Назад в настоящее

Вельга
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что будет, если в «Гарри Поттера» добавить хорошей и громкой музыки, маховик времени и любовь… ©

0
208
10
Назад в настоящее

Читать книгу "Назад в настоящее"




Прошлое, которого никогда не было

18 июня 1996 года. Министерство магии.

Сражение в отделе тайн набирало обороты. На помощь студентам из «отряда Дамблдора», противостоящим «пожирателям» в комнате с аркой смерти, пришёл «орден феникса» в полном составе. Казалось бы, численный перевес теперь был на стороне «бобра», однако в самый разгар битвы пожаловал и сам Волдеморт. Студенты, «фениксовцы» и «пожиратели» замерли в нерешительности.

Лишь одна пара продолжала сражаться, не замечая появления нового действующего лица. Сириус со смехом увернулся от красного луча Беллатрикс.

— Могла бы и получше! Постарайся! — выкрикнул он, и его голос эхом разнёсся по залу.

Второй луч ударил Сириуса в грудь. Улыбка ещё не сошла с его лица, но глаза расширились от боли. И в этот момент произошло сразу несколько событий. Сириус влетел в арку смерти, рот Гермионы открылся в беззвучном крике, прямо около арки появились четыре новых действующих лица, а время будто бы застыло, повинуясь странному артефакту в руках одного из пришельцев.

— Энто мы удачно попали, — пробормотала Гермиона-из-будущего, разглядывая побледневшую от ужаса мордашку своей уменьшенной копии. — Фу, мне совершенно не идут длинные волосы. Ну ничего, девочка. Когда всё закончится, ты получишь мои воспоминания и поймёшь, что твоя жизнь до этой самой минуты была бессмысленной.

— Добрая ты, Грэй, — расхохотался Драко-из-будущего.

Гермиона отобрала у него косяк и затянулась. Вырвав из его шевелюры несколько длинных волос, она закрепила их на браслете-артефакте, подготовленном для этой цели Роном-из-будущего.

— Надеюсь, всё получится, — пробормотала она, защёлкнув браслет на правом запястье Беллатрикс Лестрейндж.

Гермиона наложила несколько сложных чар, связавших воедино сознания Беллы и Драко-из-прошлого. Если всё получится, то сознание мелкого Малфоя потянется за тётушкой в арку, тем самым обеспечив безопасное пребывание в этом временном отрезке Драко-из-будущего.

— А-а-а-а! — раздался душераздирающий вопль. — Какого хера?!

Гермиона резко развернулась на крик и увидела подпрыгивающего на месте Волдеморта, хватающего себя попеременно то за правую, то за левую голень.

— Какого дьявола, Блэк? — рявкнула она, вытаскивая изо рта косяк и бросая его под ноги Беллатрикс. — Почему он «отморозился»?

— Потому что отморозок? — предположил Драко и захихикал над своей шуткой. Его снова начало накрывать. Впрочем, состояние наркотического опьянения для этой хиппующей парочки уже давно являлось более чем естественным. — Ты сама сказала, что побрила бы Волде ноги, я всего лишь хотел тебе помочь.

— Идиот! Пробила с ноги, а не побрила ноги! Вот так, — Гермиона подскочила к настороженно озирающемуся по сторонам Волдеморту и со всей силы пнула его между ног.

Тёмный Лорд тоненько, совсем не мужественно, заверещал, схватившись за причинное место, и неожиданно исчез.

— Эй, куда это он? — вознегодовал Драко. — Мы же собирались…

— Идиоты! Придурки! Наркоманы! — взвыла от досады Гермиона. — Это всё из-за вас! Вот сами теперь его и ловите.

— Но ты же обещала… если мы поможем с хре… хро… хру… херкруксами, то ты отдашь нам маховик… — проблеял Гарри, отвлекаясь от разглядывания собственных пальцев и размышлений о том, почему пальцы не похожи на палицы.

— Так с хера ли вы ещё здесь?! — заорала на них Гермиона.

— Поняли-поняли, не дураки… — пробормотал Драко, сгребая в охапку Гарри.

— Дураки бы не поняли, — подтвердил тот и переместил их обоих из зала, подальше от гнева боевой подруги.

— Грэй, быстрее. Я долго не удержу, — взмолился Сириус-из-будущего. Странный артефакт в его руках, явно являвшийся в прошлой жизни маггловской игрушкой для детей от года до трёх, начинал ощутимо нагреваться и вибрировать. — Ты должна скинуть их в арку до того, как время снова пойдёт

— Блэк, не видишь, я работаю над этим, — огрызнулась Гермиона. Она отлевитировала в арку неподвижного Гарри-из-прошлого и задумчиво остановилась перед Беллатрикс. — Белка… поиграем? Дорогой, отпусти её.

— Дорогая… — Сириус поймал себя на мысли о том, что перенял у крестника привычку блеять в разговоре с Гермионой. — Ладно-ладно…

Он знал, что спорить с гражданской супругой — пока ещё гражданской, но они всё-таки решили пожениться сразу после того, как закончат подготовку к плану Уизли — гиблое дело. Сириус пощёлкал какими-то переключателями, нажал на пару кнопок и повернул небольшой рычажок. Адская штуковина в его руках издала неприличный звук, а потом взвыла ужасающим голосом: «Как мычит коровка?!».

Гермиона начинала терять терпение.

Сириус матюгнулся и снова принялся нажимать на кнопки.

— Дорогая, может просто…

— Не может, крути свою шарманку! А ладно, я сама. И откуда только Дрэй такие заклинания знает? Впрочем, если верить газетным писакам, то он у них в скандальном дуэте «Поттер-Малфой» за девочку, так что не удивительно… — ехидно ухмыляясь, Гермиона наставила волшебную палочку на ноги Беллатрикс и произнесла вторую часть заклинания для депиляции. Без применения полной формулы, эта процедура была малоприятной и весьма болезненной.

Белла завопила как кошка, попавшая в руки живодёра. Ей хватило всего несколько мгновений, чтобы оглядеться и выхватить из рукава кинжал. Обдумать всё можно было и потом, но сначала стоило наказать обидчицу. Она бросилась на Гермиону.

— Белка, ты чего такая буйная? — без труда увернувшись, поинтересовалась та. — Ты поакуратнее с ножичком, а то я тебе все волосёнки-то повыдергиваю.

В подтверждение своих слов, Гермиона ловко заскочила противнице за спину и вцепилась ей в волосы. Белла от неожиданности выронила кинжал, но быстро реабилитировавшись и невероятным образом изогнувшись, уронила на пол Гермиону.

Прыгнув на неё сверху, и где только драться научилась, Белла попыталась вцепиться в короткий ёжик серых волос. Получалось плохо, но она упорно пыталась, потому и пропустила особенно подлый удар Гермионы, который пришёлся аккурат по лодыжке Беллатрикс. Лодыжка и так уже изрядно пострадала от неприятного «бытового» заклинания, так что в восторг это Беллу не привело.

— Ах ты маленькая тварь, — зашипела она, отползая в сторону.

— Дорогая… — Сириус из будущего печально смотрел на часы, материализовавшиеся прямо перед ним.

Но Гермиона его не слышала, она с упоением мутузила Беллу, пытаясь вырвать у неё как можно больше волос. Одежда Беллатрикс уже напоминала лохмотья дементора или человека без определенного места жительства. Очень неудачливого и неряшливого человека, да к тому же ещё и свалившегося в костёр. Гермиона не брезговала невербальными чарами, периодически прожигая в платье Беллатрикс очередную дыру.

— Грэй! — Сириус повысил голос. — Время на исходе! У вас ещё будет время помутузить друг друга… то есть у них… там, в арке.

Гермиона мельком глянула на наколдованные Сириусом часы и с сожалением признала, что он прав. Она снова схватила Беллатрикс за волосы и потащила её к арке, в которую всего четверть часа назад влетел Сириус-из-прошлого.

Белла пыталась сопротивляться, но получалось слабо, её будто сковали какие-то странные чары, а хватка Гермионы была воистину питбульской.

Втащив Беллатрикс на возвышение перед аркой, Гермиона с сожалением выпустила из рук изрядно прореженную шевелюру противницы и от всей души пнула её ногой чуть пониже спины.

Очень неаристократично матерясь, Беллатрикс полетела в неизвестность.

— Что тут у нас ещё? — деловито поинтересовалась Гермиона, поворачиваясь к Сириусу.

— Самая малость, — ухмыляясь, ответил он. Указав будущей супруге на шарик с пророчеством, валяющийся у стены, он снова принялся нажимать на какие-то кнопки странного артефакта.

Гермиона подняла сферу с пола и аккуратно завернула её в наколдованную мягкую ткань.

Дьявольское устройство в руках Сириуса заскрипело, завизжало, выплюнуло сноп искр и траурным голосом вопросило: «Как гавкает собачка?». Но, видимо, на этот раз Сириус всё сделал правильно. Из артефакта вырвался сияющий луч, переливающийся всеми цветами радуги, и ударил в грудь неподвижно застывшую Гермиону-из-прошлого, та не удержалась на ногах и повалилась на пол.

— Подъем! — не слишком вежливо рявкнула Гермиона-из-будущего. — Ты же хочешь спасти своего… то есть нашего Блэка? Тогда тащи свою тушку сюда.

Гермиона поднялась на ноги и послушно двинулась к ней… к себе… В её маленькой правильной головке просто не укладывалось то, что происходило в этом зале в этот самый момент. Она будто бы пребывала под гипнозом, заставлявшим её послушно двигаться вперёд.

Вероятно, именно поэтому она и пропустила ускоряющий и направляющий пинок этой странной взрослой Гермионы. Уже падая в арку, Гермиона-из-прошлого успела лишь бросить взгляд на Сириуса. Он ободряюще и как-то слишком уж интимно подмигнул ей, заставив смутиться, покраснеть и крепче сжать в руках шарик с пророчеством, который сунула ей в руку её взрослая копия.

— Отлично, с этим закончили, — Гермиона-из-будущего криво усмехнулась. Довольной она не казалась, скорее наоборот, она производила впечатление человека, сделавшего неприятную, но необходимую работу. — Пошли отсюда.

Сириус снова принялся нажимать на кнопочки странного агрегата. Агрегат взвыл маггловской пожарной сиреной, засиял как миниатюрное солнце… и все находящиеся в зале, кроме Сириуса и Гермионы, повалились на пол без сознания.

— Убираемся отсюда, — ещё раз повторила Гермиона.

— Подожди минутку, — Сириус, следуя инструкциям, закинул мычащий артефакт в арку. — Вот теперь можно уходить…

Парочка обнялась и растворилась в воздухе.

Луна Лавгуд, лежащая на полу среди остальных участников «битвы при министерстве», улыбнулась и открыла глаза. Будущее, которое она видела благодаря своему пророческому дару, начало стремительно меняться.

Каким оно будет? Луна пока не могла сказать с полной уверенностью. Новый сценарий ещё толком не сформировался и разглядеть все грани этой новой вселенной — зарождённой только что, прямо на её глазах, этой четвёркой из старого будущего — пока не представлялось возможным.

* * *

18 июня 1996 года. Литтл-Хэнглтон.

— Дрэй… ну Дрэй, я жрать хочу, — ныл Гарри, развалившийся на сочной зелёной траве, посреди бескрайнего поля.

Драко лежал рядом с ним и задумчиво жевал травинку. Гарри перенёс их в окрестности Литтл-Хэнглтона. С этого места можно было, не напрягаясь, разглядеть полуразрушенную лачугу Гонтов, расположенную чуть в отдалении от них, на склоне холма.

Именно там хранился один из хоркруксов Волдеморта, кольцо Марволо Гонта с воскрешающим камнем. Забрать его не составит труда. Но вот что делать дальше?

Драко перевернулся на бок, нарвал травы и трансфигурировал её в сочное зелёное яблоко. На вкус это яблоко мало чем отличалось от всё той же травы, но Гарри принял его с благодарностью и не без удовольствия начал вгрызаться в него.

— Гера, ты уверен на счёт фургона? — задумчиво поинтересовался Драко.

— Ага… — Гарри на мгновение оторвался от яблока. — Дрэй, мы же хиппи. А значит, нам позарез нужен новый фургон.

Скачать книгу "Назад в настоящее" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмор » Назад в настоящее
Внимание