и вы должны понять, что я на ней не женюсь, — ответил Нацу и снова уткнулся в документы.
— Не знаю, что она для тебя значила, но после исчезновения той девушки ты очень сильно изменился, — сказал Жерар и вышел из кабинета.
— Кто бы сомневался, — тихо сказал Нацу и посмотрел на часы. — Чёрт. Опаздываю!

***


— Ну наконец-то добрались! — сказала женщина, заходя в дом.
— А неплохой особняк ты купила, — обратился мужчина к девушке, которая шла за ним.
— По мне так обычный дом, — ответила блондинка с косой до бёдер.
— Ну, не скажи, — сказал ей мужчина, приземляя свой кейс на пол.
— Куда отнести вещи, мисс Хартфилия? — спросил парень с чемоданами.
— Поставь в гостиной, — сказала блондинка.
— Хорошо, — ответил парень и отправился в комнату.
— И каково это — вернуться на родину? — спросил мужчина.
— Не так, как я себе это представляла, дедушка, — ответила блондинка. — Я пойду распаковывать вещи.
— Хорошо, дорогая, — сказала ей женщина.
— А я пойду к мэру и улажу кое-какие вопросы по нашему делу, — сказал мужчина.
— Ох, — вздохнула женщина. — Вам прямо неймётся. Неужели нельзя сделать это завтра?
— Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. К тому же, дел и на завтра хватит, да и на ближайшие дни, — ответил мужчина и ушёл.
Блондинка поднялась на второй этаж, попутно набирая номер на телефоне.
— Привет, Леви. Когда у тебя самолёт? Послезавтра? А во сколько? Хорошо. Конечно, я вас встречу. Насчёт жилья я уже решила проблему. Хорошо. До встречи.
Девушка отключилась и убрала телефон.
— Что ж, обратной дороги нет. Надеюсь, ты готов к моему возвращению… Отец.

***


Спустя неделю. Дом Драгнилов.
— Здорово, Головешка! — сказал Грей, заходя в спортзал.
— Привет, Грей! Зачем пришел? — спросил Нацу, поднимая штангу.
— Да вот, решил убедиться, что ты не идёшь на праздник к Карен, — сказал Грей.
— Убедился? Можешь идти, — сказал Драгнил.
— Слушай, Игнил убьёт тебя, ты же это знаешь. Зачем так поступать? — спросил Грей.
Нацу поставил штангу на место, взял полотенце, встал и сказал:
— Он знает, как я отношусь к Карен и другим девушкам. Так что…
— Да, знаю. Ты из девушек только с Джу общаешься. Я не беру в расчёт деловых партнеров. Сколько можно от всех закрываться? — спросил Грей.
— Я не закрываюсь, — ответил Драгнил и отправился в душ.
— Ага! Расскажи эти байки кому другому! — крикнул ему вслед Фулбастер.

***


На следующий день.
— Карен расстроилась, что ты не пришел, — сказал Грей.
— Не сомневаюсь, — сказал Нацу, ходя по комнате.
— Кстати, ты слышал последние новости? — спросил Грей.
— Какие? — спросил Нацу, садясь в кресло с бумагами в руках.
— Скажи, что ты знаешь о Джонатане Хартфилии? — спросил Грей.
— Хороший юрист, можно даже сказать, один из лучших. Достаточно? — спросил Нацу.
— Так вот, его родственница, внучка, кажется, собирается открыть в Магнолии юридическую компанию, — сказал радостный Грей.
— Так, значит, то огромное здание, которое строилось в центре города, для неё, — спокойно сказал Нацу.
— А ты догадливый, — с сарказмом сказал Грей.
— Значит, у Джудо Сердоболия появятся сильные конкуренты, если только внучка так же хороша, как её дед, — сказал Нацу.
— В пятницу будет банкет в честь открытия, и наша компания приглашена. Но, как я понимаю, ты туда не пойдешь, — сказал с хитрой улыбкой Грей.
— Правильно понимаешь, — сказал Нацу, не отрываясь от бумаг.
— Там будут все сливки общества, а, значит, много девчонок, — сказал Грей.
— Меня это мало волнует, — сказал спокойно Драгнил.
Грей вздохнул. Все попытки вытащить этого «придурка», по-другому Фулбастер его уже назвать не может, полетели к чертям.
Пять лет… Пять лет он не может заставить Нацу выйти из дома. И почему он решил, что сегодня что-то изменится.

***


Дом Локсар.
— Джу, тебе посылка, — сказал отец девушки.
— Посылка? От кого? — спросила Джу.
— Не знаю. Здесь нет обратного адреса. Мне её сегодня принес парень в ресторан. Попросил отдать тебе, — сказал мистер Локсар.
Джу непонимающе посмотрела на коробку.
— Странно. Ни от кого, ни откуда, — сказала Джу.
Локсар взяла посылку и начала распаковывать её.
— Здесь листок, — сказала удивленно Джу. — Зачем отсылать целую посылку ради одного листка бумаги?
— И что там написано? — спросил мужчина.
Джу взяла лист, сложенный пополам, и из середины выпала фотография. Девушка подняла фото, и из глаз потекли слезы.
— Что? Что случилось? — спросил перепуганный мужчина, но тут же замер, посмотрев на фотографию. Джу дрожащими руками развернула лист бумаги и прочитала записку.
«Привет, Джу! Прости, я знаю, что не имею права тебе писать, но… Я не знаю, что можно сказать в свое оправданье. Думаю, обычного „прости“ будет маловато. Я хочу… Нет, я должна тебе всё объяснить. Ты же знаешь, что все сотрудники компании „Опиус“ приглашены на открытие новой юридической компании „Звезда“. Я буду ждать тебя там. На входе скажи охраннику, что ты по спец приглашению и он проведёт тебя. Если ты придёшь, то я буду знать, что еще могу вернуть свою лучшую подругу. Никому не говори обо мне.


Лу.»


Джу не могла поверить. Слёзы текли по её щекам, а руки дрожали.
— Лу… — тихо сказала девушка. Джу взяла фото и прижала его к груди. На фотографии были изображены Люси и Джу в парке.

Скачать книгу "Влюбиться раз и навсегда" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современные любовные романы » Влюбиться раз и навсегда
Внимание